YATO YT-09955 Manual De Instrucciones página 4

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 62
F
1. entrée d'air
2. connecteur d'entrée d'air
3. levier de marche / arrêt
4. verrouillage du levier de marche-arrêt
5. porte-outils
6. glissière de guidage
7. lame
8. outil
9. douille du tuyau fl exible
10. tuyau fl exible
11. raccord du tuyau fl exible
12. graisseur
13. réducteur
14. fi ltre
15. compresseur
Przeczytać instrukcję
Read the operating instruction
Bedienungsanleitung durchgelesen
Прочитать инструкцию
Прочитать iнструкцiю
Perskaityti instrukciją
Jālasa instrukciju
Přečtet návod k použití
Prečítať návod k obsluhe
Olvasni utasítást
Citeşti instrucţunile
Lea la instrucción
Lire les instructions d'utilisation
Leggere l'istruzione operativa
Lees de gebruiksaanwijzing
Διαβάστε τις οδηγίες λειτουργίας
Używać gogle ochronne
Wear protective goggles
Schutzbrille tragen
Пользоваться защитными очками
Користуйтесь захисними окулярами
Vartok apsauginius akinius
Jālieto drošības brilles
Používej ochranné brýle
Používaj ochranné okuliare
Használjon védőszemüveget!
Intrebuinţează ochelari de protejare
Use protectores del oído
Porter des lunettes de protection
Indossare occhiali protettivi
Draag beschermende bril
Φορέστε προστατευτικά γυαλιά
I N S T R U K C
4
PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR
I
1. presa d'aria
2. raccordo della presa d'aria
3. leva dell'interruttore
4. blocco della leva dell'interruttore
5. portautensile
6. guida
7. lama
8. attrezzo
9. presa del tubo fl essibile
10. tubo fl essibile
11. raccordo del tubo fl essibile
12. lubrifi catore
13. riduttore
14. fi ltro
15. compressore
Używać ochrony słuchu
Wear hearing protectors
Gehörschutz tragen
Пользоваться средствами защиты слуха
Користуйтесь засобами захисту слуху
Vartoti ausines klausai apsaugoti
Jālieto dzirdes drošības līdzekļu
Používej chrániče sluchu
Používaj chrániče sluchu
Használjon fülvédőt!
Intrebuinţează antifoane
Use protectores de la vista
Porter des protecteurs auditifs
Indossare protezioni acustiche
Draag gehoorbeschermers
Φορέστε προστατευτικά ακοής
J A
NL
1. luchttoevoer
2. luchttoevoerconnector
3. schakelaar
4. schakelaarslot
5. gereedschapshouder
6. geleidingsbaan
7. zaagblad
8. gereedschap
9. slangaansluiting
10. slang
11. slangkoppelstuk
12. smeertoestel.
13. reductor
14. fi lter
15. compressor
O R Y G I N A L N A
GR
1. εισαγωγή αέρα
2. σύνδεση εισόδου αέρα
3. μοχλός διακόπτη
4. μπλοκάρισμα μοχλού διακόπτη
5. λαβή ανιχνευτή
6. οδηγός
7. λεπίδα
8. εργαλείο
9. υποδοχή σωλήνα
10. ελαστικός σωλήνας
11. σύνδεση σωλήνα
12. λιπαντική διάταξη
13. μειωτήρας
14. φίλτρο
15. συμπιεστής
0.63
MPa
(max.)
Maksymalne ciśnienie pracy
Maximum air pressure
Max. Betriebsdruck
Максимальное рабочее давление
Максимальний робочий тиск
Maksimalus darbinis slėgis
Maksimāls darba spiediens
Požadovaný průtok vzduchu
Maximálny pracovný tlak
Maximális üzemi nyomás
Presiunea maximă de lucru
Presión de trabajo máxima
Pression de service maximale
Pressione di lavoro massima
Maximale werkdruk
Μέγιστη πίεση εργασίας
STANDARD
Średnica przyłącza powietrza
Air connection diameter
Durchmesser des Luftanschlusses
Диаметр воздушного присоединителя
Діаметр повітряного зєднувача
Oro įvado diametras
Gaisa savienojuma diametrs
Průměr vzduchové přípojky
Priemer vzduchovej prípojky
A levegő csatlakozásának átmérője
Diametrul de racordare cu aer
Diámetro del conector del aire
Diamètre du raccrod d'air
Diametro allacciamento aria
Diameter van de luchtaansluiting
Διάμετρος σύνδεσης αέρος

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido