Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

ABB MEASUREMENT & ANALYTICS | INSTRUCCIONES DE PUESTA EN MARCHA
EL3000
Analizadores de gases en continuo
Tan inteligentes que resultan
sencillos
Measurement made easy

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ABB EL3000

  • Página 1 — ABB MEASUREMENT & ANALYTICS | INSTRUCCIONES DE PUESTA EN MARCHA EL3000 Analizadores de gases en continuo Tan inteligentes que resultan sencillos Measurement made easy...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    EL3000 ANALIZADORES DE GASES EN CONTINUO CI/EL3000-ES REV. B Índice Observaciones previas ............................5   Directrices para la instalación y puesta en marcha ....................6   Información de seguridad ............................. 7   Aplicación prevista ...................... 7   Información de seguridad ..................7  ...
  • Página 4 EL3000 ANALIZADORES DE GASES EN CONTINUO CI/EL3000-ES REV. B Conexiones de gas para Magnos27 (modelo EL3020) ........74   Conexiones de gas para Magnos27 con Uras26 (modelo EL3020) ....75   Conexiones de gas para ZO23 (modelo EL3020) ..........76  ...
  • Página 5: Observaciones Previas

    Información técnica  Certificados Internet Encontrará más información sobre los productos y servicios de ABB Analyti- cal en «http://www.abb.com/analytical». Contacto con el servicio técnico Si la información de estas instrucciones de puesta en marcha no cubre una situación particular, el servicio técnico de ABB estará encantado de suminis- trarle la información adicional que necesite.
  • Página 6: Directrices Para La Instalación Y Puesta En Marcha

    EL3000 ANALIZADORES DE GASES EN CONTINUO CI/EL3000-ES REV. B Directrices para la instalación y puesta en marcha Pasos básicos Durante la instalación y puesta en marcha del analizador de gases deben realizarse básicamente los siguientes pasos: Tener en cuenta la información relacionada con la aplicación prevista (consulte la página 7).
  • Página 7: Información De Seguridad

    EL3000 ANALIZADORES DE GASES EN CONTINUO CI/EL3000-ES REV. B Información de seguridad Aplicación prevista Aplicación prevista del analizador de gases El analizador de gases ha sido diseñado para la medición continua de la concentración de componentes individuales en gases o vapores.
  • Página 8: Reglamentaciones Nacionales

    EL3000 ANALIZADORES DE GASES EN CONTINUO CI/EL3000-ES REV. B Información y precauciones especiales Entre estas se incluyen:  El contenido de estas instrucciones de puesta en marcha  La información de seguridad adherida al dispositivo  Las precauciones de seguridad para instalar dispositivos eléctricos y operar con ellos ...
  • Página 9: Fidas24: Indicaciones Para El Funcionamiento Seguro Del Analizador De Gases

    EL3000 ANALIZADORES DE GASES EN CONTINUO CI/EL3000-ES REV. B Fidas24: Indicaciones para el funcionamiento seguro del analizador de gases PRECAUCIÓN El analizador de gases utiliza hidrógeno como gas de combustión. Para garantizar el funcionamiento seguro del analizador de gases, debe respetarse absolutamente toda la información contenida en esta docu-...
  • Página 10 EL3000 ANALIZADORES DE GASES EN CONTINUO CI/EL3000-ES REV. B  La estanquidad de la tubería de gas de combustión (consulte la página 117) fuera del analizador de gases y el conducto de alimentación de gas de combustión (consulte la página 119) en el analizador de gases debe comprobarse regularmente.
  • Página 11: Versión Con Tipo De Protección Ii 3G Para La Medición De Gases Y Vapores No Inflamables

    EL3000 ANALIZADORES DE GASES EN CONTINUO CI/EL3000-ES REV. B Versión con tipo de protección II 3G para la medición de gases y vapores no inflamables NOTA La versión para la medición de gases y vapores inflamables y la versión a prueba de explosiones con tipo de protección II 3G (consulte la página 11)
  • Página 12: Requisitos Especiales

    EL3000 ANALIZADORES DE GASES EN CONTINUO CI/EL3000-ES REV. B Requisitos especiales  Para cumplir con el grado de protección de carcasa IP65, los cables de- ben insertarse correctamente en los prensaestopas atornillados y fijarse apretando bien la tuerca. Los conectores de cables que no se utilicen deben cerrarse con tapones de purga adecuados para garantizar el gra- do de protección IP65 de la carcasa también en este caso.
  • Página 13: Preparación Para La Instalación

    EL3000 ANALIZADORES DE GASES EN CONTINUO CI/EL3000-ES REV. B Preparación para la instalación Contenido de la caja Contenido de la caja  Analizador de gases modelo EL3020 (carcasa de 19 pulgadas) o modelo EL3040 (carcasa para montaje en pared) ...
  • Página 14: Material Necesario Para La Instalación (No Incluido)

    EL3000 ANALIZADORES DE GASES EN CONTINUO CI/EL3000-ES REV. B Material necesario para la instalación (no incluido) Conexiones de gas Para la conexión de tuberías: Conexiones roscadas con rosca NPT de ⅛ y  cinta selladora de PTFE Fidas24: Utilice únicamente conectores roscados metálicos.
  • Página 15: Material De Instalación

    EL3000 ANALIZADORES DE GASES EN CONTINUO CI/EL3000-ES REV. B Material de instalación Carcasa de 19 pulgadas (modelo EL3020) 4 tornillos de cabeza ovalada (recomendación: M6; depende del sistema  de armarios/bastidores)  1 par de raíles de montaje (el diseño depende del sistema de arma- rios/bastidores), longitud aprox.
  • Página 16: Requisitos Para El Lugar De Instalación, Fuente De Alimentación

    EL3000 ANALIZADORES DE GASES EN CONTINUO CI/EL3000-ES REV. B Requisitos para el lugar de instalación, fuente de alimentación NOTA En el caso de los analizadores ZO23 y Fidas24, la información contenida en las secciones «ZO23: Preparación para la instalación» (consulte la página 29) o «Fidas24: «Preparación para la instalación»...
  • Página 17: Diseño De La Carcasa

    EL3000 ANALIZADORES DE GASES EN CONTINUO CI/EL3000-ES REV. B Requisitos especiales para el analizador de gases modelo EL3020 para la medición de gases inflamables Debe ser posible el intercambio de aire sin obstáculos con el entorno alre- dedor del analizador de gases desde abajo (placa base) y desde atrás (cone- xiones de gas).
  • Página 18: Seguridad

