5
Drill two holes through the wall.
1 Uk
Percez deux trous dans la cloison.
1 FR
Bohren Sie zwei Löcher durch die Wand.
1 DE
Boor twee gaten in de wand.
1 NL
Perfore dos agujeros en la pared.
1 ES
Trapanare due fori nella parete.
1 IT
Faça dois orifícios na parede.
1 PT
Borra två hål genom väggen.
1 SE
Bor to huller igennem væggen.
1 Dk
Bor to hull gjennom veggen.
1 NO
Poraa seinän läpi kaksi reikää.
1 FI
V steno izvrtajte dve luknji.
1 SI
6
Mark the holes for the fastening strip. • Remove template 1.
1 Uk
Marquez les trous destinés à accueillir la patte de fixation à l'aide du
1 FR
poinçon. • Retirez le gabarit 1.
Markieren Sie die Löcher für den Befestigungsstreifen. • Entfernen
1 DE
Sie Schablone 1.
Markeer de gaten voor de bevestigingsstrip. • Verwijder sjabloon 1.
1 NL
Marque los agujeros en el soporte de sujeción. • Retire la plantilla 1.
1 ES
Contrassegnare i fori per il nastro di fissaggio. • Rimuovere la
1 IT
mascherina 1.
Assinale os orifícios para a faixa de aperto. • Retire o modelo 1.
1 PT
Markera hålen för fästremsan. • Ta bort mall 1.
1 SE
Marker hullerne til fastgørelsesbåndet. • Fjern skabelon 1.
1 Dk
Merk av hullene for festeremsen. • Fjern mal 1.
1 NO
Merkitse reiät kiinnityslistaan. • Poista malli 1.
1 FI
Oznac ˇ ite luknji za pritrdilni trak. • Odstranite predlogo 1.
1 SI
6