Yamaha GRIZZLY Manual Del Propietário página 319

Tabla de contenido

Publicidad

3. Tourner l'écrou de réglage du câble de frein pour
obtenir un écartement a de 0 à 1 mm.
4. Tourner le boulon de réglage du levier de frein pour
obtenir un jeu de 5 à 7 mm au levier.
5. Serrer le contre-écrou du levier de frein arrière.
AVERTISSEMENT
Il est dangereux de rouler avec des freins mal réglés
ou entretenus, car ceux-ci risquent de lâcher, ce qui
peut être la cause d'un accident.
Après l'entretien:
S'assurer que les freins fonctionnent en douceur
et que le jeu est correct.
S'assurer que les freins ne frottent pas.
Le remplacement des composants de frein doit être
effectué par un mécanicien de formation. Confier ces
opérations à un concessionnaire Yamaha.
3. Gire la tuerca de ajuste del cable del pedal
de freno hasta obtener una separación a
de 0 ~ 1 mm.
4. Gire el perno de ajuste de la palanca del fre-
no hasta obtener un juego libre de la palan-
ca de 5 ~ 7 mm.
5. Apriete la contratuerca de la palanca del fre-
no trasero.
ADVERTENCIA
La utilización del vehículo con los frenos inco-
rrectamente mantenidos o ajustados puede dar
lugar a pérdidas de capacidad de frenado y acci-
dentes.
Después de las operaciones de mantenimiento:
Asegúrese de que el freno funcione con
suavidad y de que el recorrido libre sea el
correcto.
Compruebe que el freno no roce.
El cambio de los componentes del freno requiere
conocimientos profesionales. Estas operaciones
deberán efectuarse en los talleres de un conce-
sionario Yamaha.
8-68

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Este manual también es adecuado para:

Yfm600fwanYfm600fwa

Tabla de contenido