Descargar Imprimir esta página

Thetford C-250 CS Instrucciones De Instalación página 35

Publicidad

21
Aluminium strips are needed to strengthen the wall and to secure
1 Uk
the door.
Des baguettes en aluminium sont nécessaires pour renforcer la
1 FR
cloison et fixer la porte.
Aluminiumstreifen werden zur Versteifung der Wand und zur
1 DE
Sicherung der Klappe benötigt.
Om de wand te verstevigen en het serviceluik te kunnen bevestigen,
1 NL
moeten er aluminium strips worden aangebracht.
Se necesitan tiras de aluminio para reforzar la pared y asegurar la
1 ES
puerta.
Sono necessarie strisce in alluminio per rinforzare la parete e fissare
1 IT
la porta.
Precisa de faixas de alumínio para reforçar a parede e fixar a porta.
1 PT
Det behövs aluminiumremsor för att förstärka och stabilisera
1 SE
luckan.
Aluminiumsstykker er nødvendige for at forstærke væggen og sikre
1 Dk
lågen.
Aluminiumremser trengs for å styrke veggen og sikre døren.
1 NO
Alumiinilistat tarvitaan vahvistamaan seinää ja lujittamaan luukkua.
1 FI
Za ojac ˇ itev stene, kamor boste pritrdili vrata, morate vanjo namestiti
1 SI
aluminijaste trakove.
22
Place the aluminium strips in the wall.
1 Uk
Insérez les baguettes en aluminium dans la cloison.
1 FR
Fügen Sie die Aluminiumstreifen in die Wand ein.
1 DE
Plaats de aluminium strips in de wand.
1 NL
Coloque las tiras de aluminio en la pared.
1 ES
Posizionare le strisce in alluminio sulla parete.
1 IT
Coloque as faixas de alumínio na parede.
1 PT
Placera aluminiumremsorna i väggen.
1 SE
Placer aluminiumsstykkerne inde i væggen.
1 Dk
Plasser aluminiumsremsene i veggen.
1 NO
Aseta alumiinilistat seinän sisään.
1 FI
Vstavite aluminijaste trakove v steno.
1 SI
34

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

C-250 cwe