Recommended cooling device setup and selection
(1) If you are installing a tower-style CPU cooler, we recommend that the CPU fan blows rearward to work with SG10's overall airflow.
(1) Falls Sie einen tower-artigen CPU-Kühler installieren, empfehlen wir, den CPU-Lüfter die Luft nach hinten blasen zu lassen, damit er mit
der gesamten Luftbewegung im SG10 zusammenarbeitet.
(1) Si vous installez un dissipateur de processeur de type "tour", nous vous recommandons que le ventilateur du dissipateur souffle vers l'arrière
pour fonctionner dans le même sens que le flux d'air généré par le SG10 lui-même.
(1) Si está instalando un disipador de CPU para torre, le recomendamos que el ventilador de la CPU ventile hacia trasera para estar en
concordancia con el flujo de aire global de la SG10.
(1) Se scegliete un dissipatore a torre, assicuratevi che il flusso d'aria della ventola sia disposto posteriore, per seguire in modo naturale il flusso
interno di SG10.
(1) Если вы устанавливаете башенный кулер ЦП, то мы рекомендуем установить его таким образом, чтобы воздушный поток
вентилятора ЦП был направлен задний и совпадал с общим направлением воздушного потока внутри корпуса SG10.
(1) 如果您使用塔型散熱器,我們建議您將散熱器安裝方向為風扇往後吹的方式,以順著SG10的風流。
(1) 如果您使用塔型散热器,我们建议您将散热器安装方向为风扇往后吹的方式,以顺着SG10的风流。
(1) タワースタイルCPUクーラーを取り付ける場合、SG10の全体の気流に合わせた動作のため、CPU のエアーが後方に送られるようにお勧めします。
(1) 만약 타워 스타일의 CPU 쿨러를 사용한다면, CPU 팬이 후방으로 향하도록 하여, SG10의 전체적인 공기흐름과 잘 조화되도록 합니다.
27