Descargar Imprimir esta página

Mise Au Rebut; Plaque Signalétique; Pannes Éventuelles, Causes Et Solutions; Données Techniques - Espa DRAINEX 400 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para DRAINEX 400:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6
Vidange d'huile:
Il est recommandé de vidanger l'huile qui lubrifie les
fermetures, en supposant un fonctionnement normal
de
la
pompe,
toutes
fonctionnement ou une fois par an.
Pour faire la vidange, il faut démonter la roue et
dévisser la vis en T, comme indiqué à la (Fig. 4), et/ou
retirer la fermeture. Tenir compte du fait qu'en
desserrant la partie rotative de la fermeture, l'huile peut
s'échapper entre les surfaces de friction de celle-ci.
Pour faciliter l'extraction de la roue (rotor), après avoir
retiré la vis de fixation, on peut visser une vis M10 dans
l'orifice fileté prévu à cet effet au centre de la roue.
L'huile utilisée est une huile blanche d'origine minérale
de qualité médicinale. La quantité est de 0,7 l.
En cas de vidange, il faut utiliser une huile aux
caractéristiques similaires respectant les dispositions
régionales.
En cas de démontage des fermetures mécaniques, il
est recommandé de les changer et de vidanger l'huile.

8. MISE AU REBUT

Si arrive le moment de mettre au rebut la pompe, elle
n'a pas aucun matériel toxique ou contaminant. Les
principales
composantes
identifiées afin de permettre l'élimination sélective.
Ce produit ou des parties de celui-ci doit être mis au
rebut tout en préservant l'environnement, utiliser le
service local de collecte des déchets. Si ce n'est pas
possible, envoyer ce produit au réparateur agréé
ESPA le plus proche.
10. PANNES EVENTUELLES, CAUSES ET SOLUTIONS
1) Le groupe ne démarre pas.
2) Le moteur fonctionne mais ne débite pas.
3) Le groupe démarre et s'arrête continuellement.
4) Pression insuffisante.
1
2 3 4 CAUSES
X
Manque de courant
Intervention de la protection thermique Effectuer le réarmement thermique ou vérifier si le voltage
X
X
X
Arrêt par sondes de niveau
X
X
Partie hydraulique bloquée
X
Flotteur de niveau bloqué
X
Tuyau de refoulement non raccordé
Poche d'air dans le corps de pompe
X
Clapet de retenue installé à l'envers
X
La pompe n'est pas entièrement immergée Attendre que le niveau remonte
X
Filtre d'arrivée d'eau bouché
X
X
Hauteur manométrique totale dépassant
X
celle prévue
X
Usure des turbines
X
Tuyau de refoulement défectueux
11. DONNEES TECHNIQUES
Température du liquide: .......................... 4ºC - 40ºC
Température ambiante: .......................... 0ºC - 40ºC
Température d'entreposage: ............... -10ºC - 50ºC
les
3000
heures
de
sont
correctement
9. PLAQUE SIGNALÉTIQUE
DESCRIPTION
1
Référence article
2
Voltage + fréquence + fiche article
3
Débit
4
Pression
5
Tension nominale, nº phases, symbole courant alternatif et fréquence
6
Marquage CE
7
Degré de protection contre l'humidité
8
Puissance nominale max. du moteur (P2)
9
Pression minimale de travail
10
Pression maximale
11
Année et semaine de fabrication + Nº de série de la pompe
12
Température maximale du liquide
Profondeur max. d'immersion
13
14
Puissance absorbée électropompe (P1)
15
Désignation isolement moteur
16
Symbole fonctionnement continu
17
Intensité nominale maximale à tension nominale
18
Nom et adresse du vendeur responsable du produit
SOLUTIONS
Remplacer les fusibles o activer l'interrupteur différentiel
est correct
Attendre le remplissage du réservoir
Contacter le Service Technique agrée
Vérifier le libre fonctionnement du flotteur
Le raccorder à l'orifice de refoulement de la pompe
Secouer la pompe latéralement pour vider l'air
Inverser le sens du clapet
Nettoyer le filtre d'aspiration
Vérifier la hauteur géométrique plus les pertes de charge
Contacter le Service Technique agrée
Remplacer-le par un neuf
Humidité ambiante relative maximale: ............. 95%
Moteur classe I.
D'autres données, voir figure 1.
17
FR

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Drainex 500Drainex 600