Control Del Sentido De Rotación (Sólo Versión Trifásica) - Xylem FLYGT SX Serie Instrucciones De Instalacion Y Uso

Tabla de contenido

Publicidad

E
1. MANIPULACIÓN
El producto se debe levantar y manejar con cuidado,
empleando para ello el asa o el cáncamo.
2. APLICACIONES
La bomba es ideal para bombear aguas limpias, sucias y tur-
bias, con partículas sólidas en suspensión siempre que no
superen las dimensiones abajo indicadas. Las aplicaciones
más comunes son los siguientes: Drenaje de dopósitos de reco-
gida de aguas procedentes de desagües domésticos, de pozos
fluviales, de áreas inundadas, de zanjas y fosos del sector de la
construcción. Las versiones con impulsor VORTEX se pueden
utilizar para aguas con cuerpos filamentosos en suspensión.
3. LÍMITES DE EMPLEO
La normativa EN 60335-2-41 prohibe utilizar la bomba en
!
depósítos o piscinas con personas dentro y exige la ver-
sión con cable de 10 m. para que se pueda utilizar en el
exterior.
Temperatura líquido: ≤ 35°C.
NOTA: Las bombas en servicio continuo tienen que
trabajar completamente sumergidas, excepto
los modelos SX2-3 y SX5-15.
Máxima profundidad de inmersión: 5 m. (7 m. para los
modelos SX5-15).
Diámetro máx. cuerpos sólidos en suspensión
STA
SX5-7
SX2
SXV3
11-15
SX3
5
8
10
20
Número máx arranques horarios
DL - STA
SX5-7-11-15, DX
20
4. INSTALACIÓN
Las dimensiones del pozo tienen que ser tales que eviten un
excesivo número de arranques horarios (FIG. 2).
El interruptor de nivel se regula aumentando o disminuyendo la
longitud libre del cable (FIG. 3).
Una regulación equivocada puede causar anomalías en
!
el funcionamiento.
5. CONEXIÓN ELÉCTRICA
VERSIÓN MONOFÁSICA: Introducir la clavija en un enchufe de
corriente normalizado.
NOTA: Las electrobombas monofásicas poseen protección
magnetotérmica con rearme automático incorporado.
VERSIÓN TRIFÁSICA: FIG. 4.
5.1 Control del sentido de rotación (sólo versión trifásica)
El sentido de rotación correcto es el de las agujas del reloj,
mirando la bomba desde arriba.
Compruébelo controlando la prestación de la bomba. El sentido
de rotación correcto es el que genera prestaciones Q/H mayo-
res para las versiones monocanal y bicanal, y absorciones
menores para las versiones con impulsor VORTEX.
6. MANTENIMIENTO
Toda operación de mantenimiento de la bomba tiene que
!
ser realizada por personal especializado previa desco-
nexión de la misma de la red eléctrica.
La bomba no necesita mantenimiento ordinario. Aunque a veces
puede ser necesario limpiar la rejilla de aspiración (SX, STA) o
el impulsor.
Para poder acceder al impulsor en los modelos con rejilla,
desenroscar los tornillos que lo sujetan.
DX35
DL45-DL46
DXV35
DLV45-DLV46
35
45
SX2-SX3-SXV3
25
(Esquema típico FIG. 1)
P
1. MOVIMENTAÇÃO
O produto deve ser levantado e movimentado com cuidado por
intermédio do manípulo ou da argola.
2. APLICAÇÕES
A bomba é apropriada para bombear águas limpas, sujas, e
turvas, com partículas sólidas em suspensão que tenham
dimensões não superiores àquelas abaixo indicadas. As
aplicações mais comuns são: drenagens de fossas, de poços
pluviais, de ambientes alagados, de escavações e fossas na
construção civil. As versões com turbina VORTEX também são
apropriadas para águas com corpos filamentosos em
suspensão.
3. LIMITAÇÕES DE APLICAÇÃO
A norma EN 60335-2-41 proíbe o uso da bomba em
!
tanques ou piscinas com pessoas dentro e requer a ver-
são com cabo de 10 m para o uso externo.
Temperatura líquido: ≤ 35 °C
NOTA: Em serviço contínuo as bombas devem
Máxima profundidade de submersão: 5 m (7 m para
modelos série SX5-15).
Diâmetro máx. corpos sólidos em suspensão
STA
SX5-7
DL50
11-15
DLV50
5
8
50
DL - STA
20
40
4. INSTALAÇÃO
O dimensionamento do poço deve ser feito de forma a evitar um
número excessivo de arranques horários (FIG. 2). A regulação
do interruptor da bóia efectua-se aumentando ou diminuindo o
comprimento livre do cabo (FIG. 3).
Uma
!
funcionamentos.
5. LIGAÇÃO ELÉCTRICA
VERSÕES MONOFÁSICAS: Introduzir a ficha numa tomada de
corrente normalizada.
NOTA: As electrobombas monofásicas possuem a protecção
magneto-térmica com rearme automático incorporado.
VERSÃO TRIFÁSICA: FIG. 4.
5.1. Controlo do sentido de rotação (unicamente trifásico)
O sentido correcto de rotação é o sentido dos ponteiros do
relógio olhando para a bomba do alto.
O controlo efectua-se verificando a prestação da bomba. O sentido
de rotação correcto é aquele que gera prestações Q/H maiores
para versões monocanal e bicanal e absorvimento menores para
versões com turbina VORTEX.
6. MANUTENÇÃO
Toda e qualquer intervenção na bomba deve ser efectu-
!
ada por pessoal qualificado após prévia desconexão da
rede.
A electrobomba não necessita de manutenção especial.
Pode tornar-se necessária a limpeza da grelha de aspiração
(SX, STA) ou da turbina.
Para aceder à turbina dos modelos com grelha, retire os
parafusos que a fixam.
funcionar totalmente submergidas, com
excepção dos modelos SX2-3 e SX5-15.
SX2
SXV3
DX35
DL45-DL46
SX3
DXV35
DLV45-DLV46
10
20
35
Número máx. arranques horários
SX5-7-11-15, DX
25
(esquema típico FIG. 1)
regulação
errada
pode
DL50
DLV50
45
50
SX2-SX3-SXV3
40
provocar
maus

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido