Página 1
NXL - NYL NYL***33-25P NXL***33-25P INSTALLATION ET MISE EN SERVICE FRANÇAIS INSTALLATION AND STARTING INSTRUCTIONS ENGLISH INSTALACIÓN Y INSTRUCCIONES DE PUESTA EN MARCHA ESPAÑOL N.M.S STOCK N° 4.178.328/Ed.1-10/12...
FRANÇAIS 1. GÉNÉRALITÉS 3. TRANSPORT ET STOCKAGE 1.1 Applications Dès réception du matériel, vérifier s’il n’a pas subi de dommages durant son transport. En cas de défaut Pour la circulation accélérée de l'eau dans les circuits constaté, prendre dans les délais prévus toutes ouverts ou fermés de chauffage central domestique dispositions nécessaires auprès du transporteur.
FRANÇAIS 5.2 Orientation de la boîte à bornes (voir FIG 3) Risques de brûlure au contact du moteur. En fonctionnement, sa température peut être Si nécessaire, il est possible de changer l'orientation du supérieure à 100 °C. moteur, donc de la boîte à bornes. - Retirer les vis de fixation du moteur sur le corps et 7.
FRANÇAIS 8. INCIDENTS DE FONCTIONNEMENT Si un incident de fonctionnement venait à persister, nous vous recommandons de vous adresser au SAV SALMSON, seuls habilités pendant la période de garantie à procéder au démontage- Avant toute intervention METTRE HORS TENSION remontage de nos matériels.
ENGLISH 1 GENERAL If the equipment delivered is to be ATTENTION ! installed at a later time, store it in a dry 1.1. Applications place and protect it from impacts and outside For faster circulation of water in open- and closed- influences (moisture, frost, etc.).
ENGLISH Take care not to damage the casing 6. STARTING UP ATTENTION ! gasket, and reinstall it correctly. 6.1. Filling, degassing The terminal box should not be placed Never operate the circulator WITHOUT at 3 and 6 o’clock on an ice water ATTENTION ! ATTENTION ! WATER.
ESPAÑOL 1. GENERALIDADES Si el material entregado está destinado ATENCION! a su posterior instalación, conviene 1.1. Aplicaciones almacenarlo en un lugar seco, protegido de los golpes Para acelerar la circulación del agua en los circuitos y de cualquier influencia exterior (humedad, hielo, ...). abiertos o cerrados de calefacción central doméstica 4.
ESPAÑOL Tener cuidado de no dañar la junta del 7. MANTENIMIENTO ATENCION! cuerpo colocarla nuevo Durante el funcionamiento, el circulador no precisa correctamente. ningún mantenimiento particular. En circuito de agua helada debe Los cojinetes del motor están lubricados por el líquido ATENCION! proscribirse la posición 3 y 6 h de la transportado.
ESPAÑOL 8. INCIDENTES DE FUNCIONAMIENTO Antes de cualquier intervención PONER FUERA DE TENSION el circulador. INCIDENTES CAUSAS REMEDIOS 8.1EL CIRCULADOR a) Presencia de aire : a) Purgar el circulador: aflojar el tapón trasero, prolongar ES RUIDOSO hasta que desaparezcan completamente las burbujas de aire y enroscar seguidamente el tapón.
Página 12
ESTE MANUAL HA DE SER ENTREGADO AL UTILIZADOR FINAL Y SIEMPRE DISPONIBLE EN SU EMPLAZAMIENTO. SALMSON VIETNAM W.S.L. LEBANON SALMSON ARGENTINA S.A. E-TOWN - Unit 3-1C Bou Khater building - Mazda Center Av. Montes de Oca 1771/75 364 CONG HOA - TAN BINH Dist.