73945pr-0728 12/13/00 2:06 PM Page 10
G Storage F Rangement D Aufbewahrung N Opbergen
I Come Riporre il Giocattolo E Cómo guardar el juguete K Opbevaring
P Para Guardar T Säilytys M Oppbevaring s Förvaring R ∞Ôı‹Î¢ÛË
G Markers
F Feutres
D Folienstifte
N Viltstiften
I Pennarelli
E Rotuladores
K Tuscher
P Marcadores
T Huopakynät
M Penner
s Pennor
R ª·Úη‰fiÚÔÈ
G Drawing Screen
F Écran à dessin
D Maloberfläche
N Tekenscherm
I Lavagnetta
E Superficie de dibujo
K Tegnetavle
P Ecrã
T Piirustuslevy
M Tegneflate
s Ritskärm
R ∂ÈÊ¿ÓÂÈ· ∑ˆÁÚ·ÊÈ΋˜
G • Replace the magnetic pencil in the slot on the right side of the toy.
• Fit the Fisher-Price dry-erase markers into the left side of the toy.
• Fit the magnetic stampers into the right side of the toy.
• Place both large stencils on the drawing screen.
• Snap the spiral frame into the drawing screen.
• Fit the eraser and spiral wheel into the spiral frame.
F • Ranger le crayon magnétique dans la fente prévue à cet effet à
droite de l'écran.
• Ranger les feutres à essuyage à sec Fisher-Price à gauche
de l'écran.
• Placer les tampons magnétiques à droite de l'écran.
• Placer les deux grands pochoirs sur l'écran.
• Emboîter le cadre avec cercle denté dans l'écran.
• Ranger l'effaceur et la roue dentée dans le cadre avec cercle denté.
G Stencils
F Pochoirs
D Schablonen
N Sjablonen
I Stencil
E Plantillas de dibujo
K Skabeloner
G Eraser
P Moldes
F Effaceur
T Mallit
D Wischer
M Penner
N Wisser
s Mallar
I Cancellino
R ™¯¤‰È·
E Borrador
K Viskelæder
P Apagador
T Pyyhin
M Viskelær
s Raderare
R °fiÌ·
G Magnetic Pencil
F Crayon magnétique
D Magnetisch
N Magnetisch potlood
I Matita Magnetica
E Lápiz magnético
K Magnetisk pen
P Caneta Magnética
T Magneettikynällä
M Magnetiske pennen
s Magnetiska pennan
R ª·ÁÓËÙÈ΋
G Spiral Frame
G Spiral Wheel
F Cadre avec cercle denté
F Roue dentée
D Spirograph-Einsatz
D Spirographrad
N Spiraalframe
N Spiraalwieltje
I Telaio Spirale
I Spirale
E Plantilla con espiral
E Rueda espiral
K Spiralramme
K Spiralhjul
P Base das Espirais
P Roda Dentada
T Spiraalikehys
T Spiraalikiekko
M Spiralramme
M Spiralhjul
s Spiralram
s Spiralsnurra
R ¶Ï·›ÛÈÔ
R ∆ÚÔ¯fi˜
D • Den Magnetstift in die Aussparung auf der rechten Seite des
Spielzeugs legen.
• Die Folienstifte von Fisher-Price auf der linken Seite des
Spielzeugs verstauen.
• Die magnetischen Formenstempel in der rechten Seite des
Spielzeugs aufbewahren.
• Beide großen Schablonen auf die Maloberfläche legen.
• Den Spirograph-Einsatz auf der Maloberfläche einrasten lassen.
• Den Radierer und das Spirographrad in den Spirograph-
Einsatz einsetzen.
N • Zet het magnetische potlood terug in de gleuf aan de rechterkant
van het speelgoed.
• Stop de Fisher-Price viltstiften in de linkerkant van het speelgoed.
• Plaats de magnetische stempels aan de rechterkant van
het speelgoed.
• Leg beide grote sjablonen op het tekenscherm.
• Klik het spiraalframe vast op het tekenscherm.
• Stop de wisser en het spiraalwieltje in het spiraalframe.
10
G Magnetic Stampers
F Tampons magnétiques
D Magnetische Formenstempel
N Magnetische stempels
I Timbrini Magnetici
E Imanes
K Magnetiske stempler
P Carimbos Magnéticos
T Magneettileimasimet
M Magnetiske stempler
s Magnetstämplar
R ª·ÁÓËÙÈΤ˜ ™ÊÚ·Á›‰Â˜