Publicidad

Enlaces rápidos

Installation and Care Guide
Guide d'installation et d'entretien
Guía de instalación y cuidado
Lockbox
Coffre à serrure
Caja de seguridad
K-2659
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de M
USA/Canada: 1-800-4KOHLER
corresponden a México (Ej. K-12345M)
México: 001-877-680-1310
kohler.com
1128805-2-A
©2009 Kohler Co.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kohler K-2659

  • Página 1 Guía de instalación y cuidado Lockbox Coffre à serrure Caja de seguridad K-2659 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M USA/Canada: 1-800-4KOHLER corresponden a México (Ej. K-12345M) México: 001-877-680-1310 kohler.com 1128805-2-A ©2009 Kohler Co.
  • Página 2 All the information in this guide is based upon the latest product information available at the time of publication. At Kohler Company, we strive to fulfill our mission of improving the level of gracious living for each person who is touched by our products and services.
  • Página 3: Before You Begin

    Before You Begin This product is designed for use with Kohler mirrored cabinets that are 20” (50.8 cm) in width. The following components are included with your product: Part Name Description Quantity Door Pre-installed with the lock assembly and magnet, allows the user to access items with a key.
  • Página 4: Antes De Comenzar

    Antes de comenzar Este producto está diseñado para utilizarse con los gabinetes de espejo Kohler de 20″ (50,8 cm) de ancho. Los componentes siguientes se incluyen con su producto: Nombre de la pieza Descripción Cantidad Puerta Pre-instalada con el montaje de cerradura, permite al usuario tener acceso a los artículos con una llave.
  • Página 5 Insérer une goupille à pivot dans le coin inférieur de chaque plaque d’extrémité, jusqu’à ce que vous entendiez un « clic ». Insérer la goupille d’arrêt dans le coin supérieur de l’une des plaques d’extrémité, jusqu’à ce que la rainure de la goupille d’arrêt s’enclenche dans la plaque d’extrémité. Kohler Co. 1128805-2-A...
  • Página 6: Prepare Las Placas Finales

    Align the pivot hole on the side of the door with the pivot pin in the end plate, then snap them together. Align and insert the shelf bosses and pivot pin of the remaining end plate with the shelves and door. 1128805-2-A Kohler Co.
  • Página 7: Ensamble La Caja De Seguridad

    final, luego encaje juntos. Alinee e inserte las salientes de estante y el pasador pivote de la otra placa final con los estantes y la puerta. Attach the Lockbox Locking Pin Goupille de verrouillage Clavija de fijación Cam/Came/Leva Kohler Co. 1128805-2-A...
  • Página 8: Fije La Caja De Seguridad

    AVISO: Cuando las clavijas de fijación están insertadas en los lados del gabinete de espejo, las placas finales se pueden mover para que queden al ras con el gabinete de espejo. Este movimiento es aceptable, puesto que asegura la instalación correcta y segura. 1128805-2-A Kohler Co.
  • Página 9: Vérification De L'installation

    Insérer la clé et la tourner pour engager le verrou. Vérifier que le verrou est engagé. Si la clé reste dans le verrou, plier celle-ci avant de fermer la porte de l’armoire à miroir. Kohler Co. 1128805-2-A...
  • Página 10: Verificación De La Instalación

    Si la llave se deja en la cerradura, pliegue la llave antes de cerrar la puerta del gabinete de espejo. Care and Cleaning For best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product: Aluminum Surfaces • Do not use bristle brushes, abrasive sponges or abrasive cleaners. They will scratch some surfaces.
  • Página 11 Kohler Co. jugera à sa discrétion, de la réparation, du remplacement ou du réglage approprié et ceci après toute inspection faite par Kohler Co. de tous défauts dus à une utilisation normale et ceci pendant un (1) an à partir de la date d’installation. Kohler Co.
  • Página 12: Garantía

    Garantía GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Se garantiza que los productos de plomería KOHLER están libres de defectos de material y mano de obra por un año a partir de la fecha de instalación. Kohler Co., a su criterio, reparará, reemplazará o realizará los ajustes pertinentes en los casos en que la inspección realizada por Kohler Co.
  • Página 13: Service Parts/Pièces De Rechange/Piezas De Repuesto

    Hardware Boulonnerie Herrajes **Finish/color code must be specified when ordering. **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Kohler Co. 1128805-2-A...
  • Página 14 1128805-2-A Kohler Co.
  • Página 15 Kohler Co. 1128805-2-A...
  • Página 16 1128805-2-A...

Tabla de contenido