Descargar Imprimir esta página

Danze FP414000 Manual De Instalación página 3

Publicidad

Faucet Installation/Installation du robinet/Instalar el Grifo
Continued/Suite/Continuación
6
B
B
1
1
2
Connect water supply lines (B) and tighten water supply nuts
using two wrenches.
Raccordez les conduites d'eau (B) et serrez les écrous de
l'alimentation en eau en utilisant deux clés.
Conecta las líneas de suministro (B) y aprieta las tuercas de
suministro, con la ayuda de dos llaves.
8
I
M
3
Attach quick connector (M) to discharge tube (I). Pull down on
quick connector (M) to ensure it is secure. NOTE: For removal,
see "Quick Connector Removal."
Attachez un raccord rapide (M) au tube d'évacuation (I). Tirez
sur le raccord rapide (M) pour vous assurer qu'il est bien serré.
REMARQUE : Pour le retrait, consultez «Retrait du raccord
rapide».
Conecta el conector rápido (M) al tubo de descarga (I).
Tira del conector rápido (M) para verificar que esté asegurado .
NOTA: Para quitarlo, ver "Retirar el Conector Rápido".
7
I
Remove cap from discharge tube (I).
Retirez le capuchon du tube d'évacuation (I).
Retira la tapa del tazón de descarga (I).
9
2
F
To spout
Vers le bec
Al caño
E
K
Locate lowest point of the hose (F) on the spout side and attach
rubber weight (E).
Trouvez le point le plus bas du tuyau (F) du côté du bec et
attachez le poids en caoutchouc (E).
En el punto más bajo de la manguera (F) del lado del caño,
coloca el peso de goma (E).
5
Faucet Installation/Installation du robinet/Instalar el Grifo
Continued/Suite/Continuación
A
Turn on water, Remove spray head (A).
Ouvrez l'eau, Retirez la tête de vaporisation (A).
Abre el agua, Retira el cabezal del rociador (A).
A
Locate here
Placez ici
Colocar aquí
Replace spray head (A).
Remplacez la tête de vaporisation (A).
Vuelve a colocar el cabezal del rociador (A).
Allow water to run through the hose to flush out the faucet.
Check for leaks.
Laissez l'eau couler dans le tuyau pour rincer le robinet. Vérifiez
s'il y a des fuites.
Deja que corra por la manguera para enjuagar el grifo. Verifica
si hay fugas.
Quick Connector Removal/Retrait du raccord
rapide/Retirar el Conector Rápido
1
I
I
2
M
M
1
Push quick connector (M) housing upward. Hold clip and
housing together and pull downward. CAUTION: Be careful in
removal of quick connector (M) to not cut hands.
Poussez le boîtier du raccord rapide (M) vers le haut. Tenez
l'étrier et le boîtier ensemble et tirez vers le bas. ATTENTION:
Faites attention à ne pas vous couper les mains lorsque vous
retirez le raccord rapide (M).
Empuja la carcasa del conector rápido (M) hacia arriba. Sujeta
la presilla y la carcasa al mismo tiempo, y hala hacia abajo.
PRECAUCIÓN: Al retirar el conector rápido (M) ten cuidado de
no cortarte las manos.of quick connector (M) to not cut hands.
6

Publicidad

loading