Magyar (HU) Biztonsági utasítások Az eredeti angol változat fordítása. TARTALOMJEGYZÉK Oldal A dokumentumban alkalmazott jelölések Típuskód Szállítható közegek Telepítés 4.1 A vezérlőegység helyzetének megváltoztatása Elektromos csatlakozás Üzemeltetés Hibakereső táblázat Műszaki adatok 8.1 Környezeti hőmérséklet 8.2 Maximális rendszernyomás További termék dokumentációk 10.
3. Szállítható közegek Figyelmeztetés A szivattyúval tilos gyúlékony, éghető vagy robbanóképes folyadékokat szivattyúzni. 4. Telepítés 4.1 A vezérlőegység helyzetének megváltoztatása Figyelmeztetés Tartsa be a kézi emelés vagy mozgatás korlátozására vonatkozó helyi előírásokat. Figyelmeztetés A szivattyú vagy a hozzá csatlakozó részek szétszerelése előtt ürítse le a rendszert és zárja az elzáró...
Figyelmeztetés A szivattyút egy olyan külső főkapcsolón keresztül kell csatlakoztatni, amelynél az érintkezők közötti légrés legalább 3 mm, mindegyik pólusnál. Közvetett érintés elleni védelemként védőföldelést, vagy nullázást lehet alkalmazni. Ha a szivattyú egy olyan elektromos berendezéshez van csatlakoztatva, amelyben egy érintésvédelmi kapcsolót (ELCB) alkalmaztak kiegészítő...
9. További termék dokumentációk grundfos.com/MAGNA1-manual 10. Hulladékkezelés Ezt a terméket az anyagok újrahasznosításának és a hulladékkezelés szempontjainak szem előtt tartásával tervezték. Az alábbi átlagos hulladékkezelési értékek vonatkoznak a MAGNA1 Grundfos szivattyúk összes változatára: • 85 % újrahasznosítható • 10 % elégethető...
Applies only to circulators marked with the energy efficiency index EEI. See the pump nameplate. Standards used: EN 16297-1:2012 and EN 16297-2:2012. This EC declaration of conformity is only valid when published as part of the Grundfos safety instructions (publication number 98286143 1213).
Página 8
DK: EF-overensstemmelseserklæring Vi, Grundfos, erklærer under ansvar at produkterne MAGNA1 som denne erklæring omhandler, er i overensstemmelse med disse af Rådets direktiver om indbyrdes tilnærmelse til EF-medlemsstaternes lovgivning: – Maskindirektivet (2006/42/EF). Anvendt standard: EN 809:1998. – Lavspændingsdirektivet (2006/95/EF). Anvendt standard: EN 60335-2-51:2003.
GR: ∆ήλωση συμμόρφωσης EC Εμείς, η Grundfos, δηλώνουμε με αποκλειστικά δική μας ευθύνη ότι τα προϊόντα MAGNA1 στα οποία αναφέρεται η παρούσα δήλωση, συμμορφώνονται με τις εξής Οδηγίες του Συμβουλίου περί προσέγγισης των νομοθεσιών των κρατών μελών της ΕΕ: –...
Página 10
HR: EZ izjava o usklađenosti Mi, Grundfos, izjavljujemo pod vlastitom odgovornošću da je proizvod MAGNA1, na koji se ova izjava odnosi, u skladu s direktivama ovog Vijeća o usklađivanju zakona država članica EU: – Direktiva za strojeve (2006/42/EZ). Korištena norma: EN 809:1998.
Página 11
Galioja tik cirkuliaciniams siurbliams, pažymėtiems energijos efektyvumo indeksu EEI. Žr. siurblio vardinę plokštelę. Taikomi standartai: EN 16297-1:2012 ir EN 16297-2:2012. Ši EB atitikimo deklaracija galioja tik tada, jei yra išleista kaip Grundfos saugos instrukcijų dalis (leidimo numeris 98286143 1213). HU: EK megfelelőségi nyilatkozat Mi, a Grundfos, egyedüli felelősséggel kijelentjük, hogy a MAGNA1 termékek, amelyekre jelen...
Página 12
Zasady bezpieczeństwa firmy Grundfos (numer publikacji 98286143 1213). PT: Declaração de conformidade CE A Grundfos declara sob sua única responsabilidade que os produtos MAGNA1, aos quais diz respeito esta declaração, estão em conformidade com as seguintes Directivas do Conselho sobre a aproximação das legislações dos Estados Membros da CE:...
Grundfos (număr publicație 98286143 1213). SK: Prehlásenie o konformite ES My firma Grundfos prehlasujeme na svoju plnú zodpovednost’ , že výrobky MAGNA1, na ktoré sa toto prehlásenie vzt’ahuje, sú v súlade s ustanovením smernice Rady pre zblíženie právnych predpisov členských štátov Európskeho spoločenstva v oblastiach:...
Página 14
SI: ES izjava o skladnosti V Grundfosu s polno odgovornostjo izjavljamo, da so naši izdelki MAGNA1, na katere se ta izjava nanaša, v skladu z naslednjimi direktivami Sveta o približevanju zakonodaje za izenačevanje pravnih predpisov držav članic ES: – Direktiva o strojih (2006/42/ES).
Página 15
SE: EG-försäkran om överensstämmelse Vi, Grundfos, försäkrar under ansvar att produkterna MAGNA1, som omfattas av denna försäkran, är i överensstämmelse med rådets direktiv om inbördes närmande till EU-medlemsstaternas lagstiftning, avseende: – Maskindirektivet (2006/42/EG). Tillämpad standard: EN 809:1998. – Lågspänningsdirektivet (2006/95/EG).
Página 16
こ のEC適合宣言は、 グルン ド フ ォ ス安全指示の一部 と し て発行 さ れてい る 場合のみ有効です(文書番 号 98286143 1213)。 KO: EC 적합성 선언 Grundfos에서는 자사의 단독 책임에 따라 이 선언과 관련된 MAGNA1 제품이 EC 회원국 법률에 기반 한 다음 이사회 지침을 준수함을 선언합니다: –...
Página 17
Àß56 Декларация о соответствии на территории РФ Насосы серии MAGNA1 сертифицированы в системе ГОСТ Р. Сертификат соответствия: № РОСС DK.АЯ56.B43661, срок действия до 24.04.2014г. Истра, 1 октября 2012г. Касаткина В. В. Руководитель отдела качества, экологии и охраны труда ООО Грундфос Истра, Россия...
Página 19
Argentina China Germany Bombas GRUNDFOS de GRUNDFOS Pumps GRUNDFOS GMBH Argentina S.A. (Shanghai) Co. Ltd. Tel.: +49-(0) 211 929 69-0 Phone: +54-3327 414 444 Phone: +86-021-612 252 22 e-mail: Telefax: +54-3327 411 111 Telefax: +86-021-612 253 infoservice@grundfos.de Service in Deutschland:...