Xylem FLYGT SX Serie Instrucciones De Instalacion Y Uso página 25

Tabla de contenido

Publicidad

R
7. BYCNHERWBB GJ <TPJGFCYJCNB
HBC. 5
Yfcjc yt ghbujlty lkz yfrfxbdfybz djpujhftvs[ bkb
jgfcys[ ;blrjcntq.
HBC. 6
Yt bcgjkmpeqnt gbnf/obq ghjdjl lkz gjlyznbz b
gthtldb;tybz yfcjcf.
HBC. 7
Yt 'rcgkefnbheqnt yfcjc dce[e/ bkb dyt djls.
HBC 8
N.r. yfcjc vj;tn yfxfnm hf,jnfnm b jcnfyjdbnmcz
fdnjvfnbxtcrb> ybrjulf yt ddjlbnt herb bkb lheubt ghtlvtns>
tckb jy gjlcjtlbyty r ctnb 'ktrnhjgbnfybz.
HBC. 9
Intgctkmyfz dbkrf b djpvj;yfz ldthwf rjyltycfnjhf
yt ljk;ys ,snm gjuhe;tys.
HBC. 10 J,hfnbnt
jcj,jt
bcgjkmpjdfybz. Ytghtlecvjnhtyyjt bcgjkmpjdfybt vj;tn ghbdtcnb
r gjdht;ltyb/ yfcjcf> lheub[ ghtlvtnjd bkb abpbxtcrjve
eoth,e k/ltq.
HBC. 11 E,tlbnmcz> xnj erfpfyyjt yf nf,kbxrt yfghz;tybt b
yfghz;tybt ctnb cjdvtcnbvs.
HBC. 12 D ckexft nht[afpyjuj yfcjcf gjlcjtlbytybt r ctnb b
pfptvktybt
dsgjkyztncz
!Egjkyjvjxtyysq 'ktrnhbr@.
HBC. 13 D rfxtcndt ljgjkybntkmyjq pfobns jn cvthntkmys[
'ktrnhjelfhjd ecnfyjdbnm lbaathtwbfkmysq dsrk/xfntkm dscjrjq
xedcndbntkmyjcnb !0>03 F@.
HBC. 14 Ghtuhflbnm ljcneg r yfcjce ytegjkyjvjxtyysv kbwfv.
HBC. 15 Jnrk/xbnm yfghz;tybt 'ktrnhjyfcjcf bkb dsyenm dbkre
bp hjptnrb> lkz vjltktq c dbkrjq> lj yfxfkf dsgjkytybz k/,jq
jgthfwbb nt[j,cke;bdfybz> ghjxbcnrb bkb gthtldb;tybz.
HBC. 16 Bcgjkmpjdfnm yfcjc d ghtltkf[ juhfybxtybq> erfpfyys[
yf nf,kbxrt.
HBC. 17 Dybvfybt ghb j,hfpjdfybb kmlf.
HBC. 18 Pfobofnm yfcjc jn djpvj;ys[ pfcjhtybq.
HBC. 19 Ghtleghtlbnm
!Yfghbvth> bcgjkmpjdfnm htkt c ,fnfhtzvb@.
HBC. 20 Htrvjtyletv gjkmpjdfnmcz pfobnysvb gthxfnrfvb lkz
dsgjkytybz c k/,s[ jgthfwbq c yfcjcjv.
8. GJBCR YTBCGHFDYJCNTQ
YFCJC YT HF<JNFTN % • Ghjdthbnm> xnj,s dbkrf ,skf
gkjnyj dcnfdktyf d hjptnre> f nfr;t gjlfxe yfghz;tybz. Tckb
chf,jnfkj ghtlj[hfybntkmyjt ecnhjqcndj bkb fdnjvfnbxtcrbq
dsrk/xfntkm ctnb> gthtrk/xbnm tuj. • Vj;tn dvtifnmcz nthvj-
fvgthjvtnhbxtcrfz pfobnf> dcnhjtyyfz d jlyjafpys[ dthcbz[& jyf
gthtrk/xftncz cfvf gjckt ytcrjkmrb[ vbyen ghb j[kf;ltyyjv
vjnjht. Tckb cyjdf chf,jnfkf jlyf bp nht[ dsiterfpfyys[ pfobn>
ytj,[jlbvj j,hfnbnmcz r rdfkbabwbhjdfyyjve ...ktrnhbre.
LDBUFNTKM HF<JNFTN> F YFCJC YT YFRFXBDFTN%
• Ghjdthbnm> xnj,s ehjdtym djls yt ,sk ckbirjv ybpjr> b xnj,s
fcgbhfwbz bkb nhe,s gjlfxb yt ,skb pfcjhtys.
YFCJC YFRFXBDFTN GHB GJYB:TYYJQ VJOYJCNB%
• Ghjrjynhkbhjdfnm> xnj,s yt ,skj pfcjhtybq b xnj,s cj,k/lfkjcm
ghfdbkmyjt yfghfdktybt dhfotybz d nht[afpys[ vjltkz[.
YFCJC HF<JNFTN GHTHSDBCNJ% • Ytghfdbkmyfz ecnfyjdrf
gjgkfdrf. • Ckbirjv vfktymrbq rjkjltw. • Ghtdsityyjt
gjukjotybt njrf. • Yfcjc bkb nhe,jghjdjl pfcjhtys.
9. EHJDTYM IEVF
Yt yf,k/lftncz> rjulf yfcjc hf,jnftn> ,elexb gjkjcnm/
gjuhe;tyysv> b> d k/,jv ckexft> yb;t 70 l<!F@> tckb yfcjc
hf,jnftn> ,elexb gjuhe;tyysv xfcnbxyj.
10. LTRKFHFWBZ CJJNDTNCNDBZ
BPLTKBZ% SX-SXV-DX-DXV-STA-DL-DLV
Bpujnjdktb d Bnfgbb
Dsitgthetxbcktyymıt
bpltkbz
nt[ybrb ,tpjgfcyjcnb Lbhtrnbdt Vfiby 98#037#TC b Lbhtrnbdt
Ybprjuj
Yfghz;tybz
73#23#TC
ljgjkytybzv>
Tdhjgtqcrb[
Lbhtrnbbdt Pktrnhjvfuybnyjq cjdvtcnbvjcnb 89#336#TC b tt
cjjndtncndeıjibv ljgjkytybzv.
GJLGBCM#LJK:YJCNM% Karl Sohlberg (Product line Manager)
dybvfybt
yf
juhfybxtybz
rdfkbabwbhjdfyysv
gthcjyfkjv
ckexfqyjt
jnrk/xtybt
cjjndtncndıjn
nht,jdfybzvb
b
tt
cjjndtncndeıjibv
EN
