4 - Plug Holder
ES
4 - Soporte de enchufe
0.4 x 0.4m
0.5 - 1.5m
22
A.
Place the plug holder on
the wall and mark the fixing
points.
Coloca el soporte de enchufe en la
pared y marca los puntos de fijación.
B.
Drill holes where the fixing
points are marked and insert
the anchor screws into the
fixing holes.
Taladra los orificios donde marcaste los
puntos de fijación e inserta los tornillos
de anclaje en los orificios de fijación.
C.
Fix the device on the wall by
inserting and tightening the
screws.
Fija el dispositivo en la pared
insertando y apretando los tornillos.
x2
x2
ø5 x 40 mm
FR
4 - Support de prise
A. Placez le support de prise sur le mur et marquez les points de
fixation.
B. Percez les trous à l'emplacement des points de fixation. Insérez les
ancrages muraux dans les trous de fixation.
C. Fixez l'appareil sur le mur en insérant et en serrant les vis.
IT
4 - Portaspina
A. Posizionare il porta spina sulla parete e tracciare i punti di fissaggio.
B. Procedere con la foratura laddove sono tracciati i punti di fissaggio.
Inserire gli ancoraggi a parete nei fori di fissaggio.
C. Fissare il dispositivo sulla parete inserendo e serrando le viti.
NO
4 - Pluggholder
A. Plasser koblingsholderen på veggen og merk festepunktene.
B. Bor hull der festepunktene er merket. Sett ankerskruene inn i
festehullene.
C. Fest apparatet på veggen ved å sette inn og stramme skruene.
CA
4 - Suport per endoll
A. Col·loqui el tap de l'endoll a la paret i marqui els punts de fixació.
B. Trepi els forats on es marquen els punts de fixació. Insereixi els
cargols d'ancoratge en els forats de fixació.
C. Fixi el dispositiu a la paret inserint i estrenyent els cargols.
DA
4 - Stikholder
A. Placer stikholderen på væggen, og marker monteringspunkterne.
B. Bor huller, hvor monterings-punkterne er markeret, og sæt rawplugs
i monteringshullerne.
C. Fastgør enheden på væggen ved at indsætte og stramme skruerne.
FI
4 - Pistokepidike
A. Aseta pistokkeen pidike seinälle ja merkitse kiinnitys-pisteet.
B. Poraa reiät kohtiin, joihin merkitsit kiinnityspisteet, ja työnnä
ankkuriruuvit kiinnitysreikiin.
C. Kiinnitä laite seinään työntämällä ruuvit sisään ja kiristämällä ne.
HU
4 - Dugasz tartó
A. Helyezze a dugasztartót a falra és jelölje be a rögzítési pontokat.
B. Fúrjon furatokat ott, ahol a rögzítési pontok meg vannak jelölve, és
helyezze be a csavarhorgonyokat a furatba.
C. Rögzítse a készüléket a falra a csavarok behelyezésével és
meghúzásával.
LV
4 -Kontaktdakšas turētājs
A. Novietojiet kontaktdakšas turētāju uz sienas un atzīmējiet
stirpinājuma punktus.
B. Izurbiet caurumus vietās, kur atzīmēti stirpinājumi punkti, un
ievietojiet enkurskrūves stirpinājuma caurumos.
C. Piestipriniet ierīci pie sienas, ievietojot un pievelkot skrūves.
RO
4 - Suport pentru mufă
A.
Poziționați suportul de fișă pe perete și marcați punctele de fixare
B.
Găuriți orificii în locurile unde sunt marcate punctele de fixare și
introduceți șuruburile de ancorare în orificiile de fixare
.
C.
Fixați dispozitivul pe perete introducând și strângând șuruburile
UK
4 - Тримач штекера
A.
Прикладіть тримач штепсельної вилки до стіни й позначте точки
для кріплення.
B.
Просвердліть отвори, де позначено точки для кріплення й
уставте анкерні гвинти в кріпильні отвори.
C.
Зафіксуйте пристрій на стіні, уставивши й закрутивши гвинти.
RU
4 - Держатель заглушки
A.
