Kohler K-702100 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para K-702100:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation Guide
Bypass Shower Door
K-702100, K-702102, K-702104
Français, page "Français-1"
Español, página "Español-1"
1036566-2-F

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kohler K-702100

  • Página 1 Installation Guide Bypass Shower Door K-702100, K-702102, K-702104 Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1036566-2-F...
  • Página 2: Tools And Materials

    Once inspected, return the glass panels to their packaging and place them in a safe area until they are needed. Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of products without notice, as specified in the Price Book.
  • Página 3: Parts Identification

    Blind Nut Hanging Bracket Bushing Screw Towel Bar Cover Washer Wall Jamb Screw Anchors Washer Outside Panel Towel Bar Screw Cover Inside Panel #8-18 x 3/8" Panhead Screw Inside Panel Guide Screw Bottom Track Cover Parts Identification Kohler Co. 1036566-2-F...
  • Página 4 Please read these installation instructions carefully before cutting the top and bottom track. If uncertain about cutting tracks, please contact a customer service representative using the phone number on the last page of this document. Very Important Instructions 1036566-2-F Kohler Co.
  • Página 5 Apply a 1/4″ (6 mm) bead of silicone sealant into the groove on the underside of the track. Install the bottom track with the sealant side down and the front leg facing the outside of the shower. Temporarily secure the bottom track to the threshold with masking tape. Kohler Co. 1036566-2-F...
  • Página 6 Slide the wall jamb aside and lightly center punch the hole locations. Drill each hole with a 5/16″ drill bit. Use a masonry bit for ceramic tile. Press and hold the legs of each anchor (provided) together and insert the anchor legs into the pre-drilled mounting holes. 1036566-2-F Kohler Co.
  • Página 7 Do not overtighten. The bumper may lose its shape. Repeat the steps to locate the second wall jamb on the opposite wall, making sure the wall jambs are located directly opposite of each other. Kohler Co. 1036566-2-F...
  • Página 8 Subtract 1/32″ (1 mm) from dimension ″D″ and cut the top track to this dimension. Taking care not to scratch the finished surfaces, carefully file the rough edges at the cut end of the top track. Install the top track over the ends of both wall jambs. 1036566-2-F Kohler Co.
  • Página 9 Insert a bushing into one of the holes at the top of the glass panels. Install a hanging bracket over the glass panel, aligning the hole in the bracket with the bushing. Repeat the steps to install the other three brackets. Kohler Co. 1036566-2-F...
  • Página 10 Outside Panel Install the rollers on the same side as the bottom frame leg. Assemble the rollers and #8-32 x 3/8″ machine screws to the hanging brackets through the center hole of the bracket. Secure the rollers. 1036566-2-F Kohler Co.
  • Página 11 Position the rollers on the outside rail of the top track. Move the outside panel to the side opposite the showerhead. Confirm Proper Operation Roll each door panel back and forth along the track to make sure they operate smoothly. Kohler Co. 1036566-2-F...
  • Página 12 If the bottom of the door panel on the side being adjusted is farther away from the wall than the top of the panel, raise the roller. If the top of the panel is farther away from the wall than the bottom of the panel, lower the roller. Reinstall the door panel. Repeat if necessary. 1036566-2-F Kohler Co.
  • Página 13 If the panel binds, loosen the screws and lower the inside panel guide. NOTE: If the door still does not operate smoothly, the rollers may need to be adjusted. See the steps in the ″Install the Door Panels″ section. Kohler Co. 1036566-2-F...
  • Página 14 Fully tighten both screws by inserting a 5/64″ hex wrench into the hole in the screw head. Do not overtighten. Repeat for the second support. Make sure the collars on the washers fit into the holes in the glass. 1036566-2-F Kohler Co.
  • Página 15 10. Install the Screw Covers Install the provided screw covers (6) over the wall jamb screws. Install the provided screw covers (4) over the bottom frame screws. Install the provided screw covers (2) over the inside panel guide screws. Kohler Co. 1036566-2-F...
  • Página 16: Outils Et Matériels

    Une fois inspectés, remettre les panneaux de verre dans l’emballage de protection en attendant d’en avoir besoin. Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications sur le design des produits et ceci sans préavis, tel que spécifié dans le catalogue des prix.
  • Página 17: Identification Des Pièces

