b) Inicialmente, establezca la presión a un nivel bajo y luego auméntela hasta el nivel necesario.
e) Use circuitos y filtros de respiración diseñados específicamente para el cuidado neonatal o pediátrico.
33. Control del paciente:
a) Use siempre un monitor de agente anestésico que cumpla con la norma correspondiente más reciente.
b) Controle siempre las concentraciones de oxígeno.
c) Verifique siempre que los monitores funcionan correctamente antes de comenzar un procedimiento clí-
nico.
d) Se debe conectar al circuito de respiración un dispositivo de control de gases anestésicos que cumpla
con la norma ISO/IEC 80601-2-55. Use las instrucciones del fabricante para conectar correctamente el
dispositivo.
34. Al conectar otros equipos a las tomas auxiliares, se establece otro sistema médico eléctrico y se debe
evaluar de nuevo todo el sistema según los requerimientos de la norma BS EN 60601-1.
35. Las medidas del analizador de gas (N2O, O2, CO2) tienen como único propósito asistir en la evalua-
ción del paciente. Estos dispositivos se deben usar junto con las demás indicaciones fisiológicas del pa-
ciente para evaluar la condición general del mismo.
36. Verifique la estabilidad de la máquina de anestesia antes de usarla si tiene accesorios instalados en el
estante o en los brazos de montaje.
37. Cuando la máquina está en funcionamiento, el campo de los mensajes de alarma debe ser visible en
todo momento para el operario.
38. Módulo de control de gases anestésicos de flujo lateral (si está instalado): Inspeccione el colector de
agua en busca de averías (hendiduras, etc.) y cámbielo si está dañado.
Para mantener niveles de higiene adecuados, el colector de agua y la manguera de muestreo se deben
reemplazar cada cuatro semanas.
Precauciones
1. Abra despacio las válvulas de los tanques para evitar averías en las válvulas limitadoras de presión.
Verifique que las válvulas de los tanques estén abiertas una vuelta completa, como mínimo, cuando están
en uso.
2. En ningún caso se deben usar los agentes anestésicos con fines de limpieza.
3. Luego de usar la máquina, desconéctela siempre del suministro de gas por tubería o cierre las válvulas
de los tanques.
4. Los suministros de gas comprimido deben estar limpios y secos.
5. Los requisitos de la norma IEC 60601-1 se aplican a cualquier dispositivo conectado a las tomas eléctri-
cas auxiliares. Los usuarios deben conocer los riesgos del aumento de las corrientes de fuga cuando se
conectan otros equipos a las tomas de alimentación auxiliares.
6. En caso de ocurra una falla en cualquiera de los dispositivos alimentados por las tomas auxiliares, veri-
fique si se activó el disyuntor del circuito.
7. No aplique demasiada presión a las pantallas de visualización.
8. Conecte el conector de salida externo RS232 a los dispositivos autorizados mediante el protocolo pro-
visto por Penlon Ltd. Comuníquese con el Departamento de asistencia técnica para obtener más informa-
ción.
9. Vaporizadores: Lea el manual de instrucciones provisto con el vaporizador antes de su uso clínico.
Nota
1. Los visores de las formas de onda y las pantallas mostradas en este manual se incluyen únicamente a
fines demostrativos.
Las configuraciones y los valores de los parámetros mostrados pueden no ser reproducibles en su siste-
ma.
2. Consulte más abajo por información sobre el etiquetado y los símbolos.
Construcción general
Bastidor
La máquina tiene un base de aluminio fundido, barras de aluminio extruido, con molduras de aluminio y
plástico.
Movilidad
Ruedas giratorias (de 125 mm de diámetro) con un (1) freno en cada una.
(B1640DLN) Martinez, Buenos Aires
IF-2020-34909792-APN-INPM#ANMAT
Página 5 de 48
Servicios ARM S.A.
México 1424