Ocultar thumbs Ver también para CWS 00-2P:
Tabla de contenido

Publicidad

TABLE DES MATIÈRES INHALT
But
Identification des machines
Poids et dimensions
Remarques générales
pour la livraison
Généralités
Règles fondamentales
de sécurité
Limites d'emploi
Élimination
Caractéristiques techniques
Installation
Installation mécanique
Raccordement hydraulique
Branchements électriques
Commandes
et schémas électriques
Légende
Installation avec des vannes
fournies par l'installateur
Nettoyage, entretien
et pièces de rechange
Dépannage
Entretien
Anomalies et action corrective
Pertes de charge côté eau
BUT
AVANT D'INSTALLER
L'APPAREIL
LIRE ATTENTIVEMENT
CE MANUEL
Les ventilo-convecteurs Cassette sont
conçus pour être utilisés dans des
locaux commerciaux et résidentiels
équipés de plafonds techniques.
Les ventilo-convecteurs Cassette sont
construits exclusivement pour le refroi-
dissement, la filtration, le refroidisse-
ment et la déshumidification; ils ne
sont adaptés à aucun autre usage.
Le ventilo-convecteur Cassette ne
peut pas:
• pour le traitement de l'air
en plein air
• être installé dans des locaux
humides
• être installé dans
des atmosphères explosives
• être installé dans
des atmosphères corrosives
Vérifier que la pièce dans laquelle
l'appareil est installé ne contient
pas de substances pouvant en-
gendrer la corrosion des ailettes
en aluminium.
Les appareils sont alimentés avec de
l'eau chaude/froide selon qu'on veut
chauffer ou rafraîchir la pièce.
UNT-SVX03J-XX
2
Zweckbestimmung
3
Kennzeichnung des Geräts
4
Gewichte und Abmessungen
Allgemeine
4
Anmerkungen zur Lieferung
5
Allgemeine Hinweise
Grundsätzliche
6
Sicherheitsvorschriften
9
Einsatzgrenzen
10
Entsorgung
10
Technische Merkmale
11
Installation
13
Mechanische Installation
16
Wasseranschluss
20
Elektroanschlüsse
Steuerungen und Schaltpläne
23
Legende
23
Installation mit vom Installateur
bereitgestellten Ventilen
36
Reinigung,
Wartung, Ersatzteile
37
Fehlersuche
38
Wartung
38
Anomalien und Abhilfen
41
Druckverluste Wasser
45
ZWECKBESTIMMUNG
BEVOR DAS GERÄT
INSTALLIERT WIRD, SOLLTE
DIESES HANDBUCH SORG-
FÄLTIG GELESEN WERDEN
Die Kassetten-Klimakonvektoren sind
für den Einbau in Büro- und Wohnräumen
mit abgehängter Decke bestimmt.
Die
Kassetten-Klimakonvektoren
sind ausschließlich zum Lufterwärmen,
Filtern, Kühlen und Entfeuchten
ausgelegt. Jeder andere Gebrauch
ist ungeeignet.
Il Kassetten-Klimakonvektor darf
nicht eingesetzt werden für:
• die Aufbereitung der Luft
im Freien
• die Installation in feuchten
Räumen
• die Installation
in explosiver Atmosphäre
• die Installation
in korrosiver Atmosphäre
Überprüfen, dass der Raum, in dem
das Gerät installiert wird, keine Stoffe
enthält, die einen Korrosionsprozess
der Aluminiumrippen bewirken.
Je nachdem, ob der Raum beheizt
oder gekühlt werden soll, werden
die Geräte mit warmem, bzw. kalten
Wasser gespeist.
ÍNDICE
2
Objetivo
3
Identificación máquina
4
Pesos y medidas
Notas generales
4
para la entrega
5
Advertencias generales
Normas fundamentales
6
de seguridad
9
Límites de uso
10
Eliminación
10
Características técnicas
11
Instalación
13
16
20
Conexiones eléctricas
23
Mandos y esquemas eléctricos
23
Leyenda
Instalación
36
con válvulas proporcionadas
por el instalador
37
Limpieza,
38
mantenimiento, recambio
38
Búsqueda de averías
42
Mantenimiento
45
Anomalías y soluciones
Pérdidas de carga lado agua
OBJETIVO
ANTES DE INSTALAR
EL APARATO
LEA ATENTAMENTE
ESTE MANUAL
Los ventiladores convectores Cassette
han sido diseñados para usarlos en
locales comerciales y privados pro-
vistos de falso techo.
Los ventiladores convectores Cassette
han sido construidos exclusivamente para
las funciones de calefacción, filtrado,
enfriamiento y deshumidificación; no
son adecuados para ningún otro uso.
Los ventiladores convectores
Cassette no se pueden usar para:
• el tratamiento del aire
al aire libre
• su instalación
en locales húmedos
• su instalación
en atmósferas explosivas
• su instalación
en atmósferas corrosivas
Compruebe que la estancia en la
que se está instalado el aparato no
contenga sustancias que generen
un proceso de corrosión de las
aletas de aluminio.
Los aparatos se alimentan con agua
caliente/fría según si se desea calen-
tar o refrescar el local.
INHOUD
2
Doel
3
Identificatie apparaat
4
Gewicht en afmetingen
Algemene
4
opmerkingen bij de levering
5
Algemene voorschriften
Belangrijke
6
veiligheidsvoorschriften
9
Gebruikslimieten
10
Afdanking
10
Technische karakteristieken
11
Installatie
13
Mechanische installatie
16
20
23
23
36
37
38
Opsporen defecten
38
43
Problemen en oplossingen
45
DOEL
VÓÓR DE INSTALLATIE
VAN HET APPARAAT
NEEMT U AANDACHTIG
DEZE HANDLEIDING DOOR
De ventilators-convectors Cassette
werden ontworpen voor gebruik in
commerciële en privé-ruimtes met
een verlaagd plafond.
De ventilators-convectors Cassette
werden uitsluitend ontworpen om te
verwarmen, te filteren, af te koelen en te
ontvochtigen; ze mogen voor geen enkel
ander gebruik aangewend worden.
De ventilators-convectors Cassette
mag niet worden gebruikt:
• voor de zuivering
van de buitenlucht
• voor installatie
in vochtige ruimten
• voorinstallatie in ruimten waar
ontploffingsgevaar heerst
• voor installatie
in corrosieve omgevingen
Controleer of de omgeving waarin
het apparaat geïnstalleerd is geen
stoffen bevat die een roestproces
van de aluminium ribben op gang
brengen.
De apparaten worden gevoed met
warm/koud water, naargelang men
de ruimte wenst af te koelen of te
verwarmen.
2
3
4
4
5
6
9
10
10
11
13
16
20
23
23
36
37
38
38
44
45
2A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido