Página 1
MULTI-VE /NEXIS-VE 7,5 kW 5,5 kW INSTALLATION ET MISE EN SERVICE FRANÇAIS INSTALLATION AND STARTING INSTRUCTIONS ENGLISH INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO ITALIANO INSTALACION Y PUESTA EN SERVICIO ESPAÑOL N.M.S. 4.122.429/Ed.6/09-13...
1. Généralités 1.1 A propos de ce document 2.4 Consignes de sécurité pour l’utilisateur 2. Sécurité 2.5 Conseils de sécurité pour les travaux d’inspec- tion et de montage 2.1 Signalisation des consignes de la notice Symboles 2.6 Modification du matériel et utilisation de pièces détachées non agréées Signaux : DANGER ! Situation extrêmement dangereuse.
Le moteur et son variateur de vitesse 6.2 Fonctionnement 5.3 Accessoires 7. Installation et raccordement électrique AVERTISSEMENT ! 7.1 Préparation 6. Description et fonctionnement 6.1 Description du produit La pompe 7.2 Descriptif (voir Fig. 1, 2, 5, 6, 7, 8)
8. Réglages 8.3 Description des symboles standard 8.1 Eléments de commande Symbole Description L’encodeur Réglage par l'encodeur Switch 8.4 Affichage 8.4.1 Page d'état de l'afficheur 8.2 Structure de l'afficheur Pos. Description 8.4.2 Elément de navigation...
Symbole Description Position Switch 1 Description Position Switch 1 Description 8.5 Description des menus 8.5.1 Liste (Fig. 12) Position Switch 1 Description Position Switch 1 Description ATTENTION ! Position Switch 1 Description Position Switch 1 Description Position Switch 1 Description...
Página 24
Fig. 12 Navigation des menus de base en fonctionnement normal (Switch1 = OFF en position « OPERATION »)
Página 25
Fig. 13 Navigation du menu <4.0.0.0> « Informations »...
Página 26
8.5.2 Paramètrage des menus <2.0.0.0> et <5.0.0.0> Mode Easy Mode Expert Fig. 14 Mode EASY Mode EXPERT...
Página 35
11.3 Autres incidents Défauts Causes Remèdes ATTENTION ! ATTENTION ! 12. Pièces de rechange Sous réserve de modifications technique !
Página 36
1. General 1.1 About this document 2.4 Safety instructions for the operator 2. Safety 2.5 Safety instructions for inspection and installa- tion work 2.6 Unauthorised modification and manufacture of 2.1 Indication of instructions in the operating spare parts instructions Symbols 2.7 Inadequate use Signals: DANGER! Actuely dangerous situation.
The motor and its converter 6.2 Function 5.3 Accessories 7. Installation and electrical connection CAUTION! 7.1 Preparation 6. Description and function 6.1 Description of the product The pump...
Página 39
7.2 Description (Fig. 1, 2, 5, 6, 7, 8) CAUTION! CAUTION! 7.3 Installation CAUTION! Tempe- Loss of head rature Altitude Loss of head...
Página 45
Control laws IN1 : Input signal in « Constant pressure » and « P.I.D. control » mode Sensor signal 4-20mA Sensor signal 0-10V 100% 100% Sensor signal 0-20mA Sensor signal 2-10V 100% 100% IN2 : Input of the external set value control in « Constant pressure » and « P.I.D. control » mode Set value 4-20mA Set value 0-10V 100%...
8. Operation 8.3 Description of standard symbols 8.1 Control elements Symbol Description The encoder Setting with encoder Switches 8.4 Display 8.4.1 Display status page 8.2 Display structure Pos. Description 8.4.2 Navigation element...
Symbol Description Position Switch 1 Description Position Switch 1 Description 8.5 Menu description 8.5.1 List (Fig. 12) Position Switch 1 Description Position Switch 1 Description CAUTION! Position Switch 1 Description Position Switch 1 Description Position Switch 1 Description...
Página 48
Fig. 12 Navigation of basic menus in normal operation (Switch1 = OFF in «OPERATION » position)
Página 49
Fig. 13 Navigation of menu <4.0.0.0> « Informations »...
Página 50
8.5.2 Parametrization of <2.0.0.0> and <5.0.0.0> menu Easy Mode Expert Mode Fig. 14 EASY Mode EXPERT Mode...
Página 55
10. Maintenance CAUTION! DANGER! WARNING! Replacement frequencies Mechanical Pump and motor Motor Parts or components subject to wear Converter seal bearings winding...
1. Generalità 2.3 Pericoli conseguenti al mancato rispetto delle prescrizioni di sicurezza 1.1 Informazioni sul documento 2. Sicurezza 2.4 Prescrizioni di sicurezza per l'utente 2.5 Prescrizioni di sicurezza per il montaggio e l'ispezione 2.1 Contrassegni utilizzati nelle istruzioni Simboli: 2.6 Modifiche non autorizzate e parti di ricambio Parole chiave di segnalazione: PERICOLO! Situazione molto pericolosa.
6. Descrizione e funzionamento 6.1 Descrizione prodotto La pompa Il motore con unità di regolazione 6.2 Funzioni prodotto 5.3 Accessori 7. Installazione e collegamenti elettrici ATTENZIONE! 7.1 Preparazione...
Dimensioni e diametro dei collegamenti (vedi fig. 3) Tipo pompa 6" 1600/6 8" 2200 7000 10" 9500 7.4 Collegamenti elettrici PERICOLO! AVVISO! ATTENZIONE!
Página 66
Assegnazione dei morsetti Denominazione Assegnazione Osservazione PERICOLO! Pericolo di morte!
Página 67
Alimentazione rete Morsetti di alimentazione rete Collegamenti di ingressi/uscite Terminali di ingressi/uscite Collegamento "Controllo della velocità"...
Página 69
Curve caratteristiche di comando IN1: sensore di ingresso nel modo "Pressione costante" Segnale sensore 4-20mA Segnale sensore 0-10V 100 % 100 % Segnale sensore 0-20mA Segnale sensore 2-10V 100 % 100 % IN2: ingresso del valore di consegna esterno nel modo "Pressione costante" Valore di consegna 4-20mA Valore di consegna 0-10V 100 %...
8. Messa in servizio 8.3 Descrizione dei simboli standard Simbolo Descrizione 8.1 Elementi di comando Manopola Impostazione mediante manopola Interruttori 8.4 Display 8.4.1 Pagina di stato del display 8.2 Struttura del display Pos. Descrizione 8.4.2 Elemento di navigazione...
Simbolo Descrizione Posizione Interruttore Descrizione Posizione Interruttore Descrizione 8.5 Descrizione dei menu 8.5.1 Lista (fig. 12) Posizione Interruttore Descrizione Posizione Interrutto Descrizione re 1 ATTENZIONE! Posizione Interruttore Descrizione Posizione Interruttore Descrizione Posizione Interruttore Descrizione...
Página 72
Fig. 12 Navigazione nei menu di base nel funzionamento normale (Switch1 = OFF in posizione "OPERATION")
Página 73
Fig. 13 Navigazione nel menu <4.0.0.0> "Informazioni"...
Página 74
8.5.2 Parametrizzazione nei menu <2.0.0.0> e <5.0.0.0> Modo "Easy" Modo "Expert" Fig. 14 Modo EASY Modo EXPERT...
Página 78
8.5.3 Blocco accesso 9.3 Riempimento - sfiato ATTENZIONE! Pompa nel funzionamento di alimentazione (fig. 2). ATTENZIONE! Pompa nel funzionamento di aspirazione (fig. 1). 9. Messa in servizio 9.1 Configurazioni 9.1.1 Modo "Controllo della velocità" (fig. 1, 2) 9.1.2 Modo "Pressione costante" (fig. 6, 7, 8) 9.1.3 Modo "Controllo PID"...
Página 79
ATTENZIONE! 10. Manutenzione PERICOLO! 9.4 Avvio ATTENZIONE! PERICOLO! ATTENZIONE! Intervalli di sostituzione Tenuta meccanica Cuscinetti di pompa Avvolgimento Parti o componenti soggetti a usura Convertitore e motore motore...
1. Generalidades 1.1 Acerca de este documento 2.4 Instrucciones de seguridad para el operador 2. Seguridad 2.5 Instrucciones de seguridad para la inspección y el montaje 2.1 Identificación de los símbolos e indicaciones utilizados en este manual Símbolos 2.6 Modificaciones del material y utilización de repuestos no autorizados 2.7 Modos de utilización no permitidos ¡PELIGRO! Situación extremadamente peligrosa.
6. Descripción y funcionamiento 6.1 Descripción del producto La bomba El motor con la unidad de regulación 6.2 Funciones del producto 5.3 Accesorios 7. Instalación y conexión eléctrica ATENCIÓN 7.1 Preparación...
Dimensiones y diámetros de las conexiones (véase la fig. 3) Tipo de bomba 6" 1600/6 8" 2200 7000 10" 9500 7.4 Conexión eléctrica PELIGRO ADVERTENCIA ATENCIÓN...
Página 90
Asignación de los bornes de conexión Denominación Asignación Observación ¡PELIGRO! ¡Peligro de muerte!
Página 91
Conexión de red Bornes de conexión a la red Terminales de entrada/salida Regleta de terminales de entrada/salida Conexión “Regulación de la velocidad”...
Página 93
Curvas características de control IN1: entrada del sensor en el modo “Presión constante” Señal del sensor 4-20mA Señal del sensor 0-10V 100% 100% Señal del sensor 0-20mA Señal del sensor 2-10V 100% 100% IN2: entrada del valor de consigna externo en el modo “Presión constante” Valor de consigna 4-20mA Valor de consigna 0-10 V 100%...
8. Puesta en marcha 8.3 Explicación de los símbolos estándar Símbolo Descripción 8.1 Elementos de control El botón giratorio Ajuste mediante botón giratorio Interruptor 8.4 Indicaciones 8.4.1 Página de estado de la pantalla 8.2 Disposición de la información en la pantalla 8.4.2 Elemento de navegación Pos.
Símbolo Descripción Interrup- Posición Descripción tor 1 Interrup- Posición Descripción tor 1 8.5 Descripción de los menús 8.5.1 Lista (fig. 12) Interrup- Posición Descripción tor 1 Interrup- Posición Descripción tor 1 Interrup- Posición Descripción tor 1 ATENCIÓN Interrup- Posición Descripción tor 1 Interrup- Posición...
Página 96
Fig. 12 Navegación por los menús básicos en funcionamiento normal (Switch1 = OFF en posición “OPERATION”)
Página 97
Fig. 13 Navegación por el menú <4.0.0.0> “Información”...
Página 98
8.5.2 Parametrización en los menús <2.0.0.0> y <5.0.0.0> “Modo Easy” “Modo Expert” Fig. 14 Modo EASY Modo EXPERT...
9.3 Llenado - Purga de aire 8.5.3 Bloqueo de acceso ATENCIÓN Bomba en funcionamiento de alimentación (fig. 2). ATENCIÓN Bomba en funcionamiento de aspiración (fig. 9. Puesta en marcha 9.1 Configuraciones 9.1.1 Modo “Regulación de la velocidad” (fig. 1, 2) 9.1.2 Modo “Presión constante”...
ATENCIÓN 10. Mantenimiento 9.4 Arranque ATENCIÓN ¡PELIGRO! ATENCIÓN ¡PELIGRO! Intervalos de reposición Cojinetes de la Bobina del Pieza o componente de desgaste Cierre mecánico Convertidor bomba y el motor motor...
11.3 Otros tipos de fallo Fallo Avería/Causas posibles Solución ¡PELIGRO! ATENCIÓN 12. Repuestos Queda reservado el derecho a realizar modifica- ciones técnicas.
Página 112
0 820 0000 44 Espace Lumière - Bâtiment 6 53, boulevard de la République 0,12 TTC/min 78403 Chatou Cedex service.conso@salmson.fr FR NCE www.salmson.com POMPES SALMSON - SAS AU CAPITAL DE 16.775.000 € - SIREN 313 986 838 RCS VERSAILLES - APE 291C...