Descargar Imprimir esta página

Eaton Best Power 610 Guia De Inicio Rapido página 16

Publicidad

HINWEISE ZUR FRONTBLENDE
6.
INFORMACJA NA PºYTCE CZO»OWEJ
FEHLER- ODER ÜBERLAST-(Alarm-)LED
Leuchtet oder blinkt diese LED auf, liegt ein
Problem vor. Außerdem ertönt ein
Warnsignal. Zum Abschalten des
Warnsignals drücken Sie den Alarmschalter
(mit der Beschriftung UPS ON). Die
Bedeutung des Alarmsignals schlagen Sie in
der Alarmtabelle (7) nach.
DIODY ÐWIETLNE SYGNALIZUJ€CE
ZWARCIE LUB PRZEºADOWANIE (Alarm).
Ðwiecce lub migajce Ñwiate»ko diody
sygnalizuje istnienie jakiejÑ usterki. Pojawi
si“ w\wczas r\wnieó sygna» dïwi“kowy
alarmu. Celem wyciszenia alarmu
naciÑnij Prze»cznik Alarmu (zwany
r\wnieó UPS ON). Przeczytaj Tablic“
Alarmu (7), aby zorientowaƒ si“
co ten alarm oznacza.
Display zeigt Prozentsatz der Lastkapazität der USV an..............................................in diesen Betriebsmodi
Monitor wskazujcy procent pojemnoÑci »adundku UPS...............................w poniószych stanach urzdzenia
Zeigt Prozentsatz der Batterieladung an .............................................................in diesem Betriebsmodus
Monitor wskazujcy procent na»adownia baterii............................................w poniószym stanie urzdzenia
STANDBY-SCHALTER
PRZEº€CZNIK STANU GOTOWOÐCI
0-35
35-55 55-75 75-95 95-105
BATTERIE-Betrieb, Netzstrom-Eingang aus
Dzia»anie na BATERI’; Linia (sieƒ) AC jest
od»czona
0-35 35-55 55-75 75-95 95-100
Netzstrom-Eingang aktiv
Linia (sieƒ) prdu AC
pod»czona
*
*Überlastung
*Prze»adowanie
Seite 14 / Strona 14
NETZ- UND ALARMSCHALTER DER USV
Wº€CZNIK UPS ORAZ PRZEº€CZNIK
ALARMU
Standby
W stanie
gotowoуi
USV EIN -
Normalbetrieb
W stanie
w»czenia UPS
Batteriebetrieb
Dzia»anie na
bateri“

Publicidad

loading