Descargar Imprimir esta página

DJO Global Exos FORM 621 Manual De Instrucciones página 8

Publicidad

PREDTÝM AKO POUŽIJETE TÚTO ZDRAVOTNÚ POMÔCKU, PREČÍTAJTE SI CELÝ NÁVOD NA POUŽITIE. SPRÁVNE POUŽÍVANIE A STAROSTLIVOSŤ SÚ
NEVYHNUTNÉ PRE JEJ SPRÁVNE FUNGOVANIE.
Sakroiliakálna (krížovobedrová) bolesť a dysfunkcia.
K O N T R A I N D I K Á C I E
Tehotenstvo a obehové, pulmonálne, kardiovaskulárne alebo skeletové stavy s rizikom zhoršenia následkom kompresie a/
alebo tlaku; posunuté zlomeniny.
V A R O V A N I A A B E Z P E Č N O S T N É O P A T R E N I A
Ak pri použití tohto výrobku pociťujete akúkoľvek bolesť, opuchy, zmeny citlivosti, nadmerné zmeny farieb, podráždenie
pokožky či iné nezvyčajné reakcie, obráťte sa na svojho lekára. Ak na podporných paneloch spozorujete akúkoľvek
deformáciu a na šnúrkach akékoľvek opotrebovanie alebo poškodenie, prestaňte používať ortézu.
ZOZNAM ZÁKLADNÝCH ČASTÍ
A. KRÍDLA PÁSU (JEDNO NA KAŽDEJ STRANE)
B. ČASŤ ZADNÉHO (POSTERIOR) PANELU
C.
ŤAŽNÉ PÚTKO
VOLITEĽNÉ PRÍSLUŠENSTVO
D. PODLOŽKY PÁSU
f Začnite tým, že odmeriate obvod pacienta približne 2,5 cm nad trochantérmi alebo najširšou bedrovou oblasťou.
f Veľkosť pacienta stanovte podľa tabuľky veľkosti pacientov.
VEĽKOSŤ
S/M
L/XL
N A S T A V E N I E { 2 }
f Pred aplikovaním výstuže sa presvedčite, že podporné panely sa oddeľujú odpojením ťažného pútka od krídel pásu potiahnutím
časti zadného (posterior) panelu opačným smerom (Obrázok E) , takže panely sa oddelia približne o 10 cm.
f Záchytnú časť zadného (posterior) panelu pripevnite ku krídlam pásu, takže celková dĺžka  (F) SIO pásu bude približne o 26 cm väčšia,
ako obvod pacienta (G) , alebo o približne 16 cm väčšia na každom konci. (Obrázok H)
f POZNÁMKA: Ťažné pútko môže byť orientované na pravú alebo ľavú stranu pacienta, krídlo pásu s háčikom by sa však mal zaistiť
na opačnej strane od ťažného pútka, takže háčik je na distálnom konci krídla pásu. (Obrázok J)
PODLOŽKY PÁSU (VOLITEĽNÉ PRÍSLUŠENSTVO)
f Krídlo pásu posuňte cez elastický remienok na podložke pásu, čím sa zaistí, že protisklzový materiál bude smerovať k pacientovi a
orientovaný bude horizontálne pozdĺž krídla pásu. (Obrázok I)
f Postup to zopakujte aj na náprotivnom krídle pásu.
P O K Y N Y K P O U Ž I T I U { 3 }
POUŽITIE VÝSTUŽE
f Výstuž nasaďte tak, že zadnú (posterior) časť (Obrázok J)  nacentrujete na zadnú stredovú líniu, takže spodná časť pásu bude hneď
nad záhybom v sedacích svaloch .
f Krídla pásu oviňte spredu, približne 2,5 cm nad väčším trochanterom (najširšia bedrová oblasť) a záchytné a ovinovacie príslušenstvo
zaistite na prednej časti pacienta. (Obrázok K)
f Pred utiahnutím výstuže sa uistite, že zadná (posterior) časť je rovnomerne umiestnená na oboch bokoch pacienta. Pre dosiahnutie
optimálneho pohodlia a nastavenia bude na zadnej (posterior) časti pravdepodobne nutné opätovne prispôsobiť a umiestniť
obe (2) krídla pásu.
f Kompresia sa aplikuje tak, že ťažné pútko uchopíte palcom a budete ho ťahať od tela, kým nedosiahnete požadované stlačenie, potom
záchytnú časť ťažného pútka zaistite na krídlo pásu. (Obrázok K)
I N Š T R U K C I E O R E Z ÁVA N I A K R Í D E L PÁ S U ( V O L I T E Ľ N É )
f Ťažné pútko odopnite z krídel pásu, napnutie sa tak uvoľní, ťažné pútko potom znovu pripnite na krídlo pásu blízko zadnej časti. (Obrázok L)
f POZNÁMKA: Nadbytočný materiál na krídlach pásu NEODSTRIHUJTE, kým sa nedosiahne presné nasadenie.
V Y B E R A N I E V Ý S T U Ž E
f Ťažné pútko odopnite z krídel pásu, napnutie sa tak uvoľní, ťažné pútko potom znovu pripnite na krídla pásu blízko zadnej časti.
(Obrázok M)
f Záchytný a ovinovací spoj na krídlach pásu odopnite a pás odoberte.
N A S TAV E N I E D Ĺ Ž K Y ŤA Ž N É H O P Ú T K A
f Odoberte cievku so šnúrkou z vrecka ťažného pútka. (Obrázok N)
f Dĺžka ťažného pútka sa skráti, keď sa šnúrka navinie na cievku. Dĺžka ťažného pútka sa predĺži, keď sa šnúrka z cievky odvinie.
(Obrázok O)
f Cievku so šnúrkou vložte späť do vrecka ťažného pútka. (Obrázok N)
P O U Ž I T I E A   S TA R O S T L I V O S Ť: ( P O K Y N Y K Č I S T E N I U A S K L A D O VA N I U )
Perte ručne v studenej vode pri teplote nižšej ako 30°C. Použite jemné mydlo. Sušte na vzduchu.
POZNÁMKA: Ak sa výstelka neopláchne dôkladne, zvyšky mydla môžu vyvolať podráždenie pokožky a poškodiť materiál.
NEŽEHLITE.
NESUŠTE v sušičke.
M AT E R I Á L O V É Z L O Ž E N I E
Polyester, nylon, polyetylén, silikón, polykarbón, polyvinyl chlorid, elastické vlákna, antimikrobiálna úprava
R A DY N A N A S TAV E N I E T E J T O Z D R AV O T N Í C K E J P O M Ô C K Y E X O S ™ :
Navštívte stredisko výrobcu zariadení Exos™ na: http://exosmedical.com/provider/formSIO alebo Naskenujte obrázok
s QR kódom do svojho telefónu smartphone.
Z Á R U K A :
Spoločnosť DJO, LLC vykoná opravu alebo výmenu celého výrobku alebo jeho časti a príslušenstva z dôvodu chyby
materiálu alebo spracovania v lehote šiestich mesiacov od dátumu predaja.
URČENÉ NA POUŽITIE U JEDNÉHO PACIENTA.
SLOVENČINA
I N D I K Á C I E
S Ú Č A S T I { 1 }
V E Ľ K O S Ť
MERANIE OBVODU
Menej ako 89 cm
91 cm - 140 cm
NEPOUŽÍVAJTE bielidlo.
KÄYTTÖOPAS ON LUETTAVA KOKONAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ. TUOTTEEN OIKEA PUKEMINEN JA HOITO OVAT RATKAISEVAN TÄRKEITÄ SEN
KUNNOLLISEN TOIMINNAN KANNALTA.
Risti-suoliluun alueen kipu ja toimintahäiriö.
Raskaus sekä verenkiertohäiriöt, keuhko-, sydän- ja verisuoni- tai luustovaivat, jotka ovat vaarassa vaikeutua puristuksen
ja/tai paineen seurauksena ja epästabiilit, paikaltaan siirtyneet murtumat.
V A R O I T U K S E T J A V A R O T O I M E T
Jos sinulla esiintyy tätä tuotetta käyttäessäsi kipua, turvotusta, tunnon muutoksia, liiallista värimuutosta, ihoärsytystä tai
epätavallisia reaktioita, pyydä neuvoa lääketieteen ammattilaiselta. Jos havaitset tukilevyjen vääntymiä tai kiinnitysnauhojen
rispaantumia tai vaurioita, keskeytä tuotteen käyttö.
LUETTELO PERUSOSISTA
A. VYÖSIIVEKKEET (YKSI KUMMALLAKIN PUOLELLA)
B. POSTERIORINEN TUKILEVYOSA
C. VETOLÄPPÄ
VALINNAISET LISÄVARUSTEET
D. VYÖTYYNYT
K O O N M Ä Ä R I T T Ä M I N E N
f Mittaa aluksi potilaan ympärysmitta noin 2,5 cm reisiluun yläpään kyhmyjen yläpuolelta tai lantion leveimmästä kohdasta.
f Vertaa potilaan kokoa alla olevaan potilaskoon taulukkoon.
KOKO
S/M
L/XL
S O V I T T A M I N E N { 2 }
f Varmista ennen tuen pukemista, että tukilevyt ovat erillään, irrottamalla vetoläppä vyösiivekkeistä ja vetämällä posteriorista
tukilevyosaa vastakkaisiin suuntiin (Kuva E) siten, että levyt ovat noin 10 cm:n päässä toisistaan.
f Kiinnitä posteriorisen tukilevyosan koukku vyösiivekkeisiin siten, että risti-suoliluun alueen ortoosivyön kokonaispituus (F) on noin
26 cm suurempi kuin potilaan ympärysmitta (G) tai noin 16 cm suurempi kummastakin päästä. (Kuva H)
f HUOMAA: Vetoläppä voidaan suunnata joko potilaan oikealle tai vasemmalle puolelle, mutta koukullinen vyösiiveke on kuitenkin
kiinnitettävä vetoläpän vastakkaiselle puolelle, jolloin koukku on vyösiivekkeen distaalipäässä. (Kuva J)
VYÖTYYNYT (VALINNAINEN LISÄVARUSTE)
f Liu'uta vyösiiveke vyötyynyn elastisen hihnan läpi siten, että liu'un estävä materiaali on potilaaseen päin ja vaakatasossa
vyösiivekkeessä. (Kuva I)
f Toista sama toisen vyösiivekkeen osalta.
P U K E M I S O H J E E T { 3 }
TUEN PUKEMINEN
f Pue tuki keskittämällä posteriorinen osa (Kuva J)  posterioriseen keskiviivaan siten, että vyön alempi osa on juuri pakaravaon
yläpuolella .
f Kierrä vyösiivekkeet edestä noin 2,5 cm reisiluun yläpään kyhmyn yläpuolelta (lantion levein kohta) ja kiinnitä koukku ja
lenkkikiinnitys potilaan etupuolelle. (Kuva K)
f Varmista ennen tuen kiristämistä, että posteriorinen osa asettuu potilaan kummallekin puolelle tasaisesti. Optimaalisen mukavuuden
ja istuvuuden takaamiseksi voi olla tarpeen säätää kahta (2) vyösiivekettä ja asettaa ne uudelleen posterioriseen osaan.
f Sopivan puristuksen aikaansaamiseksi tartu peukalolla vetoläppään ja vedä sitä kehosta poispäin, kunnes saavutetaan haluttu puristus.
Kiinnitä sitten vetoläpän koukkuosa vyösiivekkeeseen. (Kuva K)
V YÖ S I I V E K K E E N L E I K K A U S O H J E E T ( VA L I N N A I N E N )
f Irrota vetoläppä vyösiivekkeistä, jolloin pingotus häviää, ja kiinnitä sitten vetoläppä uudelleen vyösiivekkeeseen lähelle posteriorista osaa.
(Kuva L)
f HUOMAA: ÄLÄ leikkaa vyösiivekkeen ylimääräistä osaa, ennen kuin oikea istuvuus on vahvistettu.
T U E N I R R O T TA M I N E N
f Irrota vetoläppä vyösiivekkeistä, jolloin pingotus häviää, ja kiinnitä sitten vetoläppä uudelleen vyösiivekkeisiin lähelle posteriorista
osaa. (Kuva M)
f Irrota vyösiivekkeiden koukku ja lenkkiliitäntä ja poista vyö.
V E T O L Ä PÄ N P I T U U D E N S Ä ÄTÄ M I N E N
f Poista nauhakela vetoläppätaskusta. (Kuva N)
f Lyhennä vetoläpän pituutta kelaamalla nauhaa kelan ympäri. Pidennä vetoläpän pituutta vapauttamalla nauhaa kelasta. (Kuva O)
f Aseta nauhakela takaisin vetoläppätaskuun. (Kuva N)
K ÄY T T Ö J A H O I T O : ( P U H D I S T U S - J A S Ä I LY T Y S O H J E E T )
Pese käsin miedolla saippualla kylmässä vedessä (alle 30°C). Anna kuivua.
HUOMAA: jos tuotetta ei huuhdella huolellisesti, saippuajäämät voivat aiheuttaa ärsytystä ja vaurioittaa materiaalia.
ÄLÄ silitä.
ÄLÄ kuivaa kuivausrummussa.
A I N E S I S Ä LT Ö
Polyesteri, nailon, polyetyleeni, silikoni, polykarbonaatti, polyvinyylikloridi, elastinen materiaali ja antimikrobiaali
J O S H A L U AT V I N K K E J Ä TÄ M Ä N E X O S ™ - L A I T T E E N PA I K A L L E E N A S E T TA M I S E S TA :
Käy Exos™-jälleenmyyjäkeskuksessa verkko-osoitteessa http://exosmedical.com/provider/formSIO tai skannaa QR-
kuva älypuhelimellasi.
TA K U U :
DJO, LLC korjaa tai vaihtaa materiaali- tai valmistusvirheitä sisältävät tuotteet tai tuotteiden osat sekä lisävarusteet puolen
vuoden kuluessa myyntipäivästä.
TARKOITETTU KÄYTETTÄVÄKSI YHDELLÄ POTILAALLA.
SUOMI
SUOMI
K Ä Y T T Ö A I H E E T
V A S T A - A I H E E T
O S A T { 1 }
YMPÄRYSMITTA
Alle 89 cm
91 cm - 140 cm
ÄLÄ valkaise.

Publicidad

loading