Masimo RD SET E1 Instrucciones De Uso página 94

Sensor auricular de uso en un solo paciente
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 23
C) Sensörün Hasta Kablosuna Takılması
1. Bkz. Şekil 4. Sensörün bağlantı tırnağını, "parlak" kontakların olduğu taraf yukarı bakacak şekilde yönlendirin. Hasta
kablosunu renkli çubuk ve parmak tutacakları yukarı bakacak şekilde yönlendirin.
2. Bkz. Şekil 5. Sensörün tırnağını, bağlandığını gösteren bir dokunma hissedene veya tık sesi duyana kadar hasta
kablosuna yerleştirin. Pozitif temas sağlandığından emin olmak için konnektörleri hafifçe çekin. Kabloyu hastaya sabitle-
mek için bant kullanılabilir.
Not: Uygulama bölgelerini değiştirirken veya sensörü yeniden takarken, öncelikle sensörü uygulama bölgesine takın, ardından hasta
kablosunu sensöre bağlayın.
D) Stres ve Egzersiz Testi
1. E1 Kulak Sensörünü B'deki (Sensörün Hastaya Takılması) adımları takip ederek hastaya takın.
Aşırı hasta hareketi sırasında gereksiz sensör hareketini en aza indirmek için bir kafa bandı (resimde gösterilmiyor) kullanın. Kulak sensörü
kablosunu çenenin altına sabitleyin ve kabloyu, kafa bandı altında kulak sensörünün karşı tarafında başın yanına sabitleyin.
E) Sensörün Ayrılması
Hasta Kablosundan:
1. Bkz. Şekil 6. Hasta kablosundan çıkarmak için sensör konnektörünü kuvvetlice çekin.
Not: Hasarı önlemek için kablodan değil, sensör konnektöründen çekin.
Hastadan:
1. Ankor pedini hafifçe çekin ve hastanın omzundan çıkartın.
2. E1 Kulak Sensörünü hastanın kulağından çıkarmak için yayıcı ve detektörü yavaşça çekerek birbirinden ayırın ve çıkarın.
DİKKAT: Hastanın rahat etmesinin sağlanması veya sensörün zarar görmesinin önlenmesi için sensörü hastanın kulağından kablodan
çekerek çıkarmayın.
DİKKAT: Hastayı, ölçüm bölgesinde sensör harici basınca maruz kalacak şekilde konumlandırmayın.
DİKKAT: Hasar görmesini önlemek için sensörü herhangi bir sıvı çözeltisine temas ettirmeyin veya daldırmayın. İrradyasyon, buhar, otoklav
veya etilen oksit kullanarak sterilize etmeyin.
SPESİFİKASYONLAR
Masimo RD SET pulse oksimetrisi monitörleri, Masimo RD rainbow SET pulse CO-Oksimetri monitörleri ya da lisanslı Masimo
SET pulse oksimetrisi veya Masimo rainbow SET pulse CO-Oksimetri modülleriyle ve hasta kablolarıyla birlikte kullanıldığında,
hareketsiz durumda, RD E1 Kulak Sensörünün özellikleri aşağıdaki gibidir:
Sensör
Vücut Ağırlığı
Uygulama Bölgesi
SpO
Doğruluğu, Hareketsiz
2
SpO
Doğruluğu, Düşük Perfüzyon
2
Nabız Hızı Doğruluğu, Hareket Yok
Nabız Hızı Doğruluğu, Düşük Perfüzyon
NOT: A
doğruluğu, cihaz ölçümleri ve referans ölçümler arasındaki farkın istatistiksel bir hesaplamasıdır. Cihaz ölçümlerinin
RMS
yaklaşık üçte ikisi, kontrollü bir çalışmadaki referans ölçümlerinin ± A
Masimo SET teknolojisi, bir laboratuvar CO-Oksimetre cihazında %70-%100 SpO
1
çalışmalarında açık ila koyu deri pigmentasyonuna sahip sağlıklı yetişkin erkek ve kadın gönüllülerdeki insan kanı çalışmalarında
hareketsiz doğruluk açısından onaylanmıştır.
Masimo SET teknolojisi, sinyal güçleri %0,02'den büyük ve iletimleri %5'ten büyük olan Biotek Index 2 simülatörüne ve Masimo
2
simülatörüne karşı %70 ile %100 arasında değişen doygunluklar ile yapılan tezgah üstü testinde düşük perfüzyon doğruluğu
açısından onaylanmıştır.
Masimo SET teknolojisi, %70 ila %100 arasındaki doygunluklar için sinyal güçleri %0,02'den büyük ve iletimleri %5'ten büyük
3
olan Biotek Index 2 simülatörü ve Masimo simülatörü ile yapılan tezgah üstü testinde 25–240 atım/dakika aralığında nabız hızı
doğruluğu için onaylanmıştır.
RD SET E1 Kulak Sensörü
1
2
3
3
>30 kg
Kulak
%2,5
%2,5
3 atım/dakika
3 atım/dakika
değerleri dahilindedir.
RMS
2
94
aralığında gerçekleştirilen indüklenmiş hipoksi
9025B-eIFU-0119

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido