9a
- Versione senza contatti ausiliari.
- Version without auxiliary contacts.
- Version ohne Hilfskontakte.
- Version sans contacts auxiliaires.
- Versión sin contactos auxiliares.
- Sollevare le leve
, appoggiare le
guide
dell'interruttore X1 nelle guide
della parte fissa e spingere fino allo
scatto delle leve.
- Raise the levers
, rest the guides
of the X1 circuit breaker in the guides
of the fixed part and push until the
levers snap into place.
- Die Hebel
, anheben, die
Führungsschienen
des Schalters X1
in die Führungsschienen
Unterteils einführen und den Schalter
einschieben, bis die Hebel einrasten.
- Soulever les leviers
, poser les rails
du disjoncteur X1 sur les rails
la partie fixe et pousser jusqu'au
déclenchement des leviers.
- Levantar las palancas
, apoyar las
guías
del interruptor automático X1
en las guías
de la parte fija y
empujar hasta que se encajen las
palancas.
9b
- Versione con contatti ausiliari SP1
- Version with auxiliary contacts SP1
- Version mit Hilfskontakten SP1
- Version avec contacts auxiliaires SP1
- Versión con contactos auxiliares Sp1
- Sollevare le leve
, appoggiare le
guide
dell'interruttore X1 nelle guide
della parte fissa e spingere fino allo
scatto delle leve.
- Raise the levers
, rest the guides
of the X1 circuit breaker in the
guides
of the fixed part and push
until the levers snap into place.
- Die Hebel
anheben, die
Führungsschienen
des Schalters X1
in die Führungsschienen
Unterteils einführen und den Schalter
einschieben, bis die Hebel einrasten.
- Soulever les leviers
, poser les rails
du disjoncteur X1 sur les rails
la partie fixe et pousser jusqu'au
déclenchement des leviers.
- Levantar las palancas
, apoyar las
guías
del interruptor automático X1
en las guías
de la parte fija y
empujar hasta que se encajen las
palancas.
des
de
des
de
4
1
3
45 kg
4
1
3
45 kg
1
1