    Patte de suspension Manchon Porte-serviettes Cache-vis Rondelle Montant du mur Ancrage Rondelle Panneau extérieur Porte-serviettes Cache-vis Panneau intérieur Vis à tête ronde #8-18 x 3/8" Guide du panneau Cache-vis intérieur Rail inférieur Identification des pièces Kohler Co. Français-2 1036566-2-F...
  • Página 18 Si la manière de découper les rails n'est pas très claire, contacter un représentant du service à la clientèle en appelant le numéro fourni sur la page arrière de ce document. Instructions très importantes. 1036566-2-F Français-3 Kohler Co.
  • Página 19 Appliquer un boudin de mastic à la silicone de 1/4″ (6 mm) dans la rainure au-dessous du rail. Installer le rail inférieur avec le côté à mastic vers le bas et le pied avant face à l’extérieur de la douche. Sécuriser temporairement le rail inférieur au seuil avec du ruban-cache. Kohler Co. Français-4 1036566-2-F...
  • Página 20 Utiliser un crayon pour marquer les deux emplacements d’orifices restants. Retirer le montant du mur et pointer légèrement les emplacements des orifices. Percer chaque trou avec une mèche de 5/16″. Utiliser une mèche à maçonnerie pour carreaux de céramique. 1036566-2-F Français-5 Kohler Co.
  • Página 21 Ne pas trop serrer. La butée pourrait changer de forme. Répéter les étapes pour localiser le second montant du mur du mur opposé, en s’assurant que les montants du mur soient localisés directement à l’opposé les uns des autres. Kohler Co. Français-6 1036566-2-F...
  • Página 22 Soustraire 1/32″ (1 mm) à la dimension ″D″ et couper le rail supérieur à cette dimension. En faisant attention de ne pas rayer les surfaces finies, limer avec précaution les rebords rugueux à l’extrémité coupée du rail supérieur. Installer le rail supérieur sur les extrémités des deux montants du mur. 1036566-2-F Français-7 Kohler Co.
  • Página 23 Insérer une bague dans chacun des orifices sur le dessus des panneaux de verre. Installer un support d’ancrage sur le panneau de verre et aligner l’orifice du support avec la bague. Répéter les étapes pour installer les trois autres supports. Kohler Co. Français-8 1036566-2-F...
  • Página 24 Sécuriser les rouleaux. Panneau extérieur Installer les rouleaux du même côté que le pied cadre inférieur. Assembler les rouleaux et les vis mécaniques #8-32 x 3/8″ aux supports d’accrochage à travers l’orifice central du support. Sécuriser les rouleaux. 1036566-2-F Français-9 Kohler Co.
  • Página 25: Installer Les Panneaux De Porte

    Placer les rouleaux sur le rail extérieur du rail supérieur. Amener le panneau extérieur vers le côté opposé à la pomme de douche. Confirmer le bon fonctionnement Rouler chaque panneau de porte d’avant en arrière le long du rail pour vérifier son bon fonctionnement. Kohler Co. Français-10 1036566-2-F...
  • Página 26 Si le bas du panneau de porte du côté ajusté est plus loin du mur que le dessus du panneau, élever le rouleau. Si le dessus du panneau est plus loin du mur que le bas du panneau, abaisser le rouleau. Réinstaller le panneau de porte. Répéter si nécessaire. 1036566-2-F Français-11 Kohler Co.
  • Página 27 Si les panneaux coincent, desserrer et baisser le guide du panneau intérieur. REMARQUE: Si la porte ne fonctionne toujours pas correctement, les rouleaux doivent être ajustés. Suivre les étapes de la section ″Installer les panneaux de porte″. Kohler Co. Français-12 1036566-2-F...
  • Página 28 IMPORTANT! Ne pas trop serrer les vis. Le verre peut casser. Serrer complètement les deux vis en insérant une clé hexagonale de 5/64″ dans l’orifice de la tête de la vis. Ne pas trop serrer. Faire de même pour le deuxième support. 1036566-2-F Français-13 Kohler Co.
  • Página 29 Installer le Porte-Serviettes (cont.) S’assurer que les colliers des rondelles s’ajustent dans les orifices du verre. Kohler Co. Français-14 1036566-2-F...
  • Página 30 Installer les six (6) cache-vis fournis sur les vis de montant du mur. Installer les quatre (4) cache-vis fournis sur les vis du cadre inférieur. Installer les deux (2) cache-vis fournis sur les vis du guide du panneau intérieur. 1036566-2-F Français-15 Kohler Co.
  • Página 31: Herramientas Y Materiales

    Una vez realizado esto, vuelva a poner los paneles de vidrio en la caja y colóquelos en un lugar seguro hasta que los instale. Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de los productos sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios.
  • Página 32: Identificación De Las Piezas

    Arandela Jamba Tornillo mural Anclaje Arandela Panel exterior Toallero Cubre de barra tornillo Panel interior Tornillo de cabeza redonda del #8-18 x 3/8" Guía del panel interior Cubre Carril inferior tornillo Identificación de las piezas 1036566-2-F Español-2 Kohler Co.
  • Página 33: Error De Instalación Más Común

