Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation Guide
Urinal Flush Valve
K-13680
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de
M corresponden a México (Ej.
K-12345M)
Français, page" Français-1"
Español, página" Español-1"
111769-2-AB

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kohler K-13680

  • Página 1 Installation Guide Urinal Flush Valve K-13680 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page“ Français-1” Español, página“ Español-1” 111769-2-AB...
  • Página 2: Tools And Materials

    Thank You For Choosing Kohler Company We appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a few minutes to review this manual before you start installation. If you encounter any installation or performance problems, please don’t hesitate to contact us. Our phone numbers and website are listed on the back cover.
  • Página 3 Before You Begin (cont.) For easiest installation, edges of finished wall surface should be 1/16″ to 1/8″ (2 mm to 3 mm) larger than the dimensions of the wall-mount box. Kohler Co. 111769-2-AB...
  • Página 4 Rough-in framing must be able to support the wall-mount box. The rough-in supply pipe should terminate with a 3/8″ NPT thread. Leave a gap of 1/16″ to 1/8″ (2 mm to 3 mm) between the supply pipe and the wall-mount box. 111769-2-AB Kohler Co.
  • Página 5 Orient the shut-off valve handle on the stop assembly so the handle may be accessed from the front of the box. Place the screen (domed side down) into the shut-off assembly. Kohler Co. 111769-2-AB...
  • Página 6 Do not fully tighten at this time. Remove the appropriate tab before installing the backflow preventer. Attach the elbow-shaped backflow preventer to the valve supply assembly and tighten both union nuts on the valve assembly. 111769-2-AB Kohler Co.
  • Página 7 Screw the flush pipe into the backflow preventer. Screw the discharge pipe into the elbow. Slide the nut and washer up the flush pipe, if not already assembled. Insert the flush pipe into the elbow and tighten the nut. Kohler Co. 111769-2-AB...
  • Página 8 Align the pipe end of the discharge pipe/elbow assembly with the urinal spud. Align the elbow end of the pipe/elbow assembly with the flush pipe. Carefully tighten the urinal spud nut and the elbow nut to avoid leaks. 111769-2-AB Kohler Co.
  • Página 9 Test the assembly with water and power ON. Cover the lens for at least 30 seconds. Uncover the lens. The valve should flush after a slight delay. Ensure there are no leaks before completing assembly. Kohler Co. 111769-2-AB...
  • Página 10: Complete The Installation

    Pivot the bottom of cover plate down and align the bottom holes in the cover plate with the holes in the eye sub-assembly. Secure with the two small hex head screws. 111769-2-AB Kohler Co.
  • Página 11: Outils Et Matériels

    Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler. Veuillez prendre s’il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel avant de commencer l’installation. Ne pas hésiter à nous contacter en cas de problème d’installation ou de fonctionnement.
  • Página 12 être légèrement encastré derrière le mur. Pour une installation plus facile, les rebords de la surface du mur fini devraient être de 1/16″ à 1/8″ (2 mm à 3 mm) plus larges que les dimensions du boîtier de montage mural. 111769-2-AB Français-2 Kohler Co.
  • Página 13: Illustration De Raccordement

    Le tuyau de raccordement d’alimentation devrait se terminer par un filetage de 3/8″ NPT. Laisser un espace de 1/16″ à 1/8″ (2 mm à 3 mm) entre le tuyau d’alimentation et le boîtier du montant. Kohler Co. Français-3 111769-2-AB...
  • Página 14 Orienter la poignée de valve de fermeture sur l’ensemble d’arrêt de manière à ce qu’elle soit accessible de l’avant du boîtier. Placer le tamis (côté dôme vers le bas) dans l’ensemble d’arrêt. 111769-2-AB Français-4 Kohler Co.
  • Página 15 Ne pas serrer complètement à ce moment. Retirer la languette attitrée avant d’installer un prédicteur de refoulement d’eau. Attacher un prédicteur de refoulement d’eau coudé à l’ensemble de valve d’alimentation et serrer les deux écrous sur l’ensemble de la valve. Kohler Co. Français-5 111769-2-AB...
  • Página 16 Visser le tuyau de décharge dans le coude. Glisser l’écrou et la rondelle dans le tuyau de chasse, si pas encore assemblés. Insérer le tuyau de chasse dans le coude et serrer l’écrou. 111769-2-AB Français-6 Kohler Co.
  • Página 17 Aligner l’extrémité de l’ensemble tuyau/coude de décharge avec le montant de l’urinoir. Aligner l’extrémité de l’ensemble tuyau/coude de chasse avec le tuyau de chasse. Serrer délicatement l’écrou de l’axe de l’urinoir et celui du coude pour éviter les fuites. Kohler Co. Français-7 111769-2-AB...
  • Página 18 à la tuyauterie. Tester l’ensemble avec de l’eau et en allumant. Couvrir la lentille pendant au moins 30 secondes. Découvrir la lentille. La chasse devrait s’activer après un court délai. S’assurer qu’il n’y ait pas de fuites avant de compléter l’assemblage. 111769-2-AB Français-8 Kohler Co.
  • Página 19: Compléter L'installation