    EL3000 ANALIZADORES DE GASES EN CONTINUO CI/EL3000-ES REV. B Seguridad Ensayo según EN 61010-1:2010 Clase de protección Categoría de sobre- Fuente de alimentación: II/2 tensión/grado de Entradas y salidas de señal: II/2 contaminación Seccionamiento seguro Seccionamiento galvánico de la alimentación de los demás circuitos mediante aislamiento reforzado o...
  • Página 19: Uras26: Preparación Para La Instalación

    EL3000 ANALIZADORES DE GASES EN CONTINUO CI/EL3000-ES REV. B Uras26: Preparación para la instalación Gas de muestreo Condiciones de la entrada del gas de muestreo El analizador de gases no se debe usar para medir gas ni aire inflamables, ni mezclas de gas y oxígeno.
  • Página 20 EL3000 ANALIZADORES DE GASES EN CONTINUO CI/EL3000-ES REV. B Analizador(es) Gas de ensayo para la calibración de Gas de ensayo para la calibración punto cero y la calibración de un punto de punto final Uras26 + Magnos206/ Gas cero para Uras26, respectivamente Gas patrón para todos los compo-...
  • Página 21: Sensor De Presión

    EL3000 ANALIZADORES DE GASES EN CONTINUO CI/EL3000-ES REV. B Sensor de presión El sensor de presión viene instalado de fábrica en el analizador de gases. Según la versión del analizador de gases, se conecta internamente de la siguiente manera: ...
  • Página 22: Limas23: Preparación Para La Instalación

    EL3000 ANALIZADORES DE GASES EN CONTINUO CI/EL3000-ES REV. B Limas23: Preparación para la instalación Gas de muestreo Condiciones de la entrada del gas de muestreo El analizador de gases no se debe usar para medir gases inflamables ni mez- clas de gas y aire o gas y oxígeno inflamables.
  • Página 23 EL3000 ANALIZADORES DE GASES EN CONTINUO CI/EL3000-ES REV. B Punto de rocío El punto de rocío de los gases de ensayo debe ser aproximadamente el mismo que el punto de rocío del gas de muestreo. Sensor de presión El sensor de presión viene instalado de fábrica en el analizador de gases. Se encuentra aguas abajo de la celda de muestreo.
  • Página 24: Magnos206: Preparación Para La Instalación

    EL3000 ANALIZADORES DE GASES EN CONTINUO CI/EL3000-ES REV. B Magnos206: Preparación para la instalación Gas de muestreo Condiciones de la entrada del gas de muestreo El analizador de gases no se debe usar para medir gas ni aire inflamables, ni mezclas de gas y oxígeno.
  • Página 25 EL3000 ANALIZADORES DE GASES EN CONTINUO CI/EL3000-ES REV. B Gases de ensayo Analizador Gas de ensayo para la calibración de Gas de ensayo para la calibración punto cero y la calibración de un punto de punto final Magnos206 Gas de proceso sin oxígeno Gas de proceso con una concentra- ción de O...
  • Página 26: Magnos28: Preparación Para La Instalación

    Gases corrosivos Es necesario consultar con ABB Analytical si el gas de muestreo contiene Cl HCl, HF u otros componentes corrosivos. Si el gas de muestreo contiene , deben utilizarse juntas FFKM75. En ese caso, la alimentación de gas integrada no se puede conectar al analizador.
  • Página 27 EL3000 ANALIZADORES DE GASES EN CONTINUO CI/EL3000-ES REV. B Gases de ensayo Analizador Gas de ensayo para la calibración de Gas de ensayo para la calibración punto cero y la calibración de un punto de punto final Magnos28 Gas de proceso sin oxígeno Gas de proceso con una concentra- ción de O...
  • Página 28: Magnos27: Preparación Para La Instalación

    EL3000 ANALIZADORES DE GASES EN CONTINUO CI/EL3000-ES REV. B Magnos27: Preparación para la instalación Gas de muestreo Condiciones de la entrada del gas de muestreo El analizador de gases no se debe usar para medir gases inflamables ni mez- clas de gas y aire o gas y oxígeno inflamables.
  • Página 29: Zo23: Preparación Para La Instalación

    EL3000 ANALIZADORES DE GASES EN CONTINUO CI/EL3000-ES REV. B ZO23: Preparación para la instalación Gas de muestreo PRECAUCIÓN El analizador de gases no debe utilizarse para la medición de mezclas in- flamables de gas/aire o de gas/oxígeno. Condiciones de la entrada del gas de muestreo Temperatura De +5 a +50 °C...
  • Página 30: Gas De Purga

    EL3000 ANALIZADORES DE GASES EN CONTINUO CI/EL3000-ES REV. B Gases de ensayo Punto de referencia (= cero eléctrico) Aire ambiente limpio; su concentración de oxígeno puede calcularse a partir del valor del aire seco y del factor para la consideración del contenido de vapor de agua.
  • Página 31 EL3000 ANALIZADORES DE GASES EN CONTINUO CI/EL3000-ES REV. B Ejemplo de acondicionamiento de la muestra Punto de muestreo con válvula de cierre principal Válvula de bola de varias vías Válvula de bola de 3/2 vías Válvula de control fino Caudalímetro con válvula de aguja y contacto de alarma Válvula de bola de 2 vías...
  • Página 32 EL3000 ANALIZADORES DE GASES EN CONTINUO CI/EL3000-ES REV. B Muestreo de gas El diámetro nominal de la tubería desde el punto de muestreo hasta la pri- mera válvula de conmutación debe ser de 4 mm. Se puede colocar un bypass antes de la primera válvula de conmutación para obtener un análisis más rápido.
  • Página 33: Caldos27: Preparación Para La Instalación

    EL3000 ANALIZADORES DE GASES EN CONTINUO CI/EL3000-ES REV. B Caldos27: Preparación para la instalación Gas de muestreo Condiciones de la entrada del gas de muestreo El analizador de gases no se debe usar para medir gas ni aire inflamables, ni mezclas de gas y oxígeno.
  • Página 34 EL3000 ANALIZADORES DE GASES EN CONTINUO CI/EL3000-ES REV. B Conexiones de gas consulte las secciones «Conexiones de gas Caldos27 (modelo EL3020)» (consulte la página 78) y «Conexiones de gas Caldos27 (modelo EL3040)» (consulte la página 79)
  • Página 35: Fidas24: Preparación Para La Instalación

    EL3000 ANALIZADORES DE GASES EN CONTINUO CI/EL3000-ES REV. B Fidas24: Preparación para la instalación Gas de muestreo Componentes de muestreo Hidrocarburos (THC). La concentración de los componentes de muestreo en el conducto de gas de muestreo no debe superar el LII (límite inferior de inflamabilidad) dependiente de la temperatura.
  • Página 36: Limitador De Caudal En La Línea De Suministro De Gas De Combustión

    /He. El usuario final debe tomar las medidas adecuadas fuera del analizador de gases para este propósito. ABB recomienda el uso de un accesorio pasamuros con un limitador de cau- dal integrado que debe instalarse en la línea de suministro de gas de com- bustión.
  • Página 37 EL3000 ANALIZADORES DE GASES EN CONTINUO CI/EL3000-ES REV. B Gases de ensayo Calibración de punto cero Calidad Nitrógeno, calidad 5.0, aire sintético o aire limpiado de forma catalítica con un contenido orgánico de C < 1 % del rango Presión de entrada p = 1000 ±...
  • Página 38: Condiciones De Entrada Y Salida De Gas De Muestreo

    EL3000 ANALIZADORES DE GASES EN CONTINUO CI/EL3000-ES REV. B Condiciones de entrada y salida de gas de muestreo Analizadores Uras26 consulte la sección «Uras26: Preparación para la instalación» (página 19) Limas23 consulte la sección «Limas23: Preparación para la instalación» (página 22) Magnos206 consulte la sección «Magnos206: Preparación para la instalación»...
  • Página 39: Información Para El Correcto Funcionamiento Del Sensor De Presión

    EL3000 ANALIZADORES DE GASES EN CONTINUO CI/EL3000-ES REV. B Sensor de presión ¿En qué analizadores de gases hay instalado un sensor de presión? Analizador de gases Sensor de presión Uras26, Limas23, Caldos27 instalado en fábrica Magnos206, Magnos28, Magnos27 instalado en fábrica como opción...
  • Página 40: Purga De La Carcasa

    EL3000 ANALIZADORES DE GASES EN CONTINUO CI/EL3000-ES REV. B Purga de la carcasa Diseño de la carcasa Observación: La purga de la carcasa del Fidas24 se describe en una sección aparte, consulte más adelante. La purga de la carcasa solo es posible con la carcasa de montaje en pared (modelo EL3040).
  • Página 41: Purga De La Carcasa Durante El Funcionamiento Al Medir Gases Inflamables

    EL3000 ANALIZADORES DE GASES EN CONTINUO CI/EL3000-ES REV. B Purga de la carcasa durante el funcionamiento al medir gases inflamables La carcasa debe purgarse con nitrógeno. Caudal de gas de purga de 1 a 20 l/h. El caudal de gas de purga debe monitorizarse en la salida del gas de purga.
  • Página 42: Planos De Dimensiones

    EL3000 ANALIZADORES DE GASES EN CONTINUO CI/EL3000-ES REV. B Planos de dimensiones Carcasa de 19 pulgadas (modelo EL3020) Dimensiones en mm (pulg.) Carcasa de 19 pulgadas (Modelo EL3020 con Magnos27) Dimensiones en mm (pulg.) NOTA En este plano de dimensiones solo se muestra la vista frontal de la carcasa con una altura que difiere de la dimensión estándar.
  • Página 43: Carcasa De Montaje En Pared (Modelo El3040)

    EL3000 ANALIZADORES DE GASES EN CONTINUO CI/EL3000-ES REV. B Carcasa de montaje en pared (modelo EL3040) Dimensiones en mm (pulg.) Espacio libre necesario para permitir que la puerta se abra de par en par...
  • Página 44: Requisitos Especiales Para La Medición De Gases Inflamables

    EL3000 ANALIZADORES DE GASES EN CONTINUO CI/EL3000-ES REV. B Requisitos especiales para la medición de gases inflamables NOTA La versión para la medición de gases y vapores inflamables y la versión a prueba de explosiones con tipo de protección II 3G (consulte la página 11) son versiones distintas del analizador de gases y están diseñadas para dife-...
  • Página 45: Instalación Del Analizador De Gases

    EL3000 ANALIZADORES DE GASES EN CONTINUO CI/EL3000-ES REV. B Instalación del analizador de gases Desembalaje del analizador de gases PRECAUCIÓN Según su diseño, el analizador de gases pesa de 7 a 15 kg (carcasa de 19 pulgadas - modelo EL3020) y de 13 a 21 kg (carcasa de montaje en pared - modelo EL3040).
  • Página 46: Instalación De Las Conexiones De Gas

    EL3000 ANALIZADORES DE GASES EN CONTINUO CI/EL3000-ES REV. B Instalación de las conexiones de gas NOTAS Recomendamos encarecidamente que instale las conexiones de gas antes de instalar el analizador de gases, ya que los puertos de gas son fácilmente accesibles en ese momento.
  • Página 47 EL3000 ANALIZADORES DE GASES EN CONTINUO CI/EL3000-ES REV. B Comprobación de la estanquidad del conducto de alimentación del gas de muestreo La estanquidad del conducto de alimentación del gas de muestreo ha sido comprobada en la fábrica. Sin embargo, dado que puede haberse visto afectada durante el transporte del analizador de gases (p.
  • Página 48: Conexiones De Gas Para Uras26 (Modelo El3020)

    EL3000 ANALIZADORES DE GASES EN CONTINUO CI/EL3000-ES REV. B Conexiones de gas para Uras26 (modelo EL3020) Uras26: Conexiones de gas para tubos flexibles (tuberías internas de gas construidas como tubos flexibles) Entrada del gas Conducto de ali- sin la opción «Alimentación de gas integrada»...
  • Página 49: Uras26: Conexiones De Gas Para Tuberías

    EL3000 ANALIZADORES DE GASES EN CONTINUO CI/EL3000-ES REV. B Uras26: Conexiones de gas para tuberías (tuberías internas de gas construidas como tuberías de acero inoxidable) Sensor de presión Diseño: Racor roscado con boquilla para manguera (acero inoxidable 1.4305/SAE 303) para manguera con un diámetro interior de 4 mm (incluida)
  • Página 50: Conexiones De Gas Para Uras26 (Modelo El3040)

    EL3000 ANALIZADORES DE GASES EN CONTINUO CI/EL3000-ES REV. B Conexiones de gas para Uras26 (modelo EL3040) Uras26: Conexiones de gas con 1 conducto de alimentación de gas (tuberías internas de gas construidas como tubos flexibles o tuberías de acero inoxidable)
  • Página 51: Uras26: Conexiones De Gas Con 2 Conductos De Alimentación De Gas Separados

    EL3000 ANALIZADORES DE GASES EN CONTINUO CI/EL3000-ES REV. B Uras26: Conexiones de gas con 2 conductos de alimentación de gas separados (tuberías internas de gas construidas como tubos flexibles) sin asignar sin asignar Entrada del gas de muestreo, conducto de alimentación de gas 1 Salida del gas de muestreo, conducto de alimentación de gas 1...
  • Página 52: Conexiones De Gas Para Uras26 Con Magnos206 (Modelo El3020)

    EL3000 ANALIZADORES DE GASES EN CONTINUO CI/EL3000-ES REV. B Conexiones de gas para Uras26 con Magnos206 (modelo EL3020) Uras26: Conexiones de gas para tubos flexibles (tuberías internas de gas construidas como tubos flexibles) Entrada del gas Conducto de ali- sin la opción «Alimentación de gas integrada»...
  • Página 53: Magnos206: Conexiones De Gas

    EL3000 ANALIZADORES DE GASES EN CONTINUO CI/EL3000-ES REV. B Uras26: Conexiones de gas para tuberías (tuberías internas de gas construidas como tuberías de acero inoxidable) Sensor de presión Diseño: Racor roscado con boquilla para manguera (acero inoxidable 1.4305/SAE 303) para manguera con un diámetro interior de 4 mm (incluida)
  • Página 54: Conexiones De Gas Para Uras26 Con Magnos206 (Modelo El3040)

    EL3000 ANALIZADORES DE GASES EN CONTINUO CI/EL3000-ES REV. B Conexiones de gas para Uras26 con Magnos206 (modelo EL3040) Uras26: Conexiones de gas con 1 conducto de alimentación de gas (tuberías internas de gas construidas como tubos flexibles o tuberías de acero inoxidable)
  • Página 55 EL3000 ANALIZADORES DE GASES EN CONTINUO CI/EL3000-ES REV. B Uras26: Conexiones de gas con 2 conductos de alimentación de gas separados (tuberías internas de gas construidas como tubos flexibles) sin asignar sin asignar Entrada del gas de muestreo, conducto de alimentación de gas 1 Salida del gas de muestreo, conducto de alimentación de gas 1...
  • Página 56: Conexiones De Gas Para Uras26 Con Magnos28 (Modelo El3020)

    EL3000 ANALIZADORES DE GASES EN CONTINUO CI/EL3000-ES REV. B Conexiones de gas para Uras26 con Magnos28 (modelo EL3020) Uras26: Conexiones de gas para tubos flexibles (tuberías internas de gas construidas como tubos flexibles) Entrada del gas Conducto de ali- sin la opción «Alimentación de gas integrada»...
  • Página 57: Magnos28: Conexiones De Gas

    EL3000 ANALIZADORES DE GASES EN CONTINUO CI/EL3000-ES REV. B Uras26: Conexiones de gas para tuberías (tuberías internas de gas construidas como tuberías de acero inoxidable) Sensor de presión Diseño: Racor roscado con boquilla para manguera (acero inoxidable 1.4305/SAE 303) para manguera con un diámetro interior de 4 mm (incluida)
  • Página 58: Conexiones De Gas Para Uras26 Con Magnos28 (Modelo El3040)

    EL3000 ANALIZADORES DE GASES EN CONTINUO CI/EL3000-ES REV. B Conexiones de gas para Uras26 con Magnos28 (modelo EL3040) Uras26: Conexiones de gas con 1 conducto de alimentación de gas (tuberías internas de gas construidas como tubos flexibles o tuberías de acero inoxidable)
  • Página 59 EL3000 ANALIZADORES DE GASES EN CONTINUO CI/EL3000-ES REV. B Uras26: Conexiones de gas con 2 conductos de alimentación de gas separados (tuberías internas de gas construidas como tubos flexibles) sin asignar sin asignar Entrada del gas de muestreo, conducto de alimentación de gas 1 Salida del gas de muestreo, conducto de alimentación de gas 1...
  • Página 60: Conexiones De Gas Para Uras26 Con Caldos27 (Modelo El3020)

    EL3000 ANALIZADORES DE GASES EN CONTINUO CI/EL3000-ES REV. B Conexiones de gas para Uras26 con Caldos27 (modelo EL3020) Uras26: Conexiones de gas para tubos flexibles (tuberías internas de gas construidas como tubos flexibles) Entrada del gas Conducto de ali- sin la opción «Alimentación de gas integrada»...
  • Página 61: Caldos27: Conexiones De Gas

    EL3000 ANALIZADORES DE GASES EN CONTINUO CI/EL3000-ES REV. B Uras26: Conexiones de gas para tuberías (tuberías internas de gas construidas como tuberías de acero inoxidable) Sensor de presión Diseño: Racor roscado con boquilla para manguera (acero inoxidable 1.4305/SAE 303) para manguera con un diámetro interior de 4 mm (incluida)
  • Página 62: Conexiones De Gas Para Uras26 Con Caldos27 (Modelo El3040)

    EL3000 ANALIZADORES DE GASES EN CONTINUO CI/EL3000-ES REV. B Conexiones de gas para Uras26 con Caldos27 (modelo EL3040) Uras26: Conexiones de gas con 1 conducto de alimentación de gas (tuberías internas de gas construidas como tubos flexibles o tuberías de acero inoxidable)
  • Página 63 EL3000 ANALIZADORES DE GASES EN CONTINUO CI/EL3000-ES REV. B Uras26: Conexiones de gas con 2 conductos de alimentación de gas separados (tuberías internas de gas construidas como tubos flexibles) sin asignar sin asignar Entrada del gas de muestreo, conducto de alimentación de gas 1 Salida del gas de muestreo, conducto de alimentación de gas 1...
  • Página 64: Conexiones De Gas Para Limas23 (Modelo El3020)

    EL3000 ANALIZADORES DE GASES EN CONTINUO CI/EL3000-ES REV. B Conexiones de gas para Limas23 (modelo EL3020) Limas23: Conexiones de gas Entrada del gas de muestreo Salida del gas de muestreo Diseño: Racores roscados con boquillas para manguera (acero inoxidable 1.4305/SAE 303) para man- gueras con un diámetro interior de 4 mm (incluidas)
  • Página 65: Conexiones De Gas Para Limas23 (Modelo El3040)

    EL3000 ANALIZADORES DE GASES EN CONTINUO CI/EL3000-ES REV. B Conexiones de gas para Limas23 (modelo EL3040) Limas23: Conexiones de gas Entrada del gas de muestreo Salida del gas de muestreo Entrada de gas de purga para la carcasa Salida de gas de purga para la carcasa Diseño:...
  • Página 66: Conexiones De Gas Para Limas23 Con Magnos206 (Modelo El3020)

    EL3000 ANALIZADORES DE GASES EN CONTINUO CI/EL3000-ES REV. B Conexiones de gas para Limas23 con Magnos206 (modelo EL3020) Limas23: Conexiones de gas Entrada del gas de muestreo Salida del gas de muestreo Diseño: Racores roscados con boquillas para manguera (acero inoxidable 1.4305/SAE 303) para man- gueras con un diámetro interior de 4 mm (incluidas)
  • Página 67: Conexiones De Gas Para Limas23 Con Magnos206 (Modelo El3040)

    EL3000 ANALIZADORES DE GASES EN CONTINUO CI/EL3000-ES REV. B Conexiones de gas para Limas23 con Magnos206 (modelo EL3040) Limas23: Conexiones de gas Entrada del gas de muestreo Salida del gas de muestreo Entrada de gas de purga para la carcasa Salida de gas de purga para la carcasa Diseño:...
  • Página 68: Conexiones De Gas Para Limas23 Con Magnos28 (Modelo El3020)

    EL3000 ANALIZADORES DE GASES EN CONTINUO CI/EL3000-ES REV. B Conexiones de gas para Limas23 con Magnos28 (modelo EL3020) Limas23: Conexiones de gas Entrada del gas de muestreo Salida del gas de muestreo Diseño: Racores roscados con boquillas para manguera (acero inoxidable 1.4305/SAE 303) para man- gueras con un diámetro interior de 4 mm (incluidas)
  • Página 69: Conexiones De Gas Para Limas23 Con Magnos28 (Modelo El3040)

    EL3000 ANALIZADORES DE GASES EN CONTINUO CI/EL3000-ES REV. B Conexiones de gas para Limas23 con Magnos28 (modelo EL3040) Limas23: Conexiones de gas Entrada del gas de muestreo Salida del gas de muestreo Entrada de gas de purga para la carcasa Salida de gas de purga para la carcasa Diseño:...
  • Página 70: Conexiones De Gas Para Magnos206 (Modelo El3020)

    EL3000 ANALIZADORES DE GASES EN CONTINUO CI/EL3000-ES REV. B Conexiones de gas para Magnos206 (modelo EL3020) Magnos206: Conexiones de gas Entrada del gas de muestreo Salida del gas de muestreo Diseño: Rosca interior NPT de ⅛ (acero inoxidable 1.4305/SAE 303) Conexión de tubos flexibles: racores roscados rectos (PP) con boquillas para tubos flexibles con...
  • Página 71: Conexiones De Gas Para Magnos206 (Modelo El3040)

    EL3000 ANALIZADORES DE GASES EN CONTINUO CI/EL3000-ES REV. B Conexiones de gas para Magnos206 (modelo EL3040) Magnos206: Conexiones de gas Entrada del gas de muestreo Salida del gas de muestreo sin asignar sin asignar Entrada de gas de purga para la carcasa Salida de gas de purga para la carcasa Sensor de presión...
  • Página 72: Conexiones De Gas Para Magnos28 (Modelo El3020)

    EL3000 ANALIZADORES DE GASES EN CONTINUO CI/EL3000-ES REV. B Conexiones de gas para Magnos28 (modelo EL3020) Magnos28: Conexiones de gas Entrada del gas de muestreo Salida del gas de muestreo Diseño: Rosca interior NPT de ⅛ (acero inoxidable 1.4305/SAE 303) Conexión de tubos flexibles: racores roscados rectos (PP) con boquillas para tubos flexibles con...
  • Página 73: Conexiones De Gas Para Magnos28 (Modelo El3040)

    EL3000 ANALIZADORES DE GASES EN CONTINUO CI/EL3000-ES REV. B Conexiones de gas para Magnos28 (modelo EL3040) Magnos28: Conexiones de gas Entrada del gas de muestreo Salida del gas de muestreo sin asignar sin asignar Entrada de gas de purga para la carcasa Salida de gas de purga para la carcasa Sensor de presión...
  • Página 74: Conexiones De Gas Para Magnos27 (Modelo El3020)

    EL3000 ANALIZADORES DE GASES EN CONTINUO CI/EL3000-ES REV. B Conexiones de gas para Magnos27 (modelo EL3020) Magnos27: Conexiones de gas Sensor de presión (opcional) no utilizado Entrada del gas de muestreo Salida del gas de muestreo Analizador de entrada de gas de purga Analizador de salida de gas de purga Diseño:...
  • Página 75: Conexiones De Gas Para Magnos27 Con Uras26 (Modelo El3020)

    EL3000 ANALIZADORES DE GASES EN CONTINUO CI/EL3000-ES REV. B Conexiones de gas para Magnos27 con Uras26 (modelo EL3020) Magnos27: Conexiones de gas Entrada del gas de muestreo Salida del gas de muestreo Analizador de entrada de gas de purga Analizador de salida de gas de purga Diseño:...
  • Página 76: Conexiones De Gas Para Zo23 (Modelo El3020)

    EL3000 ANALIZADORES DE GASES EN CONTINUO CI/EL3000-ES REV. B Conexiones de gas para ZO23 (modelo EL3020) ZO23: Conexiones de gas La cámara de muestreo está conectada a la conexión de entrada de gas de muestreo a través de un tubo de acero inoxidable en el lado de entrada y a la conexión de salida de gas de muestreo a través de una...
  • Página 77: Conexiones De Gas Para Zo23 (Modelo El3040)

    EL3000 ANALIZADORES DE GASES EN CONTINUO CI/EL3000-ES REV. B Conexiones de gas para ZO23 (modelo EL3040) ZO23: Conexiones de gas La cámara de muestreo está conectada a la conexión de entrada de gas de muestreo a través de un tubo de acero inoxidable en el lado de entrada y a la conexión de salida de gas de muestreo a través de una...
  • Página 78: Conexiones De Gas Para Caldos27 (Modelo El3020)

    EL3000 ANALIZADORES DE GASES EN CONTINUO CI/EL3000-ES REV. B Conexiones de gas para Caldos27 (modelo EL3020) Caldos27: Conexiones de gas Entrada del gas de muestreo Salida del gas de muestreo Diseño: Rosca interior NPT de ⅛ (acero inoxidable 1.4305/SAE 303) Conexión de tubos flexibles: racores roscados rectos (PP) con boquillas para tubos flexibles con...
  • Página 79: Conexiones De Gas Para Caldos27 (Modelo El3040)

    EL3000 ANALIZADORES DE GASES EN CONTINUO CI/EL3000-ES REV. B Conexiones de gas para Caldos27 (modelo EL3040) Caldos27: Conexiones de gas Entrada del gas de muestreo Salida del gas de muestreo sin asignar sin asignar Entrada de gas de purga para la carcasa Salida de gas de purga para la carcasa Sensor de presión...
  • Página 80: Conexiones De Gas Y Eléctricas Para Fidas24 (Modelo El3020)

    EL3000 ANALIZADORES DE GASES EN CONTINUO CI/EL3000-ES REV. B Conexiones de gas y eléctricas para Fidas24 (modelo EL3020) Fidas24: Conexiones eléctricas y de gas Fuente de alimentación de 115 V CA o 230 V CA para calentar el detector y la entrada de gas de mues- treo (conector macho de 4 patillas, cable de conexión incluido)
  • Página 81: Conexiones De Gas Y Eléctricas Para Fidas24 (Modelo El3040)

    EL3000 ANALIZADORES DE GASES EN CONTINUO CI/EL3000-ES REV. B Conexiones de gas y eléctricas para Fidas24 (modelo EL3040) Fidas24: Conexiones eléctricas y de gas Fuente de alimentación de 115 V CA o 230 V CA para calentar el detector y la entrada de gas de mues- treo (conector macho de 4 patillas, cable de conexión incluido)
  • Página 82: Instalación Del Analizador De Gases

    EL3000 ANALIZADORES DE GASES EN CONTINUO CI/EL3000-ES REV. B Instalación del analizador de gases PRECAUCIÓN El lugar de instalación debe ser lo suficientemente estable para soportar el peso (consulte la página 16) del analizador de gases. La carcasa de 19 pulgadas se debe apoyar en el armario o en el bastidor con raíles de montaje.
  • Página 83: Conexión De Los Conductos De Gas

    EL3000 ANALIZADORES DE GASES EN CONTINUO CI/EL3000-ES REV. B Conexión de los conductos de gas Conectar los tubos flexibles Empuje los tubos flexibles con un diámetro interior de 4 mm en las boquillas y fíjelos con abrazaderas para tubos. Conectar las tuberías Conecte los tubos de acero inoxidable a los accesorios de acuerdo con las prácticas profesionales recomendadas y teniendo en cuenta los requisitos...
  • Página 84: Fidas24: Conexión De Los Conductos De Gas

    EL3000 ANALIZADORES DE GASES EN CONTINUO CI/EL3000-ES REV. B Fidas24: Conexión de los conductos de gas PRECAUCIÓN Deben cumplirse las normas de seguridad pertinentes para trabajar con gases inflamables. Los racores de los conductos de gas en el analizador de gases no deben abrirse.
  • Página 85: Conexión De Gases De Proceso Y Gases De Ensayo

    EL3000 ANALIZADORES DE GASES EN CONTINUO CI/EL3000-ES REV. B Conexión de gases de proceso y gases de ensayo La numeración de las conexiones de gas corresponde a la numeración del esquema de conexión (consulte la página 80) y a la del etiquetado en la parte posterior del módulo de análisis.
  • Página 86: Conexión De Aire De Escape

    EL3000 ANALIZADORES DE GASES EN CONTINUO CI/EL3000-ES REV. B Conexión de aire de escape Conduzca el aire de escape directamente a la atmósfera a presión cero a través de una tubería de gran diámetro interior lo más corta posible o a una tubería de descarga de gas.
  • Página 87: Fidas24: Conexión De La Tubería De Gas De Combustión

    EL3000 ANALIZADORES DE GASES EN CONTINUO CI/EL3000-ES REV. B Fidas24: Conexión de la tubería de gas de combustión Conexión de la tubería de gas de combustión Limpieza de la línea de gas de combustión Bombee el producto de limpieza (limpiador alcalino, decapante para acero inoxidable) a través del tubo de acero inoxidable.
  • Página 88: Fidas24: Conexión De La Tubería De Gas De Muestreo (Conexión De Gas De Muestreo Calentada)

    EL3000 ANALIZADORES DE GASES EN CONTINUO CI/EL3000-ES REV. B Fidas24: Conexión de la tubería de gas de muestreo (conexión de gas de muestreo calentada) PRECAUCIÓN Si en la entrada de gas de muestreo de fábrica se ha colocado un tapón de purga de aire de plástico, este debe retirarse sin falta antes de la puesta...
  • Página 89: Conexión De Gas De Muestreo Calentada

    EL3000 ANALIZADORES DE GASES EN CONTINUO CI/EL3000-ES REV. B Conexión de gas de muestreo calentada Salida del gas de ensayo Conexión de la salida de gas de ensayo - conexión de gas de muestreo Conexión eléctrica a la conexión de gas de muestreo calentada Conexión de gas de muestreo calentada...
  • Página 90 EL3000 ANALIZADORES DE GASES EN CONTINUO CI/EL3000-ES REV. B Conexión de la tubería de gas de muestreo a la conexión de gas de muestreo calentada Carcasa para montaje en pared (vista desde abajo a la derecha) Carcasa de 19 pulgadas (vista desde arriba a la izquierda)
  • Página 91: Longitud Máxima De La Tubería De Gas De Muestreo

    EL3000 ANALIZADORES DE GASES EN CONTINUO CI/EL3000-ES REV. B Conexión de la tubería de gas de muestreo Tubería de gas de muestreo calentada (tubo con diámetro interior/ exterior de 4/6 mm) Junta tórica 6,02 x 2,62 Toma Junta tórica 12,42 x 1,78 Conexión de otra tubería de gas de muestreo (tubo con diámetro exte-...
  • Página 92: Fidas24: Conexión De La Tubería De Gas De Muestreo (Conexión De Gas De Muestreo No Calentada)

    EL3000 ANALIZADORES DE GASES EN CONTINUO CI/EL3000-ES REV. B Fidas24: Conexión de la tubería de gas de muestreo (conexión de gas de muestreo no calentada) PRECAUCIÓN Si en la entrada de gas de muestreo de fábrica se ha colocado un tapón de purga de aire de plástico, este debe retirarse sin falta antes de la puesta...
  • Página 93 EL3000 ANALIZADORES DE GASES EN CONTINUO CI/EL3000-ES REV. B Conexión de la tubería de gas de muestreo Tubería de gas de muestreo (calentada o sin calentar, tubo de PTFE o de acero inoxidable con un diámetro interior/exterior de 4/6 mm) Conexión con...
  • Página 94: Conexiones Eléctricas Del Modelo El3020

    EL3000 ANALIZADORES DE GASES EN CONTINUO CI/EL3000-ES REV. B Conexiones eléctricas del modelo EL3020 Conexiones eléctricas Conexión de fuente de alimentación (consulte la página 103) (conector de 3 polos para instrumentos con conexión a tierra según EN 60320-1/C14, cable de alimentación incluido) Módulo de E/S digital (consulte la página 98)
  • Página 95: Conexiones Eléctricas Del Modelo El3040

    EL3000 ANALIZADORES DE GASES EN CONTINUO CI/EL3000-ES REV. B Conexiones eléctricas del modelo EL3040 Prensaestopas atornillados Tipo Uso (recomendación) Diámetro admisible del cable Fuente de alimentación 5-13 mm Modbus/Profibus 8-17 mm (inserto de 5 x 4 mm) Conexiones de red 8-17 mm 3 salidas analógicas...
  • Página 96 EL3000 ANALIZADORES DE GASES EN CONTINUO CI/EL3000-ES REV. B Conexiones eléctricas Conexión de fuente de alimentación (consulte la página 103) (conector de 3 polos para instrumentos con conexión a tierra según EN 60320-1/C14, cable de alimentación incluido) Módulo de E/S digital (consulte la página 98) NOTA: La ilustración muestra todos los tipos de...
  • Página 97: Conexiones Eléctricas, Módulos De Salida Analógica

    EL3000 ANALIZADORES DE GASES EN CONTINUO CI/EL3000-ES REV. B Conexiones eléctricas, módulos de salida analógica Patilla Señal AO1+ AO1– AO2+ AO2– AO3+ AO3– AO4+ AO4– Salidas analógicas AO1 a AO4 De 0/4 a 20 mA (predefinidas en fábrica de 4 a 20 mA), polo negativo común, aisladas eléctricamente, pueden conectarse a tierra si es necesario.
  • Página 98: Conexiones Eléctricas, Módulo De E/S Digital

    EL3000 ANALIZADORES DE GASES EN CONTINUO CI/EL3000-ES REV. B Conexiones eléctricas, módulo de E/S digital Entradas digitales DI1 a DI4 Acoplador optoelectrónico con 24 V CC Como alternativa, activación por contactos flotantes con una tensión externa de 12 a 24 V CC o por colectores abiertos PNP o NPN.
  • Página 99 EL3000 ANALIZADORES DE GASES EN CONTINUO CI/EL3000-ES REV. B Señales de entrada y salida digitales Asignación estándar Módulo de E/S digital 1 Módulo de E/S digital 2 Fallo Solicitud de mantenimiento Modo de mantenimiento Estado general Iniciar calibración automática Detener calibración automática Desactivar calibración automática...
  • Página 100: Conexiones Eléctricas, Módulo Modbus

    EL3000 ANALIZADORES DE GASES EN CONTINUO CI/EL3000-ES REV. B Conexiones eléctricas, módulo Modbus Interfaz RS232 Patilla Señal Diseño: Conector Sub-D macho de 9 polos Interfaz RS485 Patilla Señal RTxD– RTxD+ Diseño: Conector Sub-D hembra de 9 polos NOTA Para obtener más información sobre «Modbus», consulte la documentación...
  • Página 101: Conexiones Eléctricas, Módulo Profibus

    EL3000 ANALIZADORES DE GASES EN CONTINUO CI/EL3000-ES REV. B Conexiones eléctricas, módulo Profibus Interfaz RS485 Patilla Señal Explicación – sin asignar 24 V de tensión de salida, tierra RxD/TxD-P Recibir/enviar datos, positivo, línea B – sin asignar DGND Potencial de transmisión de datos (potencial de referencia para VP) Tensión de alimentación, positivo (5 V)
  • Página 102: Conexión De Los Cables De Señal

    EL3000 ANALIZADORES DE GASES EN CONTINUO CI/EL3000-ES REV. B Conexión de los cables de señal NOTAS Siga la normativa local sobre la instalación y conexión del cableado eléctrico. Tienda los cables de señal separados de las líneas de alimentación. Tienda los cables de señal analógicos y digitales separados entre sí.
  • Página 103: Conexión De Las Líneas De Alimentación

    EL3000 ANALIZADORES DE GASES EN CONTINUO CI/EL3000-ES REV. B Conexión de las líneas de alimentación Material necesario Si no se utiliza el cable de alimentación suministrado, seleccione el material conductor apropiado para la longitud de las líneas y la carga de corriente previsible.
  • Página 104: Fidas24: Conexión De La Línea De Alimentación

    EL3000 ANALIZADORES DE GASES EN CONTINUO CI/EL3000-ES REV. B Fidas24: Conexión de la línea de alimentación PRECAUCIÓN El analizador de gases y el módulo de análisis deben estar desenergizados antes de conectar o desconectar el conector de la fuente de alimentación de 115/230 V CA para calentar el detector y la conexión de gas de mues-...
  • Página 105: Encendido Del Analizador De Gases

    EL3000 ANALIZADORES DE GASES EN CONTINUO CI/EL3000-ES REV. B Encendido del analizador de gases Comprobar la instalación Comprobar la instalación ¿El analizador de gases está bien sujeto (consulte la página 82)? ¿Están conectados y colocados correctamente todos los conductos de gas (consulte la página 83), incluido el del sensor de presión (consulte la...
  • Página 106: Purgar El Conducto De Gas De Muestreo

    EL3000 ANALIZADORES DE GASES EN CONTINUO CI/EL3000-ES REV. B Purgar el conducto de gas de muestreo Purga antes del encendido Antes de encender el analizador de gases y de introducir el gas de muestreo, se debe purgar el conducto de alimentación del gas de muestreo y, en caso necesario, la carcasa para montaje en pared (consulte la página 40).
  • Página 107: Encendido Del Analizador De Gases

    EL3000 ANALIZADORES DE GASES EN CONTINUO CI/EL3000-ES REV. B Encendido del analizador de gases NOTA Las notas de las secciones «ZO23: Encendido del analizador de gases» (con- sulte la página 108) y «Fidas24: Encendido del analizador de gases» (consul- te la página 109) también deben tenerse en cuenta para los analizadores ZO23 y Fidas24.
  • Página 108: Zo23: Encendido Del Analizador De Gases

    EL3000 ANALIZADORES DE GASES EN CONTINUO CI/EL3000-ES REV. B ZO23: Encendido del analizador de gases Procedimiento de encendido del analizador de gases, calibración inicial en el lugar de instalación Encienda la fuente de alimentación del analizador de gases. Después de unos 15 minutos, la celda de muestreo ha alcanzado su temperatura de funcionamiento.
  • Página 109: Fidas24: Encendido Del Analizador De Gases

    EL3000 ANALIZADORES DE GASES EN CONTINUO CI/EL3000-ES REV. B Fidas24: Encendido del analizador de gases Fidas24: Encendido del analizador de gases Conectar la alimentación de tensión, fase de calentamiento, suminis- trar gases de alimentación Conecte la fuente de alimentación del analizador de gases y de los cale- factores del Fidas24.
  • Página 110 EL3000 ANALIZADORES DE GASES EN CONTINUO CI/EL3000-ES REV. B En cuanto la temperatura del detector alcanza el valor umbral (150 °C), la correspondiente válvula solenoide del analizador desconecta automáti- camente el aire de instrumentación. La regulación de la presión negativa y la regulación del aire de combustión intentan ajustar las presiones al...
  • Página 111 EL3000 ANALIZADORES DE GASES EN CONTINUO CI/EL3000-ES REV. B Encendido de la llama 12 La llama se enciende automáticamente: Según el número de intentos de encendido, la llama puede tardar hasta 10 minutos en encenderse. Según la longitud de la tubería de suministro de gas de combustión, es posible que no haya suficiente gas de combustión disponible para en-...
  • Página 112: Reinicio Del Analizador De Gases

