Descargar Imprimir esta página
Festo CHB-C-N Manual De Instrucciones
Festo CHB-C-N Manual De Instrucciones

Festo CHB-C-N Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para CHB-C-N:

Publicidad

Enlaces rápidos

CHB-C-N
(es) Descripción resumida
Original: de
Checkbox CHB-C-N
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La descripción del Checkbox CHB-C-N se puede encontrar en formato PDF
en el CD-ROM adjunto al Checkbox o en el Portal de Soporte Técnico
è www.festo.com/sp
Documentación de usuario del Checkbox CHB-C-N
Descripción del Checkbox CHB-C-N
– CHB-C-N-ES
Ayudas a los paquetes de software
– Software CheckKon P.SW-KON
– Software CheckOpti P.SW-OPTI
1
Seguridad y requisitos para el uso del producto
1.1 Seguridad
Atención
Deslumbramiento e irritación de los ojos
El Checkbox Compact sobrepasa los valores límite de riesgos por exposición a
radiación óptica del Grupo Libre según DIN EN 62471:2009-03. Por eso, en
cuanto al riesgo por exposición a radiación óptica, es válida una asignación al
grupo de riesgo 1. En caso de mirada prolongada, la fuente de luz puede
deslumbrar o irritar los ojos. Tome las medidas necesarias para evitar la
exposición de los ojos:
• No retire piezas de la carcasa.
• Monte o desmonte el soporte del prisma solo cuando esté desconectado.
• Monte el Checkbox solo en su estado original, con la carcasa cerrada e
intacta.
• Monte y desmonte el Checkbox solo cuando esté desconectado.
• Monte el Checkbox de forma que se evite la visión directa del rayo láser.
• Utilice por ejemplo una pantalla para evitar cualquier daño por el rayo láser a
causa de objetos reflectantes.
• No mire directamente el rayo láser, ni lo dirija hacia los ojos de cualquier otra
persona.
Las fuentes de luz habituales son divergentes, es decir, la superficie
iluminada crece al aumentar la distancia de la fuente de luz. Por tanto, el
riesgo para los ojos disminuye cuando la fuente de luz está a mayor
distancia. Como el Checkbox Compact utiliza luz paralela, en caso de
mirada directa al haz o mirada al haz a través de una superficie reflectante
plana, el riesgo para los ojos no se reduce al aumentar la distancia.
Uso previsto
El Checkbox Compact® de Festo está diseñado para su uso en condiciones de
funcionamiento normales en espacios de trabajo cerrados para usos industriales.
El Checkbox que se documenta en esta descripción está diseñado exclusivamente
para el siguiente uso: comprobación sin contacto de la posición y de la calidad de
las piezas pequeñas en movimiento, como p. ej. tornillos, muelles, pivotes. Utilice
el Checkbox únicamente como se indica:
– conforme a lo previsto en usos industriales
– en perfecto estado técnico
– en su estado original, sin modificaciones no autorizadas. Sólo se permiten las
conversiones o modificaciones descritas en la documentación suministrada con
este producto. Abrir el equipo implica la pérdida de la garantía.
Festo AG & Co. KG
Postfach
73726 Esslingen
Alemania
+49 711 347-0
www.festo.com
8046205
1508NH
[8046202]
Descripción del funcionamiento, puesta a punto, manejo y
mantenimiento del Checkbox.
– Manejo del software CheckKon
– Manejo del software CheckOpti
Es obligatorio respetar los valores límite indicados de presión, temperatura,
conexiones eléctricas, etc.
Por favor, observe los estándares especificados en los correspondientes capítulos
y cumpla con las normas técnicas, así como con las regulaciones nacionales y
locales.
1.2 Requisitos para el uso del producto
Para el uso correcto y seguro del producto:
• Observe las condiciones de entorno y de conexión del producto, así como de
todos los componentes conectados, determinadas en las especificaciones
técnicas. Solo si se observan los valores límite y/o los límites de carga puede
hacerse funcionar este producto según las directivas correspondientes de
seguridad.
• Observe las notas y advertencias de esta documentación.
• La orientación y las características que determinan la calidad de la pieza
transportada deben ser reconocibles y distinguibles para el Checkbox.
• Debe ser posible integrar el Checkbox en el flujo de materiales.
Cualificaciones del personal técnico (requerimientos que debe cumplir el
personal)
Este manual está destinado exclusivamente a especialistas formados en la técnica
de automatización y control, con experiencia en la instalación y puesta a punto de
sistemas electrónicos.
2
Cuadro general de los productos
El Checkbox ® de Festo permite la comprobación visual (sin contacto) de la
posición y calidad de las piezas transportadas. Controla exactamente la técnica de
los actuadores para la clasificación de las piezas que ya han sido probadas y
distribuidas en grupos de resultados (seguimiento, retirada de piezas).
Español
9
aJ
1
Reservado para la asistencia
técnica de Festo
2
Buffer/Feeder
3
Actuadores
4
Encoder
5
24 V DC
Fig. 1 Conexiones, indicaciones y elementos de mando
Función de los pulsadores luminosos
9
– Arrancar y detener el Checkbox
– Visualización de la función de conmutación arrancar(verde)/detener(rojo)
– Establecer la tolerancia
– Confirmar recibo de errores
– Memorización de los datos de teach-in
aJ
– Cambio entre modo RUN y Teach
– Selección de la orientación en el modo Teach
– Indicación del proceso de escaneado
– Llamada de informaciones del sistema (p. ej. velocidad de la cinta en
funcionamiento con encoder)
1
Soporte de prisma
2
Abertura de salida del rayo láser
Fig. 2 Display y elementos ópticos
1
2
3
4
5
6
PLC
7
Ethernet
8
FE
9
Pulsador luminoso Start/Stop
aJ
Pulsador luminoso Status/Teach
3
1
2
3
Display
6
7
8
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Festo CHB-C-N

  • Página 1 [8046202] Cuadro general de los productos El Checkbox ® de Festo permite la comprobación visual (sin contacto) de la posición y calidad de las piezas transportadas. Controla exactamente la técnica de los actuadores para la clasificación de las piezas que ya han sido probadas y Original: de distribuidas en grupos de resultados (seguimiento, retirada de piezas).
  • Página 2 6 mm Confección de conectores y cables Festo ofrece un kit de conexión (tipo HMSV-12) como accesorio Utilice las clavijas y zócalos de la gama Festo de acuerdo con el diámetro exterior del cable empleado (www.festo.com/catalogue). Nota Los conectores angulares pueden conducir corrientes elevadas en el equipo.
  • Página 3 Los consumidores también se pueden alimentar con tensión a través de la Para la protección general del equipo y especialmente para evitar una clavija PLC. Observe la información en la è Descripción CHB-C-N, capítulo 3.6. sobrecarga de los pines GND e interfaces: •...
  • Página 4 – La pantalla muestra el código de error Error con la correspondiente explicación en Salidas Todas las salidas limitadas inglés (resumen de los tipos de error véase Descripción CHB-C-N, apéndice A1). electrónicamente a máximo 700 mA Máx. corriente total en la conexión “PLC”...