Yamaha GRIZZLY Manual Del Propietário página 305

Tabla de contenido

Publicidad

Contrôle du niveau de liquide de frein
Quand le niveau du liquide de frein est trop bas, de l'air
risque de pénétrer dans le système de freinage, ce qui
pourrait réduire dangereusement son efficacité.
Avant de démarrer, s'assurer que le niveau de liquide de
frein se trouve au-dessus de la limite inférieure et rajouter
du liquide, si nécessaire.
Respecter les précautions suivantes:
1. Avant de vérifier le niveau du liquide, s'assurer que
le dessus du maître cylindre est à l'horizontale en
tournant le guidon.
2. Utiliser exclusivement le liquide de frein recom-
mandé. Sinon, les joints en caoutchouc risquent de
se détériorer et de causer une fuite, réduisant ainsi
l'efficacité de freinage.
Liquide de frein recommandé: DOT 4
N.B.:
Si le liquide DOT 4 n'est pas disponible, utiliser du DOT 3.
FBU00315
Comprobación del nivel de líquido de frenos
Una cantidad insuficiente de líquido de frenos
puede dar lugar a la entrada de aire en el sistema
de frenos, con el consiguiente riesgo de inopera-
tividad de los mismos.
Antes de iniciar la marcha, compruebe que el lí-
quido de frenos se encuentra por encima del ni-
vel mínimo y repóngalo si es necesario.
Tome las siguientes precauciones:
1. Cuando compruebe el nivel de líquido, ase-
gúrese de que la parte superior del cilindro
maestro queda nivelada, girando el mani-
llar.
2. Utilice exclusivamente líquido de frenos de
la calidad prescrita. De no hacerlo así, po-
drían deteriorarse los retenes de goma, con
las consiguientes fugas y mal funciona-
miento de los frenos.
Líquido de frenos recomendado: DOT 4
NOTA:
Si no se dispone de DOT 4, puede utilizarse el
DOT 3.
8-54
SBU00315

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Este manual también es adecuado para:

Yfm600fwanYfm600fwa

Tabla de contenido