Installation 40SMC---N
Fig. 6 - Abb. 6
X1
X2
X4
º
Fig. 8 - Abb. 8
• Elektrische Versorgung des Systems
ausschalten, bevor den Satz zu installieren.
²
• Den Schaltkasten-Deckel
öffnen (Abb. 1), indem man die
´
Befestigungs- schraube
löst und den
Steckanschluß
von der Steckfassung
X1
abtrennen (Abb. 2).
X2
• Die Hilfsplatine Bez.
einsetzen und die
Verkabelungen (Abb. 3) laut Schaltplan
anschließen.
• Den Schaltkasten der Elektroheizung
Bez.
am Gerät ansetzen und mit den
beiden Schrauben Bez.
befestigen
(Abb. 4).
• Den Schaltkasten-Deckel Bez.
entfernen, indem Sie die
Befestigungsschraube lösen (Abb. 5).
• Konnektor
an Konnektor
X1
anschließen (Abb. 6). Konnektor
Konnektor
X2
im Geräte-Schaltkasten
anschließen (Abb. 6).
• Die Befestigungsschrauben entfernen und
¶
die unteren Bleche
herausziehen (Abb. 7).
• Die Schrauben entfernen und die
º
Kondensatablaufwanne
herausziehen
(Abb. 8).
• Den Elektroheizungsrahmen Bez.
einführen und auf den Trägeransätzen
positionieren (Abb. 9).
Instalación 40SMC---N
X3
Cortar el suministro eléctrico al sistema
•
antes de proceder con la instalación
am Gerät
del kit.
• Abra la tapa del cuadro eléctrico ²
(fig. 1) situado sobre la unidad aflojando el
tornillo de sujeción ´ y desconecte en el
interior el conector macho X1 del conector
hembra X2 (fig. 2).
• Introduzca la tarjeta auxiliar
los cableados (fig. 3) de conformidad con
el esquema eléctrico.
• Coloque el cuadrodel elemento calentador
eléctrico ref.
usando 2 viti rif.
• Desmonte la tapa del cuadro eléctrico ref.
desenroscando el tornillo de fijación
(fig. 5).
X3
• Conecte el conector X1 al conector X3
an
X4
(fig. 6). Conecte el conector X4 al conector
X2 del interior del cuadro eléctrico (fig. 6).
• Desenrosque los tornillos de fijación y
saque los paneles inferiores ¶
deslizándolos (fig. 7).
• Desenrosque los tornillos y extraiga la
bandeja de drenaje de condensado º
(figura 8).
• Inserte el bastidor del calentador eléctrico
ref.
y colóquelo sobre las aletas de
soporte (figura 9).
¶
y conectar
sobre la unidad y fíjelo
(fig. 4).
3
Montage 40SMC---N
Fig. 7 - Abb. 7
Fig. 9 - Abb. 9
BELANGRIJK:
Schakel, voordat u werkzaamheden op de unit
uitvoert, de hoofdstroom uit.
• De elektrische voeding van het systeem
uitschakelen voordat u met de installatie
van de kit begint.
²
• Open de schakelkast
(fig. 1) op de unit
´
door de bevestigingsschroef
en verwijder de uitwendige connector
van de inwendige connector
• Plaats de hulpprintplaat ref.
en sluit de kabels
(fig. 3) aan volgens het elektrisch schema.
• Plaats de aansluitkast van het elektrische
verwarmingselement
op de unit en
bevestig hem met behulp van de 2
schroeven ref
(fig. 4).
• Draai de bevestigingschroef van het
deksel van de aansluitkast
verwijder het deksel (fig. 5).
• Sluit connector
aan op connector
X1
(fig. 6). Sluit connector
X4
aan op connector
in de aansluitkast van de unit (fig. 6).
X2
• Verwijder de bevestigingsschroeven en
¶
schuif de onderpanelen
eruit (fig. 7).
• Draai de schroeven los en verwijder de
º
condensaatopvangbak
(fig. 8).
• Schuif het frame van het elektrisch
verwarmingselement
in de unit en
plaats dit op de steunlipjes (fig. 9).
los te draaien
X1
(fig. 2).
X2
los en
X3