Festo CPX-FB14 Manual De Instrucciones
Festo CPX-FB14 Manual De Instrucciones

Festo CPX-FB14 Manual De Instrucciones

Terminal cpx
Ocultar thumbs Ver también para CPX-FB14:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Terminal CPX
Manual de la
parte electrónica
Nodo de bus de
campo CPX
Tipo CPX−FB14
Protocolo del bus
de campo
CANopen
Manual
562 411
es 0308a
[674 173]

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Festo CPX-FB14

  • Página 1 Terminal CPX Manual de la parte electrónica Nodo de bus de campo CPX Tipo CPX−FB14 Protocolo del bus de campo CANopen Manual 562 411 es 0308a [674 173]...
  • Página 3 ......562 411 E (Festo AG & Co., D 73726 Esslingen, República Federal de Alemania, 2003) Internet: http://www.festo.com...
  • Página 4: Contenido E Instrucciones Generales

    Contenido e instrucciones generales Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    ....... 1−25 1.3.5 Conexión con clavijas de bus de campo de Festo ....1−26 1.3.6...
  • Página 6 ..... . . 2−67 2.6.1 Funcionamiento sin fallos, estado de funcionamiento normal ..2−68 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 7 ............B−1 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 8: Uso Al Que Se Destina

    No deben sobrepasarse los valores límite especificados para presiones, temperaturas, datos eléctricos, pares, etc. Observar también los estándares especificados en los corres pondientes capítulos, así como las leyes locales y las normas técnicas. Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 9: Grupo Al Que Se Destina

    CANopen. Servicio Si tiene alguna dificultad técnica, consulte con el servicio de asistencia local de Festo. Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 10: Notas Sobre El Uso De Este Manual

    1) Estado de software (SW) véase la placa del tipo Este manual contiene información específica sobre la instala ción, configuración, parametrización, puesta a punto, progra mación y diagnosis con el nodo de bus de campo CPX para CANopen. VIII Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 11: Instrucciones Importantes Para El Usuario

    Los siguientes pictogramas indican lugares en el texto en los que se describen actividades con componentes sensibles a las corrientes electrostáticas. Los componentes sensibles a las descargas electrostáticas pueden dañarse si no se manipulan con cuidado. Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 12: Marcado De Información Especial

    Información sobre aspectos ecológicos del uso de productos Festo. Marcas del texto Esta marca indica actividades que pueden realizarse en · cualquier orden. 1. Las cifras indican actividades que deben realizarse en el orden numérico especificado. Los guiones indican actividades generales. Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 13: Tab. 0/1: Manuales Sobre El Terminal Cpx

    CPA (tipo 12) Tipo P.BE−CPA−... Terminales de válvulas Instrucciones sobre el montaje, instalación y con neumática Midi/ puesta a punto de la neumática Midi/Maxi Maxi" tipo P.BE−Midi− (tipo 03) Maxi−03−.. Tab. 0/1: Manuales sobre el terminal CPX Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 14: En Este Manual Se Utilizan Las Siguientes Abreviaciones Espe Cíficas Del Producto

    PLC/IPC Control Lógico Programable/PC industrial Status bits Entradas internas que suministran mensajes de diagnóstico comunes codificados. Los números hexadecimales están marcados con una h" minúscula. Tab. 0/2: Abreviaciones y términos específicos del producto Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 15: Instalación

    Instalación Capítulo 1 1−1 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 16 ....... 1−25 1.3.5 Conexión con clavijas de bus de campo de Festo ....1−26 1.3.6...
  • Página 17 CPX y los módulos I/O CPX (P.BE−CPX−EA−..). Las instrucciones sobre la instalación de los componentes neumáticos pueden hallarse en el correspondiente manual de la parte neumática (véase Tab. 0/1). 1−3 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 18: Instrucciones Generales Sobre La Instalación

    Observe las normas para el manejo de componentes · sensibles a descargas electrostáticas. Con ello se evitan daños a los componentes electrónicos. La información sobre el montaje del terminal CPX completo puede hallarse en el manual del sistema CPX (P.BE−CPX− SYS−..). 1−4 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 19: Elementos De Conexión E Indicación Eléctricos

    CPX conexión al bus de campo (clavija Interface de servicio para terminal de sub−D de 9 pines) mano Fig. 1/1: Elementos de indicación y conexión en el nodo de bus de campo CPX 1−5 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 20: Desmontaje Y Montaje

    2. Tire con cuidado del nodo y sin inclinarlo de los raíles de contacto de la placa base distribuidora. Nodo de bus de campo CPX−FB14 Placa base distribuidora Raíles de contacto Tornillos Torx T10 Fig. 1/2: Montaje/desmontaje del nodo 1−6 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 21 2. Apriete los tornillos primero sólo a mano. Coloque los tornillos de forma que puedan utilizarse las roscas auto cortantes. Apriete los tornillos con un destornillador Torx tamaño T10 con 0,9 ... 1,1 Nm. 1−7 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 22: Ajustes De Los Interruptores Dilen El Nodo De Bus De Campo

    1. Coloque la tapa con cuidado en el nodo. Por favor, observar Asegúrese de que la junta está correctamente asentada. · 2. Apriete los tornillos de fijación primero a mano y luego con un par de 0,4 Nm. 1−8 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 23: Ajuste De Los Interruptores Dil

    Establezca el modo de diagnosis (Interruptor DIL 5). Con modo de funcionamiento Remote Controller Establezca el número requerido de I/Os lógicas del CPX− FB14 (Interruptor DIL 5). 8. Monte la tapa (véase sección 1.2.1). 1−9 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 24 (Velocidad de transmisión) Interruptor DIL 5: Modo de diagnosis CPX o número de I/Os lógicas con  Remote Controller" Fig. 1/3: Interruptores DIL en el nodo de bus de campo (más información en abajo) 1−10 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 25: Modo De Funcionamiento

    Un FEC integrado en el terminal CPX toma el con trol de las I/Os. Este modo de funcionamiento sólo es útil si hay un FEC en el terminal CPX. Tab. 1/1: Ajuste del modo de funcionamiento 1−11 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 26 El ajuste del interruptor DIL tiene preferencia sobre la para metrización de los ajustes definidos. Con el filtro de fallos no se transmite Mensaje de Emergencia. 1−12 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 27 Número de estación 1; ...; 127 Tab. 1/2: Números de estación permitidos Recomendación: Asigne los números de estación en orden ascendente. Adapte los números de estación para seguir la estructura de la máquina en el sistema. 1−13 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 28 2 + 4 + 32 = 1 + 4 = Tab. 1/3: Ejemplo de ajuste de los números de estación (codificados en binario) En las siguientes páginas hallará un resumen sobre el ajuste de los números de estación. 1−14 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 29 Instalación Nº de Nº de esta esta ción ción no permitida Tab. 1/4: Ajuste de los números de estación 1−31: Posición de los elementos en el interruptor DIL 1−15 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 30 Instalación Nº de Nº de esta esta ción ción Tab. 1/5: Ajuste de los números de estación 32−63: Posición de los elementos del interruptor DIL 1−16 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 31 Instalación Nº de Nº de esta esta ción ción Tab. 1/6: Ajuste de los números de estación 64−95: Posición de los elementos del interruptor DIL 1−17 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 32 Instalación Nº de Nº de esta esta ción ción Tab. 1/7: Ajuste de los números de estación 96−127: Posición de los elementos del interruptor DIL 1−18 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 33 250 kBaud 4.1: ON 4.2: OFF 500 kBaud 4.1: OFF 4.2: ON 1000 kBaud 4.1: ON 4.2: ON Tab. 1/8: Ajuste de la velocidad de transmisión La tabla siguiente muestra los ajustes del interruptor DIL. 1−19 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 34 5.1: ON pliaciones: 64 I/Os 5.2: ON (8 x 8 bits) están previstos para comunicación del nodo de bus de campo con FEC. Tab. 1/9: Función del interruptor DIL 5 (depende del modo de funcionamiento) 1−20 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 35: Conexión Del Bus De Campo

    El interface del bus CANopen del terminal CPX se alimenta de potencia a través del cable del bus de campo. Si se utiliza la clavija de bus de campo Festo, se permiten cables con diámetro 5−8 ó 7−10.
  • Página 36: Velocidad De Transmisión Del Bus De Campo Y Longitud Del Bus

    Tener en cuenta también la suma de las longitudes de · las derivaciones al calcular la longitud máxima permitida del cable del bus de campo. 1−22 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 37: Información Sobre La Conexión Del Bus De Campo

    El terminal CPX tiene la siguiente tolerancia en la alimenta ción del interface al bus (pin 3/ pin 9 de la clavija sub−D): = 30.0 V = 11.0 V Recomendación: Sitúe la fuente de alimentación en el centro del bus. 1−23 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 38 Instalación Puede confeccionar un adaptador en Te con la clavija de bus de campo Festo (véase la figura). Ó Ó Ó Ó Bus de campo Línea de derivación Fuente de alimentación Adaptador en Te (toma en T) Apantallamiento/blindaje Clavija de bus de campo con función de adaptador en Te Fig.
  • Página 39: Interface Del Bus De Campo

    CPV con la clavija para bus de campo Festo tipo FBS−SUB−9−BU−2x5POL−B. Por favor, observar Observe que solamente la clavija de bus de campo Festo garantiza que se cumpla el grado de protección IP 65. Antes de utilizar clavijas de bus de campo de otros fabri...
  • Página 40: Conexión Con Clavijas De Bus De Campo De Festo

    0,4 Nm. Puede conectar el terminal de válvulas al bus de campo fácil mente con la clavija para bus de campo Festo tipo FBS− SUB−9−BU−2x5pol−B). Puede desconectar la clavija del nodo sin interrumpir el cable del bus (función T−tap).
  • Página 41 Continuación del bus de campo (OUT) Bus de campo entrante (IN) Sólo conectado capacitativa− mente Fig. 1/6: Clavija de bus de campo de Festo, tipo FBS−SUB−9− BU−2x5POL−B 1−27 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 42: Otras Posibilidades De Conexión Para El Bus De Campo Con

    Conecte la funda/apantallamiento. · Hay otras posibilidades de conexión del terminal CPX con adaptadores que pueden pedirse aparte a Festo. Adaptador de 5 pines M12 (clase de protección IP 65) tipo: FBA−2−M12−5pol Adaptador 5 pines de terminal atornillado (clase de pro tección IP 20)
  • Página 43 Utilice un tapón de protección o clavija ciega para cerrar · conexiones no utilizadas. De esta forma, cumplirá con la clase de protección IP 65. Pida esta conexión a Festo (tipo: FBA−2−M12−5pol). Adaptador M12 Pin nº 1. Apantallamiento/blindaje 2. Bus 24 V DC (máx. 4 A) 3.
  • Página 44: Adaptador De Terminal Con Tornillo (Ip20)

    La intensidad máxima permitida en la regleta es de 4 A. Uti lice cables con una sección transversal mínima de 0,34 mm Pida esta conexión a Festo (tipo: FBA−1−SL−5pol) junto con la regleta de terminales tipo FBSD−KL−2x5−pol. Adaptador de termi Pin nº...
  • Página 45: Terminación Del Bus Con Resistencias Terminales

    (120 Ω, 0,25 W) Fig. 1/9: Terminación del bus con resistencia en la clavija de bus de campo de Festo 1.4.1 Instale una resistencia de terminación utilizando los adaptadores Si el terminal de válvulas CPX a conectar se halla en un ex tremo del bus de campo, debe montarse una resistencia ter minadora (120 Ω...
  • Página 46: Asignación De Pines De La Alimentación

    (protección contra contacto directo e indirecto) con el módulo de salidas CP según EN 60204−1/IEC 204 en los terminales de válvulas Festo. Deben utilizarse transformadores de seguridad con la designación adyacente para la alimentación de redes PELV. El dispositivo debe po nerse a tierra para asegurar que funcione correctamente (EMC).
  • Página 47 Alimentación de la tensión de funcionamiento para la electrónica/sensores el/sen subtensión en las salidas tensión de carga para válvulas Tab. 1/11: Asignación de pines de la alimentación al sistema, alimentación adicional y alimentación a las válvulas 1−33 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 48 Instalación 1−34 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 49: Puesta A Punto

    Puesta a punto Capítulo 2 2−1 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 50 ..... . . 2−67 2.6.1 Funcionamiento sin fallos, estado de funcionamiento normal ..2−68 2−2 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 51 I/O puede hallarse en el manual de los módulos I/O CPX (P.BE−CPX−EA−..). Las instrucciones sobre la instalación de los componentes neumáticos pueden hallarse en el correspondiente manual de la parte neumática (véase Tab. 0/1). 2−3 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 52: Puesta A Punto En Un Master Canopen

    Un sistema CANopen se configura principalmente por acceso al directorio de objetos de cada slave. El mecanismo de acceso lo permite el Service Data Objects (SDOs). Hay dos mecanismos diferentes de comunicación en un sis tema CANopen. 2−4 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 53 El Service Data Objects (SDO) forma una conexión punto a punto y permite el acceso a cada entrada en el directorio de objetos de un nodo. 2−5 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 54: Configuración

    8 bits en el Transmit PDO 4 (ajuste estándar). Los 16 bits del interface de diagnosis I/O debe ser trata dos como entradas y salidas. Ocupan 16 bits en el Trans mit and Receive PDO 4 (ajuste estándar). 2−6 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 55: Modo De Funcionamiento Remote Controller

    A8 − A15 A16 − A23 A24 − A31 A32−A39 A40−A47 A48−A55 A56−A63 Transmit PDO 2...4 sin utilizar Receive PDO 2...4 sin utilizar Fig. 2/2: 64 I/Os lógicas en el PDO 1 in el modo de funcionamiento Remote Controller 2−7 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 56: Ejemplos De Configuración En Neumática Cpa

    Módulo de 2 salidas analógicas Módulo de 8 entradas Interface neumático (con el interruptor DIL ajustado a 1...16 bobinas de Módulo de 4 salidas válvula) Válvulas/Neumática CPA Fig. 2/3: Ejemplo terminal 1 (con neumática CPA) 2−8 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 57: Explicación

    El interface neumático debe confi CPA, ajustado con el in gurarse correctamente, de terruptor DIL a 1 ... 16 acuerdo con los componentes bobinas de válvula. neumáticos conectados. Tab. 2/2: Ejemplo de configuración terminal 1 2−9 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 58 Nodo de bus de campo CPX−FB14 Módulo Multi I/O Módulo de 8 entradas Interface neumático para neumática MPA (sólo conexión Módulo Multi I/O mecánica/eléctrica) Módulo de 4 salidas Módulos neumáticos MPA/Válvulas Fig. 2/4: Ejemplo terminal 2 (con neumática MPA) 2−10 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 59 Módulo neumático MPA VI: CPX−tipo 32: 1−8V.. Módulo neumático MPA sin aisla (VI: CPX−tipo 32: 1−8V..) (8DA) miento eléctrico de las alimenta ciones de tensión. Tab. 2/3: Ejemplo de configuración terminal 2 2−11 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 60: Ejemplos De Direccionamiento