    S’assurer que le couvercle de la lentille soit maintenu entre le couvercle et le sous-ensemble de l’oeil. Pivoter le couvercle inférieur vers le bas et aligner les trous dans celui-ci avec ceux du sous-ensemble de l’oeil. Sécuriser avec les deux petites vis à têtes hexagonales. Kohler Co. Français-9 111769-2-AB...
  • Página 20: Válvula De Descarga De Urinario

    Gracias por elegir los productos de Kohler Apreciamos su elección por la calidad de Kohler. Dedique unos minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en contactarnos.
  • Página 21 Para una buena instalación, la caja mural debe quedar un poco empotrada en la pared acabada. Para facilitar la instalación, los bordes de la superficie de la pared acabada deben ser entre 1/16″ y 1/8″ (2 mm y 3 mm) más grandes que la caja mural. Kohler Co. Español-2 111769-2-AB...
  • Página 22: Diagrama De Instalación

    La estructura de postes debe poder soportar la caja de montaje mural. La tubería de suministro debe terminar con una rosca NPT de 3/8″. Deje un espacio de 1/16″ a 1/8″ (2 mm a 3 mm) entre la tubería de suministro y la caja mural. 111769-2-AB Español-3 Kohler Co.
  • Página 23 Oriente la manija de la llave de paso de manera que se pueda acceder a la misma desde la parte frontal de la caja. Coloque la rejilla (lado convexo hacia abajo) en el montaje de la llave de paso. Kohler Co. Español-4 111769-2-AB...
  • Página 24: Instale El Montaje De La Válvula

    Retire la lengüeta adecuada antes de instalar el sistema de prevención de contracorriente. Conecte el codo de prevención de contracorriente al montaje del suministro de la válvula, y apriete ambas tuercas en el montaje de la válvula. 111769-2-AB Español-5 Kohler Co.
  • Página 25: Instalación De Las Tuberías

    Enrosque la tubería de desagüe en el codo. Deslice la tuerca y la arandela en la tubería de descarga, si aún no están montadas. Inserte la tubería de descarga en el codo y apriete la tuerca. Kohler Co. Español-6 111769-2-AB...
  • Página 26: Conecte El Enlace

    Alinee el lado del codo del conjunto de la tubería/codo con la tubería de descarga. Apriete con cuidado la tuerca del enlace del urinario y la tuerca del codo para evitar fugas. 111769-2-AB Español-7 Kohler Co.
  • Página 27 Cubra el lente durante 30 segundos como mínimo. Descubra el lente. La válvula debería descargar después de una breve demora. Verifique que no haya fugas antes de terminar el montaje. Kohler Co. Español-8 111769-2-AB...
  • Página 28: Termine La Instalación

    Gire la parte inferior de la placa hacia abajo y alinee los orificios inferiores de la misma con los orificios del subconjunto del sensor. Fije con los dos tornillos hexagonales pequeños. 111769-2-AB Español-9 Kohler Co.
  • Página 29 111769-2-...
  • Página 30 111769-2-...
  • Página 31 111769-2-...
  • Página 32 USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2004 Kohler Co. 111769-2-AB...

Tabla de contenido