    EL3000 ANALIZADORES DE GASES EN CONTINUO CI/EL3000-ES REV. B Reinicio del analizador de gases Alimente con aire de instrumentación y aire de combustión, y purgue el analizador de gases durante al menos 20 minutos. Encienda la fuente de alimentación del analizador de gases.
  • Página 113: Comunicación Entre El Analizador De Gases Y El Ordenador

    NOTA Encontrará información detallada sobre «Modbus» en la información técnica «EL3000 Modbus» y «EL3010-C: Modbus vía TCP/IP». Configurar la comunicación entre el analizador de gases y el ordenador Para configurar la comunicación entre el analizador de gases y el ordenador deben seguirse estos pasos: Compruebe y ajuste los parámetros TCP/IP del analizador de gases y del...
  • Página 114: Configurar La Dirección Ip Del Analizador De Gases

    EL3000 ANALIZADORES DE GASES EN CONTINUO CI/EL3000-ES REV. B Configurar la dirección IP del analizador de gases Config. Ajustes del dispositivo Ethernet Parámetros Los parámetros que seleccionar dependen del ajuste de DHCP: DHCP activado: Nombre de red (máx. 20 caracteres, sin espacios en blanco ni caracteres especiales), DHCP desactivado: Dirección IP, máscara de dirección IP y dirección de la...
  • Página 115: Configurar La Dirección Ip Del Ordenador

    EL3000 ANALIZADORES DE GASES EN CONTINUO CI/EL3000-ES REV. B Configurar la dirección IP del ordenador Inicio - Panel de control - Centro de redes y recursos compartidos - Cambiar la configuración del adaptador - hacer clic con el botón derecho en "Cone- xión de área local"...
  • Página 116: Iniciar La Comunicación Entre El Analizador De Gases Y El Ordenador

    EL3000 ANALIZADORES DE GASES EN CONTINUO CI/EL3000-ES REV. B Iniciar la comunicación entre el analizador de gases y el ordenador La comunicación entre el configurador y el analizador de gases se inicia en el menú «Opciones – Comunicación Propiedades…» o haciendo clic en el sím- bolo .
  • Página 117: Inspección Y Mantenimiento

    Si no se cumplen estas condiciones o no se dispone de los materiales prescritos, será el servicio posventa de ABB quien lleve a cabo la compro- bación de estanquidad. Comprobación periódica de la estanquidad de la tubería de alimentación de gas de combustión...
  • Página 118: Suministro De Gas De Combustión Desde Una Unidad Central

    En ese caso, el analizador de gases no debe volver a ponerse en servicio por ningún motivo. El servicio técnico de ABB deberá sustituir la válvula de entrada de gas de combustión.
  • Página 119: Fidas24: Comprobación De La Estanquidad Del Conducto De Alimentación Del Gas De Combustión En El Analizador De Gases

    Si no se cumplen estas condiciones o no se dispone de los materiales prescritos, será el servicio técnico de ABB quien lleve a cabo la comproba- ción de estanquidad. Comprobación periódica de la estanquidad del conducto de gas de combustión en el analizador de gases...
  • Página 120: Comprobación De La Estanquidad Del Conducto De Alimentación Del Gas De Muestreo

    EL3000 ANALIZADORES DE GASES EN CONTINUO CI/EL3000-ES REV. B Comprobación de la estanquidad del conducto de alimentación del gas de muestreo ¿Cuándo se debe comprobar la estanquidad del conducto de alimentación de gas de muestreo? La estanquidad del conducto de alimentación del gas de muestreo debe comprobarse periódicamente.
  • Página 121: Nota Importante Relativa A La Versión Con Analizador De Gases Para La Medición De Gases Inflamables

    EL3000 ANALIZADORES DE GASES EN CONTINUO CI/EL3000-ES REV. B Nota importante relativa a la versión con analizador de gases para la medición de gases inflamables Medidas que deben tomarse después de abrir los canales de gas del interior del analizador ...
  • Página 122: Indicaciones Importantes Relativas A La Versión Con Tipo De Protección Ii 3G

    EL3000 ANALIZADORES DE GASES EN CONTINUO CI/EL3000-ES REV. B Indicaciones importantes relativas a la versión con tipo de protección II 3G Inspección visual  Si el vidrio de la pantalla está dañado, haciendo imposible cumplir con el nivel de protección de carcasa IP65, el analizador de gases deberá apa- garse, bloquearse contra posibles reinicios y repararse.
  • Página 123: Código Qr Dinámico

    Junto con los dispositivos móviles (smartphones, tabletas, etc.), el código QR dinámico supone un método de comunicación con el cliente muy inno- vador ya que, entre otras cosas, permite mejorar la asistencia de ABB en cada caso concreto a resultas de una mayor disponibilidad de los datos del analizador.
  • Página 124: Aplicaciones Recomendadas Para Escanear Códigos Qr

    EL3000 ANALIZADORES DE GASES EN CONTINUO CI/EL3000-ES REV. B Aplicaciones recomendadas para escanear códigos QR ABB recomienda el uso de las siguientes aplicaciones para escanear códigos QR (disponibles gratuitamente para iOS y Android): «my Installed Base» de ABB Descárguela en la App Store: Descárguela en Google Play:...
  • Página 125: Apagado Y Embalaje Del Analizador De Gases

    EL3000 ANALIZADORES DE GASES EN CONTINUO CI/EL3000-ES REV. B Apagado y embalaje del analizador de gases Apagado del analizador de gases Apagado del analizador de gases En caso de apagado temporal: Corte el gas de muestreo. Purgue las tuberías de gas y los conductos de alimentación de gas del analizador de gases con aire fresco y seco o con nitrógeno durante al...
  • Página 126: Embalaje Del Analizador De Gases

    EL3000 ANALIZADORES DE GASES EN CONTINUO CI/EL3000-ES REV. B Embalaje del analizador de gases Embalaje Extraiga los adaptadores de los puertos de gas y selle bien los puertos. Si ya no dispone del embalaje original, envuelva el analizador de gases en plástico de burbujas o en cartón ondulado.
  • Página 127: Eliminación

     Si no existe la posibilidad de desechar el equipo viejo de forma adecua- da, el servicio de ABB puede encargarse de su recogida y eliminación a cambio de una tasa. Para encontrar un servicio local de ABB, visite abb.com/contacts o...
  • Página 128 En relación a las órdenes de compra, prevalecen los detalles acordados. ABB no acepta ninguna responsabilidad por cualquier error potencial o posible falta de información de este documento. Nos reservamos los derechos de este documento, los temas que incluye y las ilustraciones que contiene.

Tabla de contenido