polski
Zmiana ustawienia
A: Aby zmienić ustawienie w pionie, poluzować śruby regulacji pionowej
[09], nie zdejmując ich. Ostrożnie popchnąć dźwignię zespołu wspornika,
jednocześnie trzymając głośnik, i zmienić ustawienie pionowe. Puścić
dźwignię i dokręcić śruby.
B: Aby zmienić ustawienie w poziomie, poluzować śruby regulacji poziomej
[L], nie zdejmując ich. Zmienić odpowiednio ustawienie, po czym dokręcić
ponownie śruby.
Česky
Nastavování
A: Pro nastavení svisle uvolněte, ale neodšroubujte, šrouby pro svislé
nastavení [09]. Jemně zatlačte na páku sestavy konzoly za současného
držení reproduktoru a upravte svislou polohu. Povolte páku a znovu
utáhnìte šrouby.
B: Chcete-li nastavit horizontální úrovni, uvolnit, neodstraňujte, šrouby
úroveň úpravy (L). Přizpůsobit požadované polohy, pak dotáhněte šrouby.
Türkçe
Ayarlamalar
A: Düşey ayarlama yapmak için düşey ayarlama vidaları [09]nı, çıkarmadan,
gevşetin. Hoparlörü tutarken destek düzeneği kolunu yavaşça geriye doğru
itin ve düşey konumu ayarlayın. Kolu serbest bırakın ve vidaları yeniden sıkın.
B: Yatay seviyeyi ayarlamak için seviye ayarlama vidaları (L)nı, çıkarmadan,
gevşetin. İstenen konuma ayarladıktan sonra vidaları yeniden sıkın.
日本
調整
A: 上下の調整を行うには、縦の調整ネジ [09] を緩めます。ただし、外し
てはいけません。スピーカーを押したままブラケッ トアセンブリーレバー
をそっと押して、 上下位置を調整します。 レバーを離して、 ネジを締めます。
B: 左右の調整を行うには、レバー調整ネジ (L) を緩めます。ただし、外
してはいけません。任意の位置に調整して、ネジを締めます。
中文
调节
A: 要垂直调节,请松开(但不要移除)垂直调节螺丝 [09]。保持扬声器
位置不变,同时轻轻后推托架组件控制杆并调节垂直位置。释放控制杆
并重新紧固螺丝。
B: 要调节水平高度,请松开(但不要移除)水平调节螺丝 (L)。调节到目
标位置,重新紧固螺丝。
39
6901-002028 <01>