INTRODUCTION
Les présentes instructions d'installation s'appliquent aux pièces ou accessoires fabriqués ou commercialisés par Volvo
Penta et utilisés dans le domaine d'application spécifié, conformément aux objectifs recommandés par Volvo Penta.
Toute utilisation autre que celles spécifiées peut engendrer des résultats imprévisibles et provoquer une défaillance de
l'équipement ou des dommages corporels.
Lors de l'application des présentes instructions, l'installateur doit suivre l'ensemble des prescriptions de sécurité de
l'U.S. Coast Guard et les recommandations et normes ABYC, ou toute autre réglementation locale en vigueur.
RÉFÉRENCES, ILLUSTRATIONS ET SPÉCIFICATIONS
Volvo Penta se réserve le droit, à tout moment et sans préavis, d'apporter des modifications aux caractéristiques, aux
modèles et aux méthodes, ainsi que le droit de modifier toutes caractéristiques ou pièces, sans obligation d'apporter
ces mêmes modifications aux modèles fabriqués avant la date d'une telle modification. Toutes les informations,
photographies, illustrations et caractéristiques contenues dans les présentes instructions se basent sur les données les
plus récentes disponibles au moment de la mise sous presse de celles-ci.
Les photographies et illustrations utilisées dans ces instructions peuvent représenter des modèles ou équipements qui
ne sont pas disponibles. L'exactitude de ces instructions d'installation ne saurait être garantie de manière constante.
Utilisez les caractéristiques générales de couple pour le serrage de toutes les fixations, sauf indication contraire
énoncée dans les dites instructions.
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
Veuillez observer les symboles de mise en garde et de sécurité signalés par les termes danger, avertissement et
attention. Ils vous préviennent des dangers possibles ou d'une information essentielle contenue dans ce manuel.
Néanmoins, les avertissements n'éliminent pas les risques de danger. Ils ne supplantent en aucun cas un maniement
approprié du produit et une installation pertinente.
DANGER !
Ce terme signifie que le non-respect des consignes de sécurité entraîne la mort ou de
graves dommages corporels des pe-rsonnes présentes sur le bateau et/ou d'un tiers.
AVERTISSEMENT !
mort ou de graves dommages corporels des person-nes présentes sur le bateau et/ou d'un tiers.
ATTENTION !
Ce terme signifie que le non-respect des consignes de sécurité peut entraîner des
dommages ou une panne de l'équipement.
N B !
Une attention particulière doit être observée pour éviter tout risque de pose ou de dépose
incorrecte.
Kit de refroidissement par eau douce pour les moteurs de 4.3, 5.0, & 5.7 litres
LE KIT CONTIENT
Voir « LE KIT (3812500) CONTIENT » sur la page 18 pour la liste complète des pièces du kit.
BUT DU KIT
Ce kit fournit les pièces nécessaires pour convertir un moteur refroidi par eau brute en un moteur refroidi par eau douce
(système de refroidissement fermé).
MODÈLES CONCERNÉS
Moteurs de 4.3, 5.0, & 5.7 litres refroidis par eau brute.
PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES
Ci-après des informations générales pour le travail sur le
système de refroidissement.
•
Vérifiez que le moteur est bien refroidi avant de
débrancher un flexible quelconque.
•
Pour le montage de flexibles neufs, réglez la
dimension.
•
Pour le serrage des raccords de flexible, utilisez
du produit d'étanchéité (N° de réf. 1141570) sur
les filets.
•
Gardez tous les colliers de serrage, si le numéro
de référence d'un collier n'est pas indiqué,
réutilisez les colliers enlevés.
•
Respectez toutes les remarques et les
avertissements.
ATTENTION !
CETTE INSTALLATION DOIT SE FAIRE AVEC LE BATEAU EN CALE SÈCHE, SINON
L'EAU VA PÉNÉTRER DANS LE BATEAU.
Ce terme signifie que le non-respect des consignes de sécurité peut entraîner la
FRA
OUTILS NÉCESSAIRES
•
Clé à molette
•
Clé à douille
•
Rallonge de douille de 20 cm (8 in)
•
Douilles : 6,5 mm (1/4 in), 8 mm (5/16 in), 12mm,
14 mm (9/16 in), 19 mm (3/4 in), 22 mm (7/8 in)
•
Outil de coupe (par exemple cutter, cisailles)
•
Couteau
•
Tournevis
•
Produit d'étanchéité pour filets (N° de réf.
1141570)
NOTE!
Si vous avez le moindre doute pour le passage
des flexibles, référez-vous à « Passage de
l'eau et du liquide de refroidissement moteur »
sur la page 22 pour savoir où les flexibles
doivent aller.
67