Yjhvfnbdfv
60204-1
PL
7. ZASADY ZABEZPIECZENIA
FIG. 5 Pompa nie nadaje się do pompowania cieczy łatwo palnych lub
niebezpiecznych.
FIG. 6 Nie używać przewodu zasilającego w celu podniesienia i
przetransportowania pompy.
FIG. 7 Pompa nie może pracować na sucho.
FIG. 8 Ponieważ pompa może włączyć i wyłączyć się automatycznie,
nie wkładać rąk lub innych przedmiotów kiedy jest ona podłączona do
sieci elektrycznej.
FIG. 9 Wtyczka zasilania i ewentualny kondensator, nie mogą być
zanurzane w wodzie.
FIG.10 Używać pompy zgodnie z przeznaczeniem. Jeden przypadek
niewłaściwego zastosowania może zniszczyć pompę oraz wyrządzić
szkodę osobom znajdującym się w pobliżu.
FIG.11 Upewnić się, czy napięcie zamieszczone na tabliczce
znamionowej odpowiada napięciu w sieci.
FIG.12 W przypadku pompy trójfazowej, wszystkie podłączenia do
sieci oraz uziemnienia muszą być wykonane przez wykwalifikowany
personel (uprawniony elektryk).
FIG.13 Jako dodatkowe zabezpieczenie przed porażeniem prądem
elektrycznym, należy zainstalować wyłącznik różnicowy o dużej
czułości (0.03 A).
FIG.14 Zabronić dostępu osobom nieupoważnionym.
FIG.15 Przed przystąpieniem do wykonania czynności związanych z
konserwacją, czyszczeniem lub przetransportowaniem, należy odłączyć
pompę od sieci.
FIG.16 Stosować pompę tylko zgodnie z zakresem pracy
przedstawionym na tabliczce znamionowej.
FIG.17 Uwaga na tworzenie się lodu.
FIG.18 Chronić pompę przed ewentualnym jej zatykaniem.
FIG.19 Aby zabezpieczyć się przed zanikiem napięcia, można
zastosować zasilanie awaryjne.
jn
ctnb
FIG.20 Doradza się użycie rękawic ochronnych podczas przenoszenia
pompy.
8. WYKRYWANIE AWARII
POMPA NIE DZIAŁA: • Sprawdzić, czy wtyczka jest właściwie
włożona do gniazda i czy występuje w nim napięcie. Jeżeli zadziała
zabezpieczenie różnicowo-prądowe lub wyłącznik automatyczny sieci,
uzbroić
je
ponownie.
termoamperometryczne wbudowane w wersjach jednofazowych, po
kilku minutach, przy ochłodzonym silniku uzbraja się ono samoczynnie.
Jeżeli włącza się ponownie jedno z trzech w/w zabezpieczeń, wezwać
wykwalifikowanego elektryka.
SILNIK DZIAŁA ALE POMPA NIE FUNKCJONUJE: •
Sprawdzić, czy poziom wody nie jest zbyt niski i czy ssanie nie jest
zatkane.
POMPA DZIALA O OGRANICZONEJ WYDAJNOSCI: •
Sprawdzić, czy nie jest zatkana krata ssąca lub wirnik oraz właściwy
kierunek obrotu w pompach trójfazowych.
POMPA PRACUJE NIEREGULARNIE: • Błędne położenie
pływaka. • Studzienka jest zbyt mała. • Nadmierna absorbcja prądu.
• Pompa lub rury zatkane.
9. HAŁASLIWOŚĆ
Niesłyszalna w momencie, kiedy pompa w czasie pracy jest całkowicie
zanurzona, mniejsza niż 70 dB(A), jeżeli pompa pracuje przy
częściowym zanurzeniu.
10. DEKLARACJA ZGODNOŚCI
PRODUKTY: SX-SXV-DX-DXV-STA-DL-DLV
Wyprodukowano przez we wtaszech Italy
W/w produkty odpowiadają: przepisom bezpieczeństwa Rozporządzenia
prawnego odnośnie Maszyn 98/037/CEE, Rozporządzeniu prawnemu
odnośnie Niskiego Napięcia 73/23/CEE z relatywnymi do niego
b
uzupelnieniami, Normom europejskim EN 60204-1 i Rozporządzeniu
prawnemu odnośnie Zgodności elektromagnetycznej 89/336/CEE z
relatywnymi do niego uzupelnieniami.
PODPIS/KWALIFIKACJA Karl Sohlberg (Product line Manager)
Jeśli
zadziałało
zabezpieczenie

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido