20
Saw the door panel. • Remove the protective tape from the wall.
1 Uk
Sciez le panneau de porte. • Retirez le ruban de protection de la
1 FR
cloison.
Sägen Sie die Klappe zurecht. • Entfernen Sie das Klebeband von der
1 DE
Wand.
Zaag het paneel op maat. • Verwijder de afplaktape.
1 NL
Recorte el panel de puerta. • Quite la cinta protectora de la pared.
1 ES
Tagliare con la sega il pannello porta. • Rimuovere il nastro di
1 IT
protezione dalla parete.
Serre o painel da porta. • Retire a fita protectora da parede.
1 PT
Såga ut luckan. • Ta bort skyddstejpen från väggen.
1 SE
Udskær lågens panel med saven. • Fjern den beskyttende tape fra
1 Dk
væggen.
Sag ut dørpanelet. • Fjern beskyttelsestapen fra veggen.
1 NO
Sahaa luukun paneeli. • Poista suojateippi seinästä.
1 FI
Izrežite vratca. • Odstranite zašc ˇ itni lepilni trak s stene.
1 SI
21
Place the brackets on the door inner.
1 Uk
Placez les clips sur la partie interne de la porte.
1 FR
Setzen Sie die Klammern auf die Innenseite der Klappe.
1 DE
Breng de klemmen aan op het binnenframe.
1 NL
Coloque los soportes en la parte interior de la puerta.
1 ES
Collocare le staffe sul telaio interno della porta.
1 IT
Coloque os suportes na parte interior da porta.
1 PT
Placera konsolerna på luckans inre del.
1 SE
Placer beslagene på indersiden af lågen.
1 Dk
Plasser beslagene på døren innvendig.
1 NO
Kiinnitä hakaset luukun sisäpuoliseen kehykseen.
1 FI
Namestite konzole vratic.
1 SI
14