Miller Auto-Axcess 450 Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para Auto-Axcess 450:

Publicidad

Enlaces rápidos

www.MillerWelds.com/ams
Auto-Axcess 450
MANUAL DEL OPERADOR
OM-210 540T/spa
2008−01
Procesos
Soldadura MIG
MIG Pulsado
Soldadura con alambre tubular
Soldadura automática
Descripción
Interface de soldadura automática y
fuente de poder de soldadura de arco

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Miller Auto-Axcess 450

  • Página 1 OM-210 540T/spa 2008−01 Procesos Soldadura MIG MIG Pulsado Soldadura con alambre tubular Soldadura automática Descripción Interface de soldadura automática y fuente de poder de soldadura de arco ™ Auto-Axcess 450 MANUAL DEL OPERADOR www.MillerWelds.com/ams...
  • Página 2: Desde Miller A Usted

    Hoy, las personas que fabrican y venden los productos de Miller continúan la tradición. Ellos llevan el compromiso de Niels Miller a proveer equipo y servicio que iguala a los altos estandares de calidad y valor establecidos en 1929.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    INDICE SECCIÓN 1 − PRECAUCIONES DE SEGURIDAD − LEA ANTES DE USAR ......1-1. Uso de símbolos .
  • Página 4 INDICE SECCIÓN 6 − BÚSQUEDA DE AVERÍAS ............6-1.
  • Página 5: Sección 1 − Precauciones De Seguridad − Lea Antes De Usar

    SECCIÓN 1 − PRECAUCIONES DE SEGURIDAD − LEA ANTES DE USAR spa_som_2007−04 Protéjase usted mismo y a otros contra lesiones — lea y siga estas precauciones. 1-1. Uso de símbolos ¡PELIGRO! − Indica una situación peligrosa que, si no Indica instrucciones especiales. se la evita, resultará...
  • Página 6: Partes Calientes Pueden Causar

    D Este alerta de que chispas de soldar y materiales calientes del ac- PARTES CALIENTES pueden causar to de soldar pueden pasar a través de pequeñas rajaduras quemaduras graves. o aperturas en áreas adyacentes. D Siempre mire que no haya fuego y mantenga un extinguidor de D No toque las partes calientes con la mano sin fuego cerca.
  • Página 7: Símbolos Adicionales Para Instalación, Operación Y Mantenimiento

    D Nunca permita que un electrodo de soldadura toque ningún cilindro. LOS CILINDROS pueden estallar si D Nunca suelde en un cilindro de presión − una explosión resultará. están averiados. D Use solamente gas protectivo correcto al igual que reguladores, Los cilindros que contienen gas protectivo tienen este gas a alta presión.
  • Página 8: La Soldadura De Arco Puede

    La SOLDADURA DE ARCO puede RADIACIÓN de ALTA FRECUENCIA causar interferencia. puede causar interferencia. D La energía electromagnética puede interferir D Radiación de alta frecuencia (H.F., en inglés) con equipo electrónico sensitivo como compu- puede interferir con navegación de radio, servi- cios de seguridad, computadoras y equipos de tadoras, o equipos impulsados por computado- comunicación.
  • Página 9: Sección 2 − Instalación

    SECCIÓN 2 − INSTALACIÓN La apariencia real de la unidad puede variar de la unidad vista en el manual. 2-1. Especificaciones Potencia Máximo Gama de de ali- de ali- Salida Salida Gama de Gama de voltaje en voltaje en Entrada en Amperios a la Carga Nominal, 60 Hz, trifásica Gama de Gama de velocidad de...
  • Página 10: Ciclo De Trabajo Y El Sobrecalentamiento

    2-3. Ciclo de trabajo y el sobrecalentamiento Ciclo de trabajo es un porcentaje de 10 minutos que la unidad o pistola puede soldar a la carga nominal sin sobrecalentarse. OPERACIÓN Si la unidad se sobrecalienta, el TRIFÁSICA termostato se abre, la salida cesa y el ventilador sigue funcionando.
  • Página 11: Seleccionando Una Ubicación