    Si el telegrama recibido es más corto que la longitud necesaria del telegrama, aparecerá un mensaje de fallo. Si el telegrama recibido es más largo, sólo será proce sada la parte correspondiente a la longitud necesaria del telegrama. 2−12 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 61 A8 − A15 A16 − A23 A24 − A31 R− PDO2 Fig. 2/6: Asignación de PDOs en un terminal CPX con módulos de I/O digitales y analógicos y neumática CPA (asignación estándar sin mapping) 2−13 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 62: Direccionamiento, Ejemplo 3 Módulos I/O Digitales Y Neumática Mpa

    R− PDO1 A0−A7 A8 − A15 A16 − A23 A24 − A31 A32−A39 Fig. 2/7: Asignación de PDOs en un terminal CPX con módulos de I/O digitales y neumática MPA (asignación estándar sin mapping) 2−14 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 63: Cuadro General

    Emergency Telegram para mensajes de error al master Node guarding / Heart beat Ajuste predeterminado de todos los identificadores según DS 301 y la dirección de la estación (predefined connec tion set) Variable Mapping 2−15 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 64: Resumen Object Directory

    6000, 6100 Input array 6200, 6300 Output array 6206/6306 Fault Mode Array para las salidas 6207/6307 Fault State Array para las salidas 64xx Entradas y salidas analógicas Tab. 2/4: Objetos implementados del terminal CPX 2−16 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 65: Reacción Del Terminal Cpx Cuando Se Pone En Marcha

    2.3.3 Reacción del terminal CPX cuando se pone en marcha Conexión Inicialización de la aplicación Inicialización de la comunicación Pre−operational Detenido Operacional Fig. 2/8: Transiciones de estados del terminal CPX (descripción ver página siguiente) 2−17 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 66: Descripción De Status Transitions (Transiciones De Estado)

    Los parámetros de comunicación se restablecen (ob jetos 1000 ... 1FFF) Los parámetros guardados (2000... 5FFF) no serán cargados. sólo tras la transición de modo Operacional a modo Stopped (detenido) o modo pre−operacional. Tab. 2/5: Transiciones de estado 2−18 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 67: Distribución Default Identifier

    2.3.4 Distribución Default Identifier La tabla siguiente muestra la distribución del identificador. Broadcast objects Nombre del objeto Denominación del objeto Margen de valores del identificador COB en el terminal CPX SYNC Tab. 2/6: Broadcast objects 2−19 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 68: Denominación Del Objeto Margen De Valores Para El Identificador Cob

    PDO4 (rx) 1281 ... 1407 Transmit SDO SDO1 (tx) 1409 ... 1535 Receive SDO SDO1 (rx) 1537 ... 1663 Node guarding / Heart Guarding beat 1793 ... 1919 Tab. 2/7: Objetos Peer−to−Peer del CPX−FB14 2−20 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 69: Directorios De Objetos

    Bit 19: Salidas analógicas Ejemplo: Terminal CPX con entradas y 00 03 91 01 salidas digitales 00 0F 91 01 A partir del estado de soft ware V1.10 OF = equipamiento máximo en el terminal CPX 2−21 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 70 Manufactu Str. FB14" Designación del nodo rer Device Name 1009 Manufactu Str. 0601" Estado actual del hardware rer Hard (ejemplo) ware Version 100A Manufactu Str. V1.2" Estado actual del software rer Software (ejemplo) Version 2−22 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 71 C.H. time 2 00 00 00 00 C.H. time 6 00 00 00 00 1017 Producer 00 00 Heart beat time [ms] Heart beat COB−ID = Node guard ID time Status (pre−operational, operational, stopped) 2−23 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 72 Module code module 0 nual del sis nual del sis Módulo 1 Module code módulo 1 tema CPX Módulo 2 Module code módulo 2 Secuencia como en el terminal CPX, de izquierda a derecha. 2−24 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 73 COB_ID Ser 580 + Node Default COB−ID + Node ID Client (tx) U = unsigned (sin asignar), ro = read only (sólo lectura), rw = read/write (lectura/escritura), Map. = Mapping posible, Attr. = Attribute 2−25 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 74: Resumen De La Estructura Pdo

    Durante la transición de pre−Operational a Operational los valores actuales de SDO son congela dos" (p. ej., las entradas analógicas). Estos valores son transmitidos durante cada Remote Transmis sion Request (RTR), independientemente de posteriores ajustes (p. ej. habilitación de interrupción para entradas analógicas). 2−26 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 75 60 00 05 08 ... Index E32 − E39 60 00 06 08 ... Index E40 − E47 60 00 07 08 ... Index E48 − E55 60 00 08 08 ... Index E56 − E63 2−27 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 76 ... Entradas 56 −63 ... Entradas 64 −71 ... Entradas 72 −79 ... Entradas 80 −87 ... Entradas 88 −95 ... Entradas 96 −103 ... Entradas 104 −111 ... Entradas 112 −119 ... Entradas 120 −127 2−28 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 77 62 00 08 08 ... Index A56 − A63 U = unsigned (sin asignar), ro = read only (sólo lectura), rw = read/write (lectura/escritura), Map. = Mapping posible, Attr. = Attribute (véase nota con Fig. 2/5. 2−29 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 78 ... Salidas 56 −63 ... Salidas 64 −71 ... Salidas 72 −79 ... Salidas 80 −87 ... Salidas 88 −95 ... Salidas 96 −103 ... Salidas 104 −111 ... Salidas 112 −119 ... Salidas 120 −127 2−30 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 79 ... Salidas 56 −63 ... Salidas 64 −71 ... Salidas 72 −79 ... Salidas 80 −87 ... Salidas 88 −95 ... Salidas 96 −103 ... Salidas 104 −111 ... Salidas 112 −119 ... Salidas 120 −127 2−31 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 80 ... Salidas 56 −63 ... Salidas 64 −71 ... Salidas 72 −79 ... Salidas 80 −87 ... Salidas 88 −95 ... Salidas 96 −103 ... Salidas 104 −111 ... Salidas 112 −119 ... Salidas 120 −127 2−32 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 81 1 = la salida asume el estado definido en el index 6207 Bit 0 ... 7 6207 0 = la salida se desactiva Subindex 1 Subindex 1 ... 10 Bit 0 ... 7 1 = la salida se activa 2−33 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 82: Entradas Analógicas Canal 0 − 3 (Transmit Pdo 2)

    El número del canal de la entrada analógica desencadenada por interrupción se introduce en el Objetc 6422. El PDO es entonces transmitido según el código de transmi sión en el Object 1801 (FF , FD , FC or 0 ... F0 2−34 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 83 Transmisión de las entradas controlada por tiempo [ms] U = unsigned (sin asignar), ro = read only (sólo lectura), rw = read/write (lectura/escritura), Map. = Mapping posible, Attr. = Attribute Véase comentario en 2−26 2−35 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 84 Analogue In − Número de Interrupt Source put Number of Banks Interrupt Source Banks Interrupt − Interrupt Source Bank 1 Source Bank 1 (Channel 0 ... 15) se desactiva automáticamente tras el acceso de lectura 2−36 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 85 Valor máximo AE 3 Bit 0: Sobrepasado límite superior " (según DS 401) Bit 1: Entrada por debajo del límite inferior " (según DS 401) Bit 2: Entrada cambiada en más de Delta" (según DS 401) 2−37 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 86 Valor de modificación mínimo AE 2 Valor de modificación mínimo AE 3 Bit 1: Entrada por debajo del límite inferior " (según DS 401) Bit 2: Entrada cambiada en más de Delta" (según DS 401) 2−38 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 87 Puntero en el Mapping Object 5 00 00 00 00 Puntero en el Mapping Object 6 00 00 00 00 Puntero en el Mapping Object 7 00 00 00 00 Puntero en el Mapping Object 8 2−39 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 88 Error Value AA 1 Error Value AA 2 Error Value AA 3 U = unsigned (sin asignar), ro = read only (sólo lectura), rw = read/write (lectura/escritura), Map. = Mapping posible, Attr. = Attribute 2−40 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 89: Entradas Analógicas Canal 4 −15 (Transmit Pdo 3)

    Transmisión de las entradas controlada por tiempo [ms] U = unsigned (sin asignar), ro = read only (sólo lectura), rw = read/write (lectura/escritura), Map. = Mapping posible, Attr. = Attribute Véase comentario en la página 2−26 2−41 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 90 Número de Interrupt Source put Number of Banks (véase PDO 2) Interrupt Source Banks Interrupt Interrupt Source Bank 1 Source Bank 1 (Channel 1 ... 16) 1) se desactiva automáticamente tras el acceso de lectura 2−42 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 91 AE 5 AE 15 6424 Analogue In 0 ... 10 Número de entradas analó put Interrupt gicas Upper Limit In teger Analogue In Valor máximo AE 4 Valor máximo AE 5 Valor máximo AE 15 2−43 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 92 Valor mínimo AE 15 6426 Analogue 0 ... 10 Número de entradas Input Interrupt analógicas Delta Unsig Analogue Valor de modificación Input mínimo AE 4 Valor de modificación mínimo AE 5 Valor de modificación mínimo AE 15 2−44 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 93 Puntero en el Mapping Object 5 00 00 00 00 Puntero en el Mapping Object 6 00 00 00 00 Puntero en el Mapping Object 7 00 00 00 00 Puntero en el Mapping Object 8 2−45 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 94 Número de canales Output Error analógicos Integer 32 bit Integer 32 bit 00 00 00 00 Error Value AA 4 00 00 00 00 Error Value AA 5 00 00 00 00 Error Value AA 15 2−46 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 95 Predeterminado: Acíclico misión Inhibit time 00 00 Tiempo de transmisión bloque entradas [100 s] − no utilizado Event timer 00 00 Transmisión de las entradas controlada por tiempo [ms] Véase comentario en la página 2−26 2−47 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 96 Puntero en el Mapping Object 8 6100 Read Input Sí 0 ... 8 Número de grupos de 16 16 bit entradas Según la configuración: bits de estado o Interface de diagnosis 2 ... 8 reservado 2−48 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 97 Byte 4, 5: reservado Byte 6, 7: reservado 1403 PDO Commu Número de entradas nication Para meter Record PDO COB−ID 500 + Node COB−ID predeterminado de las entradas Tipo de trans Predeterminado: Acíclico misión 2−49 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 98 00 00 00 00 Puntero en el Mapping Object 8 6300 Write Output 0 ... 8 Número de grupos de 16 16 bit salidas Sí Si está configurado: Interface de diagnosis 2 ... 8 − reservado 2−50 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 99 ... Salidas 32 −47 00 00 ... Salidas 48 −63 00 00 ... Salidas 64 −79 00 00 ... Salidas 80 −95 00 00 ... Salidas 96 −111 00 00 ... Salidas 112 −127 2−51 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 100: Manufacturer Specific Profile

    Datos de diagnosis del Sí Sí Ver detalles Tab. 2/11 Ver detalles Tab. 2/11 sistema 2210 Datos de diagnosis del Ver detalles Tab. 2/12 módulo Tab. 2/8: Resumen de los índices del Manufacturer Specific Profile Area 2−52 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 101 Fail Safe véase Index 6206, 6207, 6306, 0001 6307 Supervisión Supervisión del terminal CPX: 0002 del terminal Bit 0 ... 3: Cortocircuito/so brecarga/subten sión Bit 4 ... 7: reservado Tab. 2/9: Datos del sistema 2−53 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 102 Número de serie del módulo serie del mó serie del mó dulo 0 Número de serie del mó dulo 1 Todos los detalles: Véase el apéndice en el manual del sistema CPX Tab. 2/10: Datos del módulo 2−54 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 103 Canal de I/O/número del canal module 1 00 ... FF Número de fallo reservado reservado Todos los detalles: Véase el apéndice en el manual del sistema CPX Tab. 2/12: Datos de diagnosis del módulo 2−55 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 104 Código del módulo 00...2F 00...2F Posición del módulo Posición del módulo 00...FF Número del canal 40. Entry 00...FF Número de fallo (error más 00...FF Siguientes canales antiguo guardado) Tab. 2/13: Datos de la memoria de diagnosis 2−56 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 105: Parámetros Del Sistema

    Bit 4, 5: no implementado Bit 6, 7: System start 4 ... 8 reservado reservado Tab. 2/14: Parámetros del sistema La información detallada sobre parámetros y datos puede hallarse en el manual del sistema CPX. 2−57 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 106: Parámetros Del Módulo

    2412, 0 ... Parámetros Véase el manual del sistema 0 ... 63 CPX, apéndice B Module 2 ... Según la parametrización, véase el manual del sistema CPX Tab. 2/15: Parámetros del módulo 2−58 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 107: Resumen De Los Objetos Mapping

    Default Mapping E0 ... E15 Read input E112 ... E127 113 ... 128 6200 Write output Estado de las salidas 1 ... 8 Default Mapping A0...A7 Write output A120 ... A127 121 ... 128 2−59 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 108 Read analo AE 15 gue input 16 6411 Write analo Canales de salida analógicos gue output 1 Default Mapping AA 0 Write analo AA 15 gue output 16 Tab. 2/16: Resumen de los objetos mapping 2−60 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 109 Force mode E120 ... E127 5007 Force mode 0 ... 10 Número de entradas 8 bit entra 8 bit entra Force value E0 ... E7 das digitales Force value E8 ... E15 Force value E120 ... E127 2−61 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 110 5434 Force value 0 ... 10 Número de entradas analogue analogue Force value channel 0 (AE0) inputs Force value channel 1 (AE1) Force value channel 15 (AE15) Valores: 0 = Deshabilitado, 1 = Habilitado 2−62 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 111 Force mode A112 ... A127 5307 Force value 0 ... 8 Número de entradas 16 bit sali 16 bit sali Force value A0 ... A15 das digitales Force value A16 ... A31 Force value A112 ... A127 2−63 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 112 5444 Force value 0 ... 10 Número de entradas analogue analogue Force mode channel 0 (AA0) outputs Force mode channel 1 (AA1) Force mode channel 15 (AA15) Valores: 0 = Deshabilitado, 1 = Habilitado 2−64 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 113: Parametrización

    I/O (P.BE−CPX−EA−..). 2.5.1 Parametrización al conectar El juego de parámetros es cargado en el nodo por el master. parametrización es distribuida a los módulos por el nodo. Fig. 2/9: Secuencia de la parametrización de arranque 2−65 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 114: Parametrización Con El Handheld (Terminal De Mano)

    Modificación de la duración de la señal a 50 ms: La señal es registrada con fiabilidad por el control. (aquí se ha activado sólo para el canal de entrada del 2º sensor). 2−66 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 115: Puesta A Punto Del Terminal Cpx En El Sistema

    CPX con ambas tensiones de funcionamiento (pines 1 y 2), pero sin conectar el aire comprimido. Ahora ya puede verificar el ter minal CPX sin que se activen reacciones no deseadas. 2−67 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 116: Funcionamiento Sin Fallos, Estado De Funcionamiento Normal

    En estado normal de funcionamiento los LEDs en el nodo de bus de campo lucen como sigue: Indicador LED Estado de funciona miento Estos LEDs lucen en normal verde. Los LEDs rojos y amari llos no lucen: 2−68 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 117: Diagnosis

    Diagnosis Capítulo 3 3−1 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 118 ........3−21 3−2 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 119 I/O CPX (P.BE−CPX−EA−..). Las instrucciones sobre la diagnosis de los componentes neu máticos pueden hallarse en el correspondiente manual de la parte neumática (véase Tab. 0/1). 3−3 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 120: Resumen De Las Posibilidades De Diagnosis

    Tab. 3/1: Posibilidades de diagnosis Por favor, observar Observe que la información de diagnosis mostrada puede depender de los ajustes (véase la sección 1.2.2) así como de la parametrización (véase la seción 2.5 ) del terminal CPX. 3−4 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 121: Diagnosis A Través De Los Leds

    CANopen (verde/rojo): MS (estado del módulo) NS (estado de la red) (Estado de I/O) Fig. 3/1: LEDs de nodo CPX A continuación, los LEDs son representados en sus diversos estados: encendido parpadea apagado 3−5 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 122: Estado Normal De Funcionamiento

    En estado normal de funcionamiento los LEDs en el nodo de bus de campo lucen como sigue: Indicador LED Estado de funciona miento Estos LEDs lucen en normal verde. Los LEDs rojos y amarillos no lucen: Tab. 3/2: LEDs en estado de funcionamiento normal 3−6 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 123: Indicaciones De Fallos De Los Led Especificados Cpx Ps, Pl, Sf, M 3

    Significado/tratamiento del error Sin fallo. Tensión de carga Ninguno aplicada El LED luce Tensión de carga de la ali Eliminar la baja tensión mentación del sistema o alimentación adicional, El LED fuera de tolerancia parpadea 3−7 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 124: Sf (System Fail) Fallo Del Sistema

    Error clase 1 (fallo simple): parpadea una vez, pausa Error de clase 2 (fallo): parpadea dos veces, pausa Error de clase 3 (fallo grave): parpadea tres veces, pausa Tab. 3/3: Diagnosis de error con el LED SF 3−8 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 125 En estos ca dan de forma remanente; sos, verifique antes de sustituirlo, la parametrización externa para ver qué ajustes son necesarios y es boqueada realice estos ajustes. Tab. 3/4: Mensajes del LED M 3−9 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 126: Indicaciones De Error De Los Leds Específicos De Canopen

    Asignado el número 0 de Establezca el número de estación · estación, no permitido correcto. Si el problema persiste: se requiere servicio intermitente rojo Fallo de hardware se requiere servicio El LED luce en rojo 3−10 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 127 Verifique y restablezca la · tación del receptor CAN alimentación intermitente rojo Bus OFF Verifique el bus: Cables, clavijas, · conectores, transmisión de la señal (contador de errores desbordado) El LED luce en rojo 3−11 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 128 Error en la Comunicación" 1. Clarificar la razón del Time out Node guard o Heart beat 2. Poner el terminal CPX en modo expirados (el sistema entra operacional El LED luce en en modo pre−operacional) rojo 3−12 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 129: Diagnosis A Través De Los Bits De Estado

    Fallo en una salida Fallo en una entrada Fallo en un módulo de fun ción/módulo analógico Subtensión Tipo de fallo Cortocircuito/sobrecarga Rotura de hilo Otros fallos Tab. 3/5: Bits de estado del CPX FB14 (opcional) 3−13 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 130: Diagnosis A Través Del Interface De Diagnosis I/O

    DIL en el nodo del bus de campo (véase sección 1.2.2). La información sobre el interface de diagnosis de I/O com pleto puede hallarse en el manual del sistema CPX (P.BE−CPX− SYS−..). . . 3−14 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 131: Diagnosis A Través De Canopen

    LED MS, NS o IO. Fig. 3/2: Secuencia de procesamiento de fallos del terminal CPX La información sobre la reacción de las entradas y salidas en el caso de un error, también puede hallarse en la sección 2.4. 3−15 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 132: El Emergency Message (Mensaje De Emergencia)

    El campo de error pre−definido sirve como memoria de fallos durante los 10 últimos fallos. Los fallos anteriores son des plazados una posición (véase la sección 2.4, Index 1003, Sub indices 1 ... A). 3−16 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 133: Composición Del Emergency Message

    Fallo de comunicación (tensión del bus no aplicada) CAN Overrun CAN en modo Error Passive Error con Node guard o Heart beat CAN recovered from Bus OFF recibido PDO inválido Tab. 3/6: Composición de los Error Code según DS 401 3−17 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 134: Explicación

    Tab. 3/7: Registro de errores (index 1001 con asignación de bits según DS 301/401) El terminal CPX ofrece mas información de diagnosis en los bytes 3 ... 6 del Emergency Object (Manufacturer status re gister, index 1002). 3−18 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 135 Fallo en una salida Fallo en una entrada Fallo en un módulo de función/ módulo analógico Subtensión Tipo de fallo Cortocircuito/sobrecarga Rotura de hilo Otros fallos Tab. 3/8: Byte 0 del Manufacturer Status Register (bits de estado) 3−19 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 136 Index 1002 (Manufacturer Status Register) 1001 Significado Explicación 0 ... 7 Número del fallo CPX Número del fallo CPX (ver sección 3.5.2). Tab. 3/10: Byte 2 del Manufacturer Status Register (número de fallo CPX) 3−20 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 137: Números Del Fallo Cpx

    3.5.2 Números del fallo CPX La tabla en las páginas siguientes muestra los números de error CPX. Puede hallarse información detallada en el manual del sis tema CPX, en el capítulo Diagnosis y tratamiento de fallos". 3−21 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 138 Rotura del hilo en la válvula (carga abierta) reservado El módulo/canal ha fallado Código no permitido o módulo incorrecto reservado Se ha sobrepasado el número de puntos de Fallo de comunicación interno CPX Tab. 3/12: Números de error CPX (parte 1) 3−22 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 139: Tipo De Fallo

    48 ... 127 reservado 128 ... 199 Fallo en la estructura del CPX (el número de error es información de error para el personal de mantenimiento) Tab. 3/13: Números de error CPX (parte 2) 3−23 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 140 Fallo en transferencia de parámetros al módulo Número de estación no válido (nodo) Bus protocol chip: no preparado reservado 204 ... 205 véase el manual del correspondiente módulo Tab. 3/14: Números de error CPX (parte 3) 3−24 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 141: Apéndice Técnico

    Apéndice técnico Apéndice A A−1 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 142 ....... . A−7 Ejemplo: Parametrización con el programa CANsetter" ....A−8 A−2 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 143: Especificaciones Técnicas Del Nodo De Bus De Campo Cpx−Fb14

    11 ... 30 V Consumo de corriente max. 30 mA Aislamiento eléctrico Interface bus optoacoplado Las especificaciones técnicas sobre la parte neumática pue den hallarse en el correspondiente manual de la parte neu mática (véase Tab. 0/1). A−3 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 144: Ejemplos: Secuencia De Comunicación

    0, cualquier salida que estuviera activa se desactivará. (todos los valores en hex) 201 : 01 00 PLC/PC/IPC Fig. A/2: Ejemplo 2, activar la salida 0 del terminal CPX A−4 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 145: Ejemplo 3: Poner En Marcha La Supervisión Node Guard

    Respuesta del Node guard PLC/PC/IPC 701 : (todos los valores en hex) Fig. A/3: Ejemplo 3, Poner en marcha la supervisión Node guard" ( Remote request) A−5 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 146: Ejemplo 4: Cargar Objetos

    00 00 00 00 PLC/PC/IPC 581 : 00 10 91 01 02 00 (todos los valores en hex) Fig. A/4: Ejemplo 4, Index 1000 , Read subindex 0 (Device type: Device profile, Device extension) A−6 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 147: Ejemplo 5: Escribir Objetos

    601 : 0C 10 04 7F 00 00 PLC/PC/IPC 581 : 0C 10 00 00 00 00 (todos los valores en hex) Fig. A/5: Ejemplo 5: Index 100C , Write subindex 0 (Guard time) A−7 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 148: Ejemplo: Parametrización Con El Programa Cansetter

    Ejemplo: Parametrización con el programa CANsetter" El programa CANsetter" está disponible en Vector Informatik GmbH. Puede parametrizarse fácilmente el terminal CPX con CANsetter. Puede hallarse más información en la dirección Internet: www.vector−informatik.com. Fig. A/6: Ejemplo de parametrización con CANsetter A−8 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 149 Indice Appendix B B−1 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 150: Indice

    ............B−1 B−2 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 151 ........2−47 Bus de campo, Conexión ......1−21 B−3 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 152 Estado de software ......VIII B−4 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 153 ......... . . 3−5 B−5 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 154 ....... 3−21 Object directory, Cuadro general ....2−16 B−6 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 155 ........2−49 B−7 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...
  • Página 156 ....... Velocidad de transmisión del bus, longitud ..1−22 B−8 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0308a...

Tabla de contenido