EV8
EV7
EV6
28
CP
EV5
Fig.9
FC2
1
Fig.10
5.
Montaggio finecorsa FC2, collegamento elettrovalvole
e pressostati
Collegare i cavi presenti in centralina alle elettrovalvole EV5,
EV6, EV7, EV8 al pressostato (CP) (vedi Fig.9).
Posizionare il micro FC2 sotto alla pedana P1, infilare il cavo
nella canalina 1 (Fig.10) e collegarlo alla morsettiera nella
centralina (vedi Fig.10). Fissare la canalina al suolo con gli
appositi tasselli. A questo punto, posizionare la pedana P2
all'interno della fossa, rispettando le misure indicate in Fig.8 e
particolarmente la quota A
(1) di registrazione delle basi gli spessori (2).
Attenzione: verificare il
finecorsa altezza pericolosa (FC2).
5.
Fitting the limit switch FC2, solenoid valve connections
and pressure gauges
Connect the leads in the control unit to solenoid valves EV5,
EV6, EV7, EV8 to pressure switch (CP) (See figure 9). Place the
microswitch FC2 below platform P1, fit the cable in the cableway
(1 Fig. 10) and connect it to the terminal board in the control unit
(see Fig. 10). Fasten the cableway to the floor using the plugs
provided.
Now place the platform P2 inside the pit, respecting the
measurements shown in Fig. 8, particularily the dimension A
between the platforms, placing the shims (2) beneath the
adjustment screws (1) of the base.
5.
Montage
Elektroventile und Druckwächter
Die im Schaltschrank vorhandenen Kabel an die Elektroventile
EV5, EV6, EV7, EV8 an den Druckwächter (CP) (siehe Abb. 9).
Den Mikroschalter FC2 unter der Fahrbahn P1 positionieren,
das Kabel in die Kabelführung 1 (Abb. 10) verlegen und an die
Klemmleiste im Schaltschrank anschliessen (siehe Abb. 10).
Die Kabelführung über die dazu vorgesehenen Dübel am
Fussboden verdübeln. Nun die Fahrbahn P2 im Grubeninnern
positionieren und die auf Abb. 8 angegebenen Masse einhalten,
speziell die Quote A
Unterlegscheiben (2) unter die Einstellschrauben (1) des
Grundrahmens gelegt werden.
5.
Installation de l'interrupteur FC2, connexion des
électrovalves et des pressostats
Connecter les câbles du pupitre de commande aux électrovalves
EV5, EV6, EV7, EV8 aux pressostats (CP) (voir Fig. 9).
Positionner le microrupteur FC2 sous le chemin de roulement
P1, introduire le câble dans le cheminement (1 Fig. 10) et le
raccorder à la barrette de connexion située dans le pupitre de
commande (voir Fig. 10). Fixer le cheminement au sol au moyen
des vis tamponnées spéciales.. Positionner maintenant le chemin
de roulement P2 à l'intérieur de la fosse, en respectant les
mesures indiquées à la Fig. 8 et, d'une manière particulière, la
cote A
+3
entre les chemins de roulement en introduisant les
0
cales (2) sous les vis de réglage (1).
5.
Montaje del microinterruptor de tope FC2, conexión de
las electroválvulas y presóstatos
Conecte los cables situados en el panel de mando a las
electroválvulas EV5, EV6, EV7, EV8 y al presóstato (CP)
(ver Fig. 9). Coloque el microinterruptor FC2 debajo de la
plataforma P1, enfilar el cable en el conducto 1 (Fig. 10) y
conectarlo al tablero de bornes del panel de mando (ver Fig. 10).
Fije el conducto en el suelo con los tacos apropiados. A
continuación, coloque la plataforma P2 en el interior del foso,
respetando las medidas indicadas en la Fig. 8 y en particular la
cuota A
+3
entre las plataformas, poniendo los espesores (2)
0
debajo de los tornillos (1) de ajuste de las bases.
0586-M003-1
+3
tra le pedane mettendo sotto le viti
0
corretto funzionamento del
Endschalter
FC2,
+3
zwischen den Fahrbahnen, indem die
0
+3
0
Anschluss