Descargar Imprimir esta página

Oticon easyRecd' Guia De Inicio Rapido página 6

Publicidad

WARNINGS
Magneten am Programmier(modul /-schuh) als auch an der
Sonde, um genaue Messungen sicherzustellen.
AdveRteNcIA
este dispositivo contiene un imán integrado.  Si el usuario tiene
un implante activo, mantenga el dispositivo a una distancia de al
menos 15cm del implante activo. Limpiar el imán del modulo de
programación y el tubo de sonda para asegurar mediciones
precisas.
AtteNzIoNe
Questo apparecchio contiene un magnete incorporato. Qualora
l'utente indossi un dispositivo impiantabile attivo, tenere sempre
l'apparecchio ad almeno 15 cm di distanza dal dispositivo. Per
garantire misurazioni accurate pulire il magnete sul modulo di
programmazione e il tubicino della sonda.
WAARschuWING
Dit apparaat bevat een ingebouwde magneet. Als uw cliënt een
actief implantaat heeft, houd het apparaat dan altijd meer dan 15
cm verwijderd van het implantaat. reinig de magneet op de
programmeermodule en het probeslangetje om nauwkeurige
metingen te garanderen.
WARNINGS
ostRzeżeNIe
Urządzenie ma wbudowany magnes. Jeśli twój pacjent ma
wszczepiony implant, trzymaj urządzenie w odległości co
najmniej 15 cm od implantu. Aby zapewnić precyzyjne pomiary,
należy wyczyścić magnes w module programowania oraz rurkę
sondy.
AvIso
esse dispositivo possui um imã embutido. Se o seu cliente tiver
um implante ativo, sempre mantenha o dispositivo a uma
distância mínima de 15cm do implante. Limpe 'ímã' no módulo de
programação e tubo sonda para garantir mensurações precisas.
注意事項
この機器には、 磁石が内蔵されています。 ペースメーカーや助細動器
などの埋め込み型機器をご使用の場合には、 これらの埋め込み機器
から15cm以上離して使用してください。 正確な測定を行うために、
プログラミングモジュールとプローブチューブのマグネッ トを清潔に
保って下さい。
uyARI
bu cihazın içerisinde bir mıknatıs vardır. Hastanız aktif bir implant
kullanıcısı ise, bu cihazın her zaman aktif implanttan en az 15cm
uzakta olmasına dikkat edin. Doğru bir ölçüm için, programlama
modülü üzerindeki mıknatısı ve prob tüpünü temizleyiniz.

Publicidad

loading