    2-5. Seleccionando una ubicación Movimiento Volteándose No mueva u opere la unidad donde podría voltearse. Ubicación No amontone las unidades. Esté consciente de que pue- Se puede requerir una instalación especial donde gasolina o líquidos den voltearse. volátiles estén presentes − ver NEC Artículo 511 o CEC Sección 20. Puntas de levantar del montacargas Use las puntas de levantar para...
  • Página 12: Receptáculos Del Panel Trasero Y Los Protectors Suplementarios

    2-7. Receptáculos del panel trasero y los protectors suplementarios 115 V 10 A CA Receptáculo RC2 El receptáculo provee 60 Hz de poder monofásica. Salida máxima del RC2 limitada por el protector suplementario CB1 a 10 amps. Protector suplementario CB1 Protector suplementario CB2 CB1 protege al receptáculo RC2 de 115 voltios de sobrecarga.
  • Página 13: Conectando A Las Terminales De La Soldadura

    2-8. Conectando a las terminales de la soldadura Si está usando un proceso de electrodo negativo (polaridad directa), el sensor del voltaje debe estar conectado a la pieza de trabajo. Herramientas necesarias: 3/4 pulg. (19 mm) No ponga nada entre el terminal del cable de soldadura y la ba- rra de cobre.
  • Página 14: Seleccionar Tamaños De Cables De Soldadura

    2-9. Seleccionar tamaños de cables de soldadura* Soldadura de Arco pueded causar interferencia Electromagnética. Para reducir posible interferencia, mantener los cables lo más corto posible, juntos, y bajo (por ejemplo en el suelo). Situe su operación de soldadura 100 metros de cualquir equipo electrónico sensible. Asegure que se instale y se aterrize a su fuente de poder de acuerdo con este manual de operario.
  • Página 15: Funciones Del Receptáculo Periférico

    2-10. Funciones del receptáculo periférico Función Enchufe Información sobre el enchufe No se usa. No se usa. Circuito común. Purga Contacto de cierre a C completa 40 voltios cd de circuito solenoide para purgar línea de gas protector. Contacto de cierre a F indica que interruptor de Señal de entrada flujo de refrigerante está...
  • Página 16: Funciones Del Receptáculo Del Control Del Motor

    2-11. Funciones del receptáculo del control del motor Enchufe Información sobre el enchufe No se usa. Motor negativo (−). Tacómetro A Motor positivo (+). Común del tacómetro Válvula de gas Percepción del electrodo Tacómetro +5 voltios CD Tacómetro B Válvula de gas Ref.
  • Página 17: Guía De Servicio Eléctrico

    2-12. Guía de servicio eléctrico Si no se siguen estas recomendaciones de fusibles y disyuntores se puede crear peligros de descarga eléctrica e incendio. Estas re- comendaciones son para una ramificación del circuito que se aplica a la salida y ciclo de trabajo nominales de la fuente de poder de soldadura.
  • Página 18: Conectando La Potencia De Entrada

    2-13. Conectando la potencia de entrada WARNING ELECTRIC SHOCK can kill; SIGNIFICANT DC VOLTAGE exists after removal of input power. S Always wait 5 minutes after power Is turned off before working on unit. S Check input capacitor voltage, and be sure it is near 0 before touching any parts.
  • Página 19: Operación Del Sensor Táctil

    2-14. Operación del sensor táctil El sensor táctil permite que el robot localice todo lo soldado usando el sistema de alimentación de alambre y fuente de poder para soldar. Las terminales de salida de soldadura proveen un sendero para el voltaje sensor cuando se lo usa en el receptáculo periférico.
  • Página 20: Sección 3 − Operación

    SECCIÓN 3 − OPERACIÓN 3-1. Definiciones operacionales Lo que sigue es una lista de términos y sus definiciones y cómo se aplican a esta unidad de interface. Términos generales: Sinérgico ”Sinérgico” se refiere a la habilidad de la unidad de usar los parámetros preprogramados para determinar las fijaciones reales de pulso del amperaje pico, amperaje de respaldo, frecuencia del pulso y ancho del pulso a cualquier fijación de velocidad de alimentación del alambre.

Tabla de contenido