Descargar Imprimir esta página

Éléments Et Branchements; Canaux Mono 1 - 14 Avec Éléments; Elementi Di Comando E Collegamenti; Canali Mono 1 - 14 - IMG STAGELINE MMX-206 Manual De Instrucciones

Publicidad

Lorsque la table de mixage et le bloc secteur sont
définitivement retirés du service, vous devez les
déposer dans une usine de recyclage adaptée.
3 Eléments et branchements
Pour obtenir une meilleure vue d'ensemble, les élé-
ments et branchements sont numérotés selon les
sections :
1 – 24 = canaux mono 1 – 14 avec éléments
30 – 52 = canaux stéréo M1 et M2 avec éléments
60 – 87 = section de sortie
90 – 93 = face arrière de la table de mixage
95 – 98 = bloc secteur
3.1 Canaux mono 1
14 avec éléments
Les canaux mono 1 – 14 sont identiques.
1 Prise XLR MIC (sym.) pour brancher un micro
Remarque : brancher soit un micro à la prise
XLR soit un appareil à sortie niveau ligne à la
prise Jack 6,35 LINE (2).
Attention ! Aucun micro asymétrique ne doit
pas être branché lorsque l'alimentation fan-
tôme micro est connectée : la LED jaune
PHANTOM POWER +48 V (81) dans la section
de sortie brille, voir fig. 4. Ces micros peuvent
être endommagés.
Remarque : l'alimentation fantôme activée peut
être déconnectée en interne pour des canaux
mono individuels en retirant le cavalier LK1 – voir
chapitre 4.1.
2 Prise Jack 6,35 LINE (sym.) pour brancher un
appareil à sortie niveau ligne
Remarque : brancher soit un appareil à sortie
niveau ligne à la prise jack 6,35 soit un micro à
la prise XLR MIC (1).
3 Prise INSERT pour insérer un appareil à effets
(voir chapitre 5.6) ; configuration des fiches :
pointe = Send (sortie)

3 Elementi di comando e collegamenti

Per maggiore chiarezza, gli elementi di comando e i
collegamenti sono numerati secondo delle sezioni:
1 – 24 = canali mono 1 – 14
30 – 52 = canali stereo M1 e M2
60 – 87 = settore uscite
90 – 93 = retro del mixer
95 – 98 = alimentatore
3.1 Canali mono 1 – 14
I canali d'ingresso mono 1 – 14 sono identici.
1 Presa XLR MIC (simm.) per il collegamento di un
microfono
N.B.: Collegare o un microfono alla presa XLR
oppure collegare un apparecchio con uscita
Line alla presa jack LINE (2).
Attenzione! Non collegare microfoni asimme-
trici se è attivata l'alimentazione phantom per
i microfoni: in questo caso, il led giallo
PHANTOM POWER +48V (81) nel settore
uscite è acceso, vedi fig. 4. I microfoni possono
subire dei danni.
N.B.: L'alimentazione phantom attivata può
essere disattivata internamente per i singoli
canali mono togliendo il ponticello a filo LK1 –
vedi cap. 4.1.
2 Presa jack 6,3 mm LINE (simm.) per il collega-
mento di un apparecchio con uscita Line.
N.B.: Collegare o un apparecchio con uscita Line
alla presa jack oppure collegare un microfono
alla presa XLR MIC (1).
3 Presa INSERT per l'inserimento di un'unità per
effetti (vedi cap. 5.6); contatti:
punta = send (uscita)
anello = return (ingresso)
corpo = massa
4 Presa d'uscita DIRECT OUT (asimm.) per regi-
strazioni a più piste; qui è presente il segnale
trattato a valle del fader (24)
anneau = Return (entrée)
corps
= masse
4 Prise de sortie DIRECT OUT (asym.) pour des
enregistrements multivoies ; ici le signal traité du
canal est présent après le fader (24)
5 Réglage GAIN pour régler l'amplification d'en-
trée
6 Touche 100 Hz pour connecter/déconnecter le
filtre 100 Hz (passe-haut) ; élimine des parties de
signal non-souhaitées, inférieures à 100 Hz,
p. ex. ronflement, bruit de pas, etc.
7 Egaliseur HI (High) pour les aigus :
±15 dB/12 kHz
8 Réglage pour la fréquence filtre (350 Hz – 6 kHz)
pour le réglage du son des médiums
9 Égaliseur MID pour les médiums :
±15 dB/350 Hz – 6 kHz
10 Égaliseur LO (Low) pour les graves :
±15 dB/60 Hz
11 Réglages A1 et A2 pour mixer le signal du canal
sur les voies A1 et A2
12 Sélecteur pour les voies A1 et A2
touche enfoncée : le signal du canal est pris
avant le fader (pré-fader)
non enfoncée :
le signal du canal est pris
après le fader (post-fader)
13 Réglages A3 et A4 pour mixer le signal du canal
sur les voies A3 et A4
14 Sélecteur pour les voies A3 et A4
touche enfoncée : le signal du canal est pris
avant le fader (pré-fader)
Remarque : le point où les
signaux sont pris peut être
changé en interne de pré-
fader à pré-égaliseur séparé-
ment pour chaque canal en
changeant la position du
cavalier JP2, voir chapitre 4.3.
5 Regolatore GAIN per impostare il guadagno
all'ingresso
6 Tasto 100 Hz per dis/attivare il filtro 100 Hz (pas-
saalto): sopprime parti indesiderate dei segnali
sotto i 100 Hz, p. es. ronzii e rombi, ecc.
7 Regolatore toni HI (high) per gli alti:
±15 dB/12 kHz
8 Regolatore per impostare la frequenza dei filtri
(350 Hz – 6 kHz) per la regolazione dei toni nel
campo medio
9 Regolatore toni MID per i medi:
±15 dB/350 Hz – 6 kHz
10 Regolatore toni LO (low) per i bassi:
±15 dB/60 Hz
11 Regolatori A1 e A2 per miscelare il segnale sulle
vie di disaccoppiamento A1 e A2
12 Commutatore per le vie di disaccoppiamento A1
e A2:
tasto premuto:
il segnale viene disaccop-
piato a monte del fader (pre-
fader)
tasto non premuto: il segnale viene disaccop-
piato a valle del fader (post-
fader)
13 Regolatori A3 e A4 per miscelare il segnale sulle
vie di disaccoppiamento A3 e A4
14 Commutatore per le vie di disaccoppiamento A3
e A4:
tasto premuto:
il segnale viene disaccop-
piato a monte del fader (pre-
fader)
N.B.: Il punto di disaccoppia-
mento del segnale può es-
sere modificato internamente
per ogni canale da pre-fader
a pre-equalizer cambiando il
jumper JP2, vedi cap. 4.3
tasto non premuto: il segnale viene disaccop-
piato a valle del fader (post-
fader)
1
MIC
2
LINE
3
INSERT
(TIP: SEND RING: RETURN)
4
DIRECT
OUT
1
20
30
5
15
40
GAIN
12
60dB
6
100Hz
7
HI
+
1k8
1k
2k5
8
450
5k
350
6kHz
MID
9
+
10
LO
+
A1
11
0
10
A2
0
10
12
POST
PRE
A3
13
0
10
A4
0
10
14
POST
PRE
A5
15
0
10
A6
0
10
16
PAN
L
R
17
MUTE
1
18
L–R
19
1–2
20
3–4
21
PEAK
22
SIGNAL
23
PFL/SOLO
1
+10
+5
0dB
–5
–10
24
1
Canal mono 1 avec éléments
Canale mono 1
Fig. 1
19

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

20.1820