Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price 73945 Instrucciones página 11

Dibujo magnético

Publicidad

73945pr-0728 12/13/00 2:06 PM Page 11
I • Rimettere la matita magnetica nell'apposita fessura situata sul lato
destro del giocattolo.
• Inserire i pennarelli a secco Fisher-Price nella parte sinistra
del giocattolo.
• Inserire i timbrini magnetici nel lato destro del giocattolo.
• Posizionare entrambi gli stencil grandi sulla lavagnetta.
• Agganciare il telaio della spirale alla lavagnetta.
• Inserire il cancellino e la spirale nel telaio della spirale.
E • Guardar el lápiz magnético en la ranura del lado derecho
del juguete.
• Guardar los rotuladores especiales Fisher-Price en el lado
izquierdo del juguete.
• Encajar los imanes en el lado derecho del juguete.
• Colocar las dos plantillas de dibujo grandes sobre la superficie
de dibujo.
• Encajar la plantilla con espiral en la superficie de dibujo.
• Encajar el borrador y la rueda espiral en la plantilla con espiral.
K • Sæt den magnetiske pen på plads til højre for tegnetavlen.
• Sæt Fisher-Price tuscherne på plads til venstre for tegnetavlen.
• Anbring de magnetiske stempler til højre for tegnetavlen.
• Læg de to store skabeloner på tegnetavlen.
• Læg også spiralrammen på tegnetavlen.
• Anbring viskelæderet og spiralhjulet i spiralrammen.
P • Colocar a caneta magnética na base das espirais, no lado direito
do brinquedo.
• Colocar os marcadores Fisher-Price no lado esquerdo do brinquedo.
• Encaixar os carimbos magnéticos no lado direito do brinquedo.
• Colocar os dois moldes grandes sobre o ecrã.
• Encaixar a base das espirais no ecrã.
• Colocar o apagador e a roda dentada nos seus encaixes na base
das espirais.
T • Laita magneettikynä oikealla puolella sijaitsevaan koloon.
• Laita Fisher-Price -kuivapyyhintähuopakynät vasemmalle puolelle.
• Laita magneettileimasimet oikealle puolelle.
• Laita molemmat suuret mallit piirustuslevyn päälle.
• Napsauta spiraalikehys kiinni piirustuslevyyn.
• Laita pyyhin ja spiraalikiekko spiraalikehyksen sisään.
M • Legg den magnetiske pennen i utsparingen til høyre på tegneleken.
• Legg Fisher-Prices spesialtusjer til venstre på tegneleken.
• Legg de magnetiske stemplene til høyre på tegneleken.
• Legg begge de store sjablongene oppå tavlen.
• Klikk spiralrammen på plass på tegneleken.
• Legg viskelæret og spiralhjulet i spiralrammen.
s • Sätt tillbaka magnetpennan i spåret på leksakens högra sida.
• Sätt i Fisher-Price torraderingspennor på leksakens vänstra sida.
• Placera magnetstämplarna på leksakens högra sida.
• Placera de båda stora mallarna på ritskärmen.
• Knäpp fast spiralramen på ritskärmen.
• Passa in raderaren och spiralsnurran i spiralrmen.
R • ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ͷӿ ÙÔ Ì·ÁÓËÙÈÎfi ÌÔχ‚È Ì¤Û· ÛÙËÓ ÂÛÔ¯‹ ÛÙ·
‰ÂÍÈ¿ ÙÔ˘ ·È¯ÓȉÈÔ‡.
• ¶ÚÔÛ·ÚÌfiÛÙ ÙÔ˘˜ Ì·Úη‰fiÚÔ˘˜ ̤۷ ÛÙËÓ ·ÚÈÛÙÂÚ‹ ÏÂ˘Ú¿.
• ¶ÚÔÛ·ÚÌfiÛÙ ÙȘ ÛÊÚ·Á›‰Â˜ ÛÙË ‰ÂÍÈ¿ ÏÂ˘Ú¿.
• ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙÂ Î·È Ù· ‰‡Ô ÌÂÁ¿Ï· Û¯¤‰È· ¿Óˆ ÛÙËÓ
ÂÈÊ¿ÓÂÈ· ˙ˆÁÚ·ÊÈ΋˜.
• ™˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔ Ï·›ÛÈÔ Ì¤Û· ÛÙËÓ ÂÈÊ¿ÓÂÈ· ˙ˆÁÚ·ÊÈ΋˜.
• ¶ÚÔÛ·ÚÌfiÛÙÂ Ë ÁfiÌ· Î·È ÙÔÓ ÙÚÔ¯fi ̤۷ ÛÙÔ Ï·›ÛÈÔ.
G Do not apply heavy pressure or force to the drawing screen.
Heavy pressure is not necessary and could damage the
drawing screen. A light touch makes a black line.
F Ne pas exercer de pression trop forte sur l'écran. Cela n'est
pas nécessaire et pourrait endommager l'écran. Une simple
pression suffit pour tracer une ligne noire.
D Der Magnetstift darf nicht mit zu viel Druck auf der
Maloberfläche benutzt werden, da die Oberfläche sonst
beschädigt werden könnte. Ein leichter Druck genügt, um
schwarze Linien zu zeichnen.
N Geen kracht op het tekenscherm uitoefenen. Dat is niet
nodig en kan het tekenscherm beschadigen. Met een lichte
aanraking maak je al een zwarte lijn.
I Non esercitare forti pressioni sulla lavagnetta. Non occorre
esercitare una pressione eccessiva e potrebbe danneggiare
la lavagnetta. E' sufficiente un leggero tocco per tracciare
una linea nera.
E No someter la pantalla a ningún tipo de presión o fuerza,
ya que esto podría dañarla. Para dibujar, basta con un
ligero trazo.
K Tryk ikke hårdt på tegnetavlen, da det er unødvendigt og
kan beskadige den. Et let tryk er nok til at tegne en tydelig
sort streg.
P Não pressionar nem forçar o ecrã. É desnecessário exercer
demasiada pressão sobre o ecrã - isso apenas o danificará.
O mais leve toque dos marcadores ou da caneta magnética
produz uma linha preta.
T Älä paina piirustuslevyä voimakkaasti. Se on tarpeetonta ja
saattaa vahingoittaa piirustuslevyä. Kevyellä kosketuksella
saa mustia viivoja.
M Bruk ikke kraft når du tegner på tavlen. Det er unødvendig
og kan ødelegge tavlen. En forsiktig berøring lager en
sort linje.
s Tryck inte på ritskärmen och belasta den inte. Du behöver
inte trycka hårt – det kan skada ritskärmen. En lätt beröring
ger en svart linje.
R ªËÓ ‚¿˙ÂÙ ‚·ÚÈ¿ ·ÓÙÈΛÌÂÓ· Î·È ÌËÓ ·ÛΛ٠›ÂÛË ¿Óˆ
ÛÙÔÓ ›Ó·Î·. ∏ ÌÂÁ¿ÏË ›ÂÛË ÌÔÚ› Ó· ηٷÛÙÚ¤„ÂÈ ÙËÓ
ÂÈÊ¿ÓÂÈ·. ∞ÚΛ Ì›· ··Ï‹ ΛÓËÛË ÁÈ· Ó· οÓÂÙ ̛· ÁÚ·ÌÌ‹.
11

Publicidad

loading