Приложить штепсельный держатель к стене и отметить точки
крепления.
B.
Просверлить отверстия в местах отметок точек крепления и
установить анкерные винты в крепежные отверстия
.
C.
Закрепить устройство на стене, установив и затянув винты.
DE
4 - Steckerhalter
A. Setzen Sie den Steckerhalter an die Wand und markieren Sie die
Befestigungspunkte.
B. Bohren Sie Löcher an den markierten Befestigungspunkten. Setzen
Sie die Wandanker in die Befestigungslöcher ein.
C. Befestigen Sie das Gerät an der Wand, indem Sie die
Schrauben einsetzen und anziehen.
NL
4 - Stekkerhouder
A. Plaats de plughouder op de muur en markeer de bevestigingspunten.
B. Boor de gaten waar de bevestigingspunten zijn gemarkeerd. Steek
de wandverankeringsschroeven in de bevestigingsgaten.
C. Bevestig het apparaat op de muur door de schroeven aan te
brengen en vast te draaien.
PT
4 - Porta-plugue
A. Coloque o suporte da tomada na parede e marque os pontos de
fixação.
B. Perfure os orifícios onde os pontos de fixação estão marcados.
Insira as buchas nos orifícios de fixação.
C. Fixe o dispositivo na parede inserindo e apertando os parafusos.
SV
4 - Plugghållare
A. Placera kontakthållaren på väggen och markera fästpunkterna.
B. Borra hål där fästpunkterna är markerade. Sätt i ankarskruvarna i
fästhålen.
C. Fäst enheten på väggen genom att montera och dra åt skruvarna.
CS
4 - Držák zástrčky
A. Umístěte držák zástrčky na zeď a označte upevňovací body.
B. Vyvrtejte otvory v místech vyznačených upevňovacích bodů a do
upevňovacích otvorů vložte hmoždinky.
C. Zařízení upevněte na zeď zasunutím a utažením šroubů.
ET
4 - Pistikuhoidik
A. Aseta pistikuhoidik seinale ja märgi kinnituspunktid.
B. Puuri märgitud kinnituspunktidesse augud ja sisesta
kinnitusaukudesse ankurkruvid.
C. Fikseeri seade kruvidega seinale
EL
4
- Υποδοχή βύσματος
A.
Τοποθέτησε την υποδοχή βύσματος στον τοίχο και σημείωσε τα
σημεία στερέωσης.
B.
Κάνε τρύπες εκεί που σημείωσες τα σημεία στερέωσης και βάλε τα
ούπα μέσα στις τρύπες στερέωσης.
C.
Στερέωσε τη συσκευή στον τοίχο, βάζοντας και σφίγγοντας τις βίδες.
IS
4 - Tappahaldari
A. Setjið klóhaldið á vegginn og merkið festipunktana.
B. Borið göt þar sem festipunktarnir eru merktir og setjið hælboltana í
festigötin.
C. Festið tækið á vegginn með því að setja í og herða skrúfurnar.
PL
4 - Uchwyt wtyczki
.
A. Umieść oprawę wtyczki na ścianie i zaznacz punkty mocowania.
B. Wywierć otwory w oznaczonych miejscach punktów mocowania
i włóż w nie śruby mocujące.
.
C. Zamocuj urządzenie na ścianie, wkładając i dokręcając śruby.
SK
4 - Držiak zástrčky
A. Umiestnite držiak zásuvky na stenu a vyznačte upevňovacie body.
B. Vyvŕtajte otvory na vyznačených upevňovacích bodoch a vložte
hmoždinky do upevňovacích otvorov.
C. Do hmoždiniek vložte skrutky a utiahnutím skrutiek pripevnite
zariadenie na stenu.
HE
4 - מחזיק תקע
.הנח את מחזיק התקע על הקיר וסמן את נקודות החיבור
קדח חורים במקומות שבהם מסומנות נקודות החיבור והכנס את בורגי העוגן
.חבר את המכשיר לקיר באמצעות הכנסה והידוק של הברגים
.A
.B
.לקדחי החיבור
.C
23