Declenchement En Sequence; Crochet De Suspension (Fig 16-18); Rangement De La Clef Hexagonale (Fig 19) - Bostitch BT1855 Especificaciones Técnicas (Traducción Original

Ocultar thumbs Ver también para BT1855:
Tabla de contenido

Publicidad

GB ©Stanley Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this
document do not constitute CE compliance for the products.

DECLENCHEMENT EN SEQUENCE

Pendant le déclenchement en séquence, l'opérateur doit tenir l'outil contre la pièce en usinage avec le palpeur
F ©Stanley Bostitch. Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées
de sécurité abaissé avant d'appuyer sur la gâchette. Pour pousser des dispositifs supplémentaires, il faudra
de ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE.
relâcher la gâchette et soulever l'outil de la pièce en usinage avant de répéter les phases indiquées plus haut.
De cette façon, on pourra plus facilement positionner le dispositif de fixation, par exemple pour des applications
D ©Stanley Bostitch. Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte
sur châssis et caisses. Le Déclenchement en séquence permet de localiser exactement le dispositif de fixation
Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht die CE-Richtlinien für Produkte.
sans risquer de pousser un deuxième dispositif par effet de contrecoup, comme indiqué pour le Déclenchement
par Contact (ci-après). L'outil à déclenchement en séquence offre un avantage en matière de sécurité car il
NL ©Stanley Bostitch. Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige
permet d'intégrer un dispositif de fixation si l'outil entre en contact avec la pièce en usinage - ou tout autre objet
- pendant que l'opérateur appuie sur la gâchette.
kopieën van dit document willen niet zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
DECLENCHEMENT PAR CONTACT
DK ©Stanley Bostitch. Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument
Le processus opérationnel normal pour les outils à « Déclenchement par Contact » consiste pour l'opérateur
udgør ikke CE overholdelse for produkterne.
d'activer le palpeur de sécurité par contact en appuyant continuellement sur la gâchette, en décochant
un dispositif de fixation chaque fois qu'un contact avec la pièce en usinage s'établit. Ceci permet un
rapide positionnement du dispositif de fixation pour différents types d'application, tels que revêtements,
SF ©Stanley Bostitch. Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt
imperméabilisation des ponts et montage de palettes. Tous les outils pneumatiques sont sujets à un phénomène
kopiot eivät muodosta tuotteille CE-yhdenmukaisuutta.
de contrecoup après l'introduction des dispositifs de fixation. L'outil peut donc « rebondir » et activer l'activer
le palpeur de sécurité et, s'il entre accidentellement en contact avec la surface de la pièce lorsque la gâchette
G ©Stanley Bostitch. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη
est encore appuyée (le doigt est encore sur la gâchette), un deuxième dispositif de fixation imprévu pourrait être
εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για
décoché.
τα προϊόντα.
Mise en garde : Les outils ne doivent PAS être utilisés en fonction déclenchement par contact
lorsque l'utilisateur change d'endroit et travaille sur les toits, avec des échelles, des escaliers, ou
I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo
autres structures similaires.
documento non garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti.
CHOIX DU TYPE DE DECLENCHEMENT (FIG. 14-15) :
N ©Stanley Bostitch. Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette
Pour changer la fonction sécurité de la gâchette en toute sécurité, l'utilisateur doit d'abord verrouiller la
dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-merking for produktet.
gâchette (voir plus haut Bouton de déverrouillage de la gâchette). Pour changer le type de déclenchement,
tournez le bouton de sélection dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Ce bouton de sélection se
P ©Stanley Bostitch. Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas
verrouillera tout seul lorsque la flèche sera pointée vers le symbole aux trois clous qui se trouve sur le corps de
l'outil (Déclenchement par contact) ou lorsqu'elle pointera vers le symbole à clou unique (Déclenchement en
deste documento não estão em conformidade com a CE para os produtos.
séquence). Déverrouillez ensuite la gâchette pour réutiliser l'appareil.
E ©Stanley Bostitch. Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este

CROCHET DE SUSPENSION (Fig 16-18)

documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos.
Ces outils sont fournis avec un crochet de suspension supplémentaire pour ranger l'appareil ou le suspendre de
manière provisoire.
S ©Stanley Bostitch. Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este
Mise en garde : Veillez à toujours débrancher l'outil du circuit d'air avant de faire tout ajustement ou avant
documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos.
d'essayer de le démonter en partie ou en totalité.
1. Veillez à ce que la fonction double sécurité soit sélectionnée (voir plus haut Bouton de déverrouillage de la
PL ©Stanley Bostitch. Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia.
gâchette)
2. Relâchez le bouton de déverrouillage du crochet de suspension au niveau de la sangle du corps de l'outil (Fig 16)
Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE
3. Faites glisser le crochet de suspension dans l'ouverture d'accrochage de la boucle de la sangle. (Fig 17)
prezentowanych produktów.
4. Relâchez le bouton de verrouillage du crochet de suspension et vérifiez qu'il est bien verrouillé dans la bonne
position. (Fig 18)
CZ ©Stanley Bostitch. Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia.
m ATTENTION ! Ne jamais utiliser le crochet de suspension pour les outils actionnés par déclencheur contact
Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE
(noir).
prezentowanych produktów.

RANGEMENT DE LA CLEF HEXAGONALE (FIG 19)

SK ©Stanley Bostitch. Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto
Pour entretenir le cloueur, une clef hexagonale est rangée dans la boucle de la sangle.
dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané výrobky.
HU ©Stanley Bostitch. A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül
sokszorosított dokumentum nem jelenti a termék CE-megfelelőségét.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Bt1855spSx1838Fn1664Fn1664spFn1650Fn1650sp ... Mostrar todo

Tabla de contenido