Publicidad

Enlaces rápidos

Melitta SystemService
Wa M600 SF-Ku 200
Gebrauchsanleitung
Brugsanvisning
Instrucciones para uso
Mode d'emploi
Käyttöohje
Operating Instructions
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisningen

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para melitta Wa M600 SF-Ku 200

  • Página 1 Melitta SystemService Wa M600 SF-Ku 200 Gebrauchsanleitung Brugsanvisning Instrucciones para uso Mode d’emploi Käyttöohje Operating Instructions Gebruiksaanwijzing Bruksanvisningen...
  • Página 2 Inhaltsverzeichnis Table of Contents Abbildung Description of parts 3, 10 Beschreibung der Geräteteile Connection and Setting to work Anschluss und Inbetriebnahme Filter coffie machines, filtering Filteranlagen, Filtern Turning the machine off, cleaning and care Abschalten, Reinigung und Pflege Safety instructions, terms of guarantee 10 - 11 Sicherheitstechnische Hinweise, Garantiebedingungen Technical data, accessories...
  • Página 4: Beschreibung Der Geräteteile

    Melitta-Schnellfilter (3) tition dar, deren Wert es zu erhalten gilt. Rundum gepflegte Au- b Melitta-Schnellfilter SF-Ku 206 für 1 - 8 Liter, passend zu den tomaten sehen nicht nur gut aus, sondern machen auch länger bes- Warmhaltern Wa M605 und Wa M608. (Bitte verwenden Sie seren Kaffee.
  • Página 5 Diese vorgeschriebene Prüfung kann auf Anforderung auch von Melitta pyramidefilter (3) dem Melitta-Kundendienst durchgeführt und bestätigt werden. b Melitta pyramidefiltertragt SF 206 passer for 1 - 8 ltr., d.v.s. Wa M605 og Wa M608. Hertil passer filterpose 206 (varenr. 20065). Garantiebedingungen b Melitta pyramidefiltertragt SF 220 passer for 1 - 20 ltr., d.v.s.
  • Página 6 Filtro rápido Melitta (3) her i landet, under forudsætning af at maskinen er købt som fabriks- b Filtro rápido Melitta SF-Ku 206 para 1 - 8 litros, válido para el ny i Danmark. Det er en forudsætning for garantien, at maskinen er termo-contenedor Wa M605 y Wa M608.
  • Página 7: Desconexión

    (Ref. N 200981). Para ello es necesario quitar ta tapa de la mirilla (5). Les services Melitta ne sont pas habilités à réaliser ces travaux et ne peuvent être tenus pour responsables si l’installation n’est pas Grifo de salida conforme.
  • Página 8: Nettoyage Et Entretien

    Melitta n’est pas responsable des dommages résultant d’un Par son principe de filtration papier sans pression, le système manque d’entretien, d’une mauvaise utilisation ou du montage Melitta permet l’obtention d’un café pur, sans marc, d’où se dégage de pièces détachées n’étant pas d’origine. le meilleur arôme.
  • Página 9 Mittalasit Melitta-pikasuodatin (3) b Mittalasit (7) puhdistetaan oheisella mittalasiharjalla (tilausnro b Melitta-pikasuodatin SF-Ku 206 (1 - 8 litraa) sopii lämpösäiliöihin 200981). Mittalasin kansi (5) poistetaan ennen puhdistusta. Wa M605 ja Wa M608. (Tällöin suosittelemme käytettäväksi Melitta suodatinpaperia Pa 206 G, nro. 1014259).
  • Página 10 Pa 206 G (No.: 1014259). the sight glass brush. b Melitta-quick filter SF-Ku 220 has been designet for the 1 - 20 litre suitable to urn Wa M612 and Wa M620. The correct filter paper size is Pa 220 G (No.: 1014228).
  • Página 11 Warranty conditions Melitta-Hurtig (3) b Melitta-Hurtigfilter SF-Ku 206 for 1 - 8 liter, passer til varmebe- holder Wa M605 og Wa M608 (vennligst bruk det hertil passen- We give a 12 month warranty for the correct operation of this machi- de Melitta Filterpapir Pa 206 G, Art.no.
  • Página 12 5 gr. per kopje al vol- b Melitta har ikke ansvar for skader som oppstår på grunn av dår- doende is. Dat betekent dat bij gelijke koffiekwaliteit bij toenemende lig vedlikehold, fagmessige inngrep i maskinen, eller bruk av filterhoeveelheid minder kofiedosering nodig is.
  • Página 13 Melitta-bryggtratt (3) Voor een probleemloos functioneren van de machine verlenen wij b Melitta bryggtratt SF-Ku 206 för 1 - 8 liter, passar till varmhål- 12 maanden garantie. Begin van de garantietermijn is de dag van larna Wa M605 och Wa M608. Till dessa använder Ni Melitta fil- facturering.
  • Página 14: Säkerhetstekniska Anvisningar

    Melitta ansvarar inte för skador som uppstår genom försummat underhåll, icke fackmässigfa ingrepp i maskinen, eller genom till- byggnad av delar som inte ingår i originalutförandet. b Melitta förbehåller sig rätten til ändringar som beror på den tekniska utvecklingen. Garantibestämmelser För en störningsfri funktion lämnar vi 12 månaders garanti för denna...
  • Página 15 Technische Daten, Zubehör Technical Data, Accessories Tekniske specifikasjoner, Tilbehør Tekniske specifikationer, Tilbehør Technische gegevens, Toebehoren Datos Técnicos, Accessorios Tekniska data, Tilbehör Donées techniques, Accessoires Tekniset tiedot, Varusteet Maße und Daten Measures and data Mål og data Mål og data Dimensiones y datos SF-Ku 206 SF-Ku 220 Maten en gegevens...
  • Página 16 Zubehör Accessories Tilbehør Tilbehør Accessorios Toebehoren Tillbehör Accessoires Varusteet Zubehör Accessories Tilbehør Tilbehør Accesorios Wa M605 Wa M608 Wa M612 Wa M620 Toebehoren Accesoires Tillbehör Varusteet Warmhalterdeckel Urn lid Låg Varmedeksel Container-deksel Tapa Couvercle de la cuve Varmhållarlock Lämpösäiliön kansi Kondensatdeckel Condensate lid Kondensindsats...
  • Página 17: Eg-Konformitätserklärung

    EG-Konformitätserklärung EC-declaration of conformity Certificat de conformité CE Die Firma The company La société Melitta SystemService GmbH & Co. KG D-32373 Minden, Postfach 13 26 erklärt, daß das Produkt certifies that the product certifie que le produit Warmhalter Recipient conservateur...
  • Página 18 Fax: 0066-2 / 661-61 83 Fax: 00886-2 / 27 27-06 40 Michaelo Espresso, Inc. Internet: www.melitta.de/mss 3801 Stone Way N. E-Mail: info@mss.melitta.de Seattle, WA 98103 Tel.: 001-206 / 548-9000 Fax: 001-206 / 695-4951 Gebrauchsanleitung Wa M600 SF-Ku 200 - 0902 Sach.-Nr. 15075...

Tabla de contenido