Schalter ausschalten, Federspeicher entspannen /
Switching off the circuit-breaker and relieving the energy store /
Ouverture du disjoncteur, désarmement de l'accumulateur d'énergie /
Desconectar el interruptor, destensar el acumulador de energía por resorte /
Disinserire l'interruttore e scaricare le molle /
Koppla från brytaren, lossa fjäderspänningen
Ausschalten /
Switch off /
ARRET /
Desconectar /
Disinserzione /
Koppla från
Vorarbeiten / Preparations / Travaux préparatoires / Preparativos / Preparazione / Förberedelser
Einschubschalter /
Draw-out circuit-breaker /
Disjoncteur débrochable /
Interruptor extraíble /
Interruttore in esecuzione estraibile /
Utdragbar brytare
Speicher leerschalten /
Emptying the stored energy
mechanism /
Désarmement du ressort /
Vaciar el acumulador de energÍa
por resorte /
Scaricare l´accumulatore /
Lossa fjäderspänningen
Ausschalten /
Switch off /
ARRET /
Desconectar /
Disinserzione /
Koppla från
Schalter aus der Anlage nehmen /
Pull the circuit-breaker out to the maintenance position
or remove it from system /
Sortir le disjoncteur de l'armoire /
Sacar el interruptor de la instalación /
Estrarre l'interruttore dall'unità /
Ta brytaren ur anläggningen
Anzeige /
Indicator /
Indicateurs /
Indicación /
Indicazione /
Indikering
5