    Si no está seguro de cómo cortar el carril inferior y el dintel, comuníquese con un representante de servicio al cliente al número de teléfono que se encuentra en la última página de este documento. Instrucciones muy importantes Kohler Co. Español-3 1036566-2-F...
  • Página 34: Instale El Carril Inferior

    Aplique una tira de 1/4″ (6 mm) de sellador de silicona en la ranura del dorso del carril. Instale el carril inferior con el sellador hacia abajo y la pata frontal hacia el exterior de la ducha. Fije provisionalmente el carril inferior al umbral con cinta de enmascarar. 1036566-2-F Español-4 Kohler Co.
  • Página 35: Instale Las Jambas Murales

    Marque la ubicación de los dos orificios que quedan con un lápiz. Coloque la jamba mural a un lado y perfore levemente los orificios con un punzón. Taladre cada orificio con una broca de 5/16″. En azulejo de cerámica utilice una broca para mampostería. Kohler Co. Español-5 1036566-2-F...
  • Página 36 No apriete demasiado. El tope puede deformarse. Repita los pasos para colocar la segunda jamba mural en la pared opuesta, asegurándose de que las jambas murales se encuentren directamente una frente a la otra. 1036566-2-F Español-6 Kohler Co.
  • Página 37: Instale El Carril Superior

    Reste 1/32″ (1 mm) a la dimensión ″D″ y corte el carril superior a esta dimensión. Lime con cuidado los filos del extremo cortado en el carril superior, teniendo cuidado de no rayar las superficies acabadas. Instale el carril superior sobre los extremos de las dos jambas murales. Kohler Co. Español-7 1036566-2-F...
  • Página 38: Instale Los Soportes De Suspensión

    Inserte un buje en uno de los orificios de la parte superior de los paneles de vidrio. Instale un soporte de suspensión sobre el panel de vidrio, alineando el orificio en el soporte con el buje. Repita los pasos para instalar los otros tres soportes. 1036566-2-F Español-8 Kohler Co.
  • Página 39: Instale Las Ruedas

    Instale las ruedas en el mismo lado que la pata del marco inferior. Monte las ruedas y los tornillos para metal del #8-32 x 3/8″ a los soportes de suspensión a través del orificio central del soporte. Fije las ruedas. Kohler Co. Español-9 1036566-2-F...
  • Página 40: Instale Los Paneles De La Puerta

    Levante el panel exterior de la puerta con las ruedas orientadas hacia usted y coloque las ruedas en el riel exterior. Coloque las ruedas en el riel exterior del carril superior. Mueva el panel exterior al lado opuesto a la cabeza de la ducha. Confirme el funcionamiento correcto 1036566-2-F Español-10 Kohler Co.
  • Página 41 Si la parte superior del panel está más lejos de la pared que la parte inferior del panel, baje la rueda. Vuelva a instalar el panel de la puerta. Repita el procedimiento según sea necesario. Kohler Co. Español-11 1036566-2-F...
  • Página 42: Instale La Guía Del Panel Interior

    Si el panel se atora, afloje los tornillos y baje la guía del panel interior. NOTA: Si la puerta aún no funciona bien, es posible que necesite ajustar las ruedas. Realice los pasos de la sección ″Instale los paneles de la puerta″. 1036566-2-F Español-12 Kohler Co.
  • Página 43: Instale El Toallero De Barra

    ¡IMPORTANTE! No apriete demasiado los tornillos. El vidrio se puede romper. Apriete completamente ambos tornillos, introduciendo una llave hexagonal de 5/64″ en el orificio de la cabeza del tornillo. No apriete demasiado. Repita este procedimiento con el segundo soporte. Kohler Co. Español-13 1036566-2-F...
  • Página 44 Instale el toallero de barra (cont.) Asegúrese de que los collarines de las arandelas entren en los orificios del vidrio. 1036566-2-F Español-14 Kohler Co.
  • Página 45: Selle El Carril Inferior Y Las Jambas Murales

    Instale los (6) cubre tornillos provistos en los tornillos de las jambas murales. Instale los (4) cubre tornillos provistos en los tornillos del marco inferior. Instale los (2) cubre tornillos provistos en los tornillos de la guía del panel interior. Kohler Co. Español-15 1036566-2-F...
  • Página 46 1036566-2-...
  • Página 47 1036566-2-...
  • Página 48 USA/Canada: 1-800-4KOHLER México: 001-800-456-4537 kohler.com ©2010 Kohler Co. 1036566-2-F...

Este manual también es adecuado para:

K-702102K-702104

Tabla de contenido