Kohler KD425-2 Uso-Manutencion página 74

Ocultar thumbs Ver también para KD425-2:
Tabla de contenido

Publicidad

tighten by hand.
serrarlo esclusivamente a mano.
serrant à la main.
und diesen nur mit der Hand
festdrehen.
apretarlo exclusivamente a mano.
óleo e aperte-o exclusivamente a
mão
NOTE:
may void the warranty.
NOTE:
invalidare la garanzia.
NOTE:
BEMERKUNG:
NOTA:
NOTA: Utilize apenas peças de substituição originais da Kohler. A utilização das peças de reposição incorrectas pode causar danos graves
ou desgaste ao motor e com isto anular a garantia.
NOTE: Use only genuine Kohler repair parts.
NOTE: Utilizzare solo ricambi originali Kohler.
NOTE:
BEMERKUNG: Es sind nur original Kohler - Teile zu verwenden.
NOTA: Utilizar sólo recambios originales Kohler.
NOTA: Utilizar Só péças de origem Kohler.
74
- Bleed the fuel lines as shown
on page 50.
NOTE:
with local ordinances.
NOTE:
NOTE:
des autres déchets
BEMERKUNG:
von dem anderen Abfall aufzubewahren.
NOTA:
de otros desechos.
NOTA:
ser separado dos outros refugos.
Check Intake Hoses (Air and Intake Manifold)
Controllo Tubo in Gomma Aspirazione (Filtro Aria Collettore
Aspirazione)
Contrôle Tuyau d'Asoiration en Caoutchouc (Filtre à Air du
Collecteur d'Admission)
Inspección del Tubo de Gomade Admisión (Filtro de Aire Colector
de Admisión)
Controlo do Tubo de Borracha de Aspiração (Filtro Ar Colector de
Aspiração)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido