Genesis
For proper installation and best possible fit, please read all instructions BEFORE you begin.
For technical assistance or to obtain missing parts, please call Customer Relations at 1-800-241-7219.
Para una instalación adecuada y el mejor ajuste posible, lea todas las instrucciones ANTES de comenzar.
Para obtener asistencia técnica o para obtener piezas que faltan, por favor llame a Relaciones con el cliente en 1-800-241-7219.
Pour une installation correcte et le meilleur ajustement possible, s'il vous plaît lire toutes les instructions AVANT de commencer.
Pour une assistance technique ou pour obtenir des pièces manquantes, s'il vous plaît communiquer avec les Relations à la clientèle au 1-800-241-7219.
Important Safety Information
•
Serious personal injury and property damage can occur if vehicle is driven without both black buckles at the front of cover fastened.
Lesiones personales graves y daños a la propiedad puede ocurrir si el vehículo es conducido sin las dos hebillas negro en la frontal de la
cubierta fija.
Des blessures graves et des dégâts matériels peuvent se produire si le véhicule est conduit sans les deux boucles noires au avant du couvercle fixé.
• Prior to vehicle operation, clamps must be secured such that the clamp lips tightly grip the inner bedwall structure.
Antes de la operación del vehículo, las abrazaderas deben fijarse de tal manera que los labios agarre firmemente la abrazadera del bedwall interior
estructura.
Avant de fonctionnement du véhicule, colliers doivent être fixés de telle manière pince les lèvres bien saisir la bedwall intérieure structure.
• Only release buckles when fully installing cover.
Sólo hebillas de liberación cuando está completamente cubierta de la instalación.
Seuls communiqué boucles quand pleinement de son installation.
• After a setting period (1 week) it may be necessary to readjust the clamp load after foam isolators take a set to maintain the uniform gap
between the Genesis
Hard Fold Tonneau cover and bed rails.
®
Después de un período de ajuste (1 semana) puede ser necesario reajustar la carga de la abrazadera después de aisladores de la espuma tomar
un conjunto para mantener la espacio uniforme entre el Genesis
Après une période de réglage (1 semaine), il peut être nécessaire de réajuster la charge de serrage après isolateurs en mousse de prendre un
ensemble de maintenir le uniforme entre le Genesis
• Check the bracket clamp loads every 3 months or 5,000 miles.
Compruebe la carga una abrazadera cada 3 meses o 5,000 millas.
Vérifiez la charge le support de serrage tous les 3 mois ou 5,000 miles.
• The Genesis
Hard Fold Tonneau cover must be closed or secured with straps while the vehicle is in motion.
®
Genesis
Fold duro Tonneau debe ser cerrado o asegurado con correas, mientras que el vehículo está en movimiento.
®
Genesis
dur fold Tonneau couvercle doit être fermé ou fixé avec des sangles lorsque le véhicule est en mouvement.
®
Installation Instructions
Hard Fold Tonneau Cover
®
Fold duro Tonneau y barandillas de la cama.
®
couvre dur fold Tonneau et les côtés de lit.
®
Page 1 of 4
I - Sheet Number I-HFOLD01 Rev.B