Ibanez Thermion TN120 Manual Del Usuario página 28

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16
使用上のご注意
本製品は非常に大きな音量を出力することができます。場合によっては聴覚障害等身体的な損傷を与えてしま
うことがあります。使用の際は音量に十分ご注意ください。
また、本製品にはお客様ご自身が修理できる設計になっておりません。万一使用中に異常が発生した場合は、
お買い上げになった販売店にお尋ねください。
• 本製品は真空管を使用していますのでかなり熱くなります。本製品の後ろ側は常に15-30cmの空間を空け、また製品上部の通気口は塞がないようにしてくだ
さい。カーテン等発火し易いもの、燃焼性のものは十分な距離を確保してください。
• 直射日光の当る場所、極端な温度や湿度環境でのご使用、保管は避けてください。
• 落下等の衝撃を与えたり、乱暴な取り扱いは避けて下さい。
• しっかり安定した場所に設置してください。
• 火災の危険を避けるため、花瓶など液体の入ったものをアンプの上に置かないでください。
• 雨や雪の中でのご使用は避けてください。
• 子供の手の届かないところでご使用ください。
• 製品のリア・パネルに表記してある電源電圧でご使用ください。
• 近くで雷が鳴っている場合は直ちに使用を止め、電源コードを電源ソケットから抜いてください。
• 常に正しいインピーダンスのスピーカが接続されていることをご確認ください。詳細は 正しいインピーダンスの接続 をご参照ください。
• ギター・シールド・ケーブル、外部に接続されたエフェクター等のケーブルの接続、取り外しはボリュームを0にするか、電源スイッチを切ってから行ってく
ださい。プラグの抜き差しをする際のノイズは本製品に深刻なダメージを与える場合がありますので、ご注意ください。
• ヒューズが飛んだ場合、他に原因があることがしばしばあります。お買い上げになった販売店にご相談ください。
• ご使用にならない時は、電源をオフにして保管してください。本製品は電源コンセントが接続されている場合、電源スイッチがオフになっていても、電源から
完全に絶縁されていません。また、長時間ご使用にならない場合は、電源コンセントを抜いて保管してください。
• アンプは主電源コンセントの近くに設置し、アンプに異常がある場合、主電源プラグを主電源コンセントから容易に抜くことができるようにしてください。
はじめに
この度はIBANEZ ギター・アンプ、サーミオンTN120をお買い求め頂きまして、誠にありがとうございます。サーミオン(THERMION)という名称は初期の真空
管の呼称 THERMIONIC VALVE を語源としております。本製品はフル・チューブ・アンプで音声信号経路に半導体素子を使用しておりません。エフェクト・
ループのセンド、リターンも真空管でカップリングされています。電源回路も妥協せず、高出力かつロー・ノイズのトロイダル・トランスを採用しています。
整流回路部には、真空管のように動作し、かつ低音域をタイトで応答の速さを損なうことのなくより大きいパワーを取り扱うことができるファスト・スイッチ
ング、ソフト・リカバリー・ダイオードを採用しています。
全てのプリ部真空管は7025SS/12AX7セレクトを使用しています。特にフロント・エンドの真空管は超低ノイズの7025SS/12AX7を使用しています。またプ
リ部の音造りに重要な最初の4段に使用されている2本の真空管のフィラメントは、ノイズやハムをより減らすため直流で動作させています。出力管は、プッ
シュ・プル・パワー・アンプ段のバランスを完璧に整えるためセレクト品でマッチングしたものを採用しています。出力管は出荷時6L6GCを装備していますが、
太くよりパワフルなサウンドを求める方のために、1980年代から90年代によくメタル・ヘッド用真空管として使用された6550への変更もできるように設計し
てあります。この場合、お買い上げになった販売店にご相談ください。
付属品
TN120専用フット・スイッチTNFS3
フット・スイッチ用ケーブル
電源ケーブル
取扱説明書
保証書
28

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido