Descargar Imprimir esta página

Sanus Visionmount VMAA26 Manual Del Usuario página 18

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22
INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ – CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS – VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL AVANT
D'UTILISER CE PRODUIT
Spécifi cations
Capacité de charge – NE PAS DÉPASSER: 59 kg (130 lbs). Inclut le téléviseur et tous les accessoires.
Pivotement : ±90°
Inclinaison : +5° à –15°
ATTENTION:
Évitez les dommages matériels et les blessures!
Ne pas utiliser ce produit à d'autres fi ns que celles spécifi ées par fabricant.
Le mur doit pouvoir supporter cinq fois le poids total du moniteur et du support.
Ce produit n'est pas conçu pour être utilisé sur des murs dont les montants sont en métal!
Si vous ne comprenez pas toutes ces instructions ou si vous avez des doutes sur la sécurité de l'installation, du montage ou de l'utilisation de ce produit,
veuillez contacter un installateur qualifi é ou le service à la clientèle de fabricant.
Fabricant n'est pas responsable des blessures ou des dommages causés par une mauvaise utilisation ou un montage incorrect.
Pièces et matériel fournis. Voir l'illustration de la page 5-6.
Avant de commencer l'assemblage, assurez-vous que toutes les pièces sont présentes et qu'elles ne sont pas endommagées. Si une pièce est manquante ou
endommagée, contactez le service Clientèle de. Ne retournez pas les pièces endommagées à votre revendeur. N'utilisez jamais de pièces endommagées !
REMARQUE :
Les pièces comprises ne doivent pas nécessairement être toutes utilisées.
1
Voir l'illustration de la page 6.
Installation des supports du téléviseur
Avant de commencer, serrez à la main les vis dans les orifi ces fi letés au dos du téléviseur. Assurez-vous qu'il y a suffi samment de fi lets pour installer
solidement les supports de sur le moniteur. Si vous sentez une résistance, arrêtez immédiatement et contactez le Service à la clientèle.
ATTENTION :
Évitez les dommages matériels et les blessures! Utilisez la combinaison la plus courte possible de vis et d'entretoise nécessaire. L'utilisation
de quincaillerie trop longue pourrait endommager les composantes internes de votre moniteur.
2
Voir l'illustration de la page 9.
1.
Poser les ensembles étaux [06],[11],[12].
REMARQUE : Ne pas serrer excessivement l'écrou [11]. L'ensemble étau [06] doit tourner librement autour duboulon à tête carrée [12].
2.
Installer les traverses tubulaires [04], poser l'ensemble bras sur le moniteur [02].
REMARQUE : Ne pas serrer excessivement la fi xation dans l'ensemble étau [06]. Ne serrer que juste assez pour éviter le déplacement des tubes [04].
3
Voir l'illustration de la page 10. Montage mural
Pour obtenir de l'aide afi n de déterminer l'emplacement de la plaque murale, consultez le site sanus.com sous la rubrique « Height Finder ».
3-1: Installation sur des murs avec montants de bois
ATTENTION :
Une utilisation inadéquate peut réduire la force de rétention du boulon tire-fond. Afi n d'éviter tout dommage matériel ou blessure :
Les avant-trous DOIVENT être percés à une profondeur de 89 mm (3,5 po) à l'aide d'un foret de 5,5 mm (7/32 po).
Ne pas trop serer les boulons tire-fond [08].
Tout matériau de revêtement de mur ne doit pas excéder 16 mm (5/8 in.).
3-2: Montage sur béton coulé ou sur blocs de béton
ATTENTION :
Une utilisation inadéquate peut réduire la force de rétention du boulon tire-fond. Afi n d'éviter tout dommage matériel ou blessure :
Les avant-trous DOIVENT être percés à une profondeur de 89 mm (3.5 po) à l'aide d'un foret de 10 mm (3/8 po).
Assurez-vous que les douilles à expansion [07] ne dépassent pas de la surface de béton.
Montez la plaque murale directement sur la surface de béton.
Ne jamais percer dans le mortier entre les blocs.
Ne pas trop serer les boulons tire-fond [08].
18
Français
ATTENTION:
(6901-002110 <00>)

Publicidad

loading