RTC 10
6185477
RTC 20
6185478
R 10
6185409
R 11F
6185407
EN Optional remotes controls can be connected with LT 250.
18
DA Valgfrie fjernbetjeninger kan også forbindes med LT 250.
DE An die LT 250 können optionale Fernregler angeschlossen werden.
ES Puede conectar controles remotos opcionales con la LT 250.
LT 250 -hitsauslaitteeseen voi kytkeä myös valinnaisia etäohjauslaitteita.
FI
FR Il est possible de connecter au LT 250 des commandes à distance, disponibles en option.
È possibile collegare a LT 250 dei comandi a distanza opzionali.
IT
NL Er kunnen optionele afstandsbedieningen op de LT 250 worden aangesloten.
NO Valgfrie fjernkontroller kan kobles til med LT 250.
PL Do urządzenia LT 250 można również podłączyć zdalne sterowanie.
PT Controles remotos opcionais podem ser ligados com o LT 250.
RU К аппарату LT 250 можно подключить дополнительные пульты дистанционного управления.
SV Valfria fjärreglage kan anslutas till LT 250.
ZH LT 250也可连接远程遥控。
EN For correct operation, parent source supply voltage must be 40–100 V DC.
19
DA Til korrekt drift skal forsyningsspændingen være 40–100 V DC. DE Für einen
ordnungsgemäßen Betrieb muss der Generator Gleichstrom mit einer Spannung von
40-100 V abgeben. ES Para un correcto funcionamiento, el voltaje de alimentación
debe estar entre 40 y 100 V CC FI Laitteen moitteettoman toiminnan varmistamiseksi
syöttöjännitteen tulee olla 40–100 V DC. FR Pour un fonctionnement correct, la tension
d'alimentation doit être comprise entre 40 et 100 V CC. IT Per il funzionamento corretto,
la tensione di alimentazione principale deve essere compresa tra 40 e 100 V CC.
NL Voor een juiste werking moet de voedingsspanning van de moederstroombron 40–
100 V gelijkspanning zijn. NO Korrekt drift krever at den tilkoblede strømkilden leverer
40–100 V likestrøm. PL Aby zagwarantować prawidłowe działanie urządzenia, nadrzędne
źródło zasilania musi generować od 40 do 100 V DC. PT Para a operação correta, a
tensão da fonte de energia principal deve ser de 40 a 100 VCC. RU Для правильного
функционирования напряжение основного источника питания должно составлять
40–100 В пост. тока. SV Den överordnade strömkällan måste ge en likspänning på 40-
100V för att maskinen ska fungera på rätt sätt. ZH 为确保运行正常,主电源电压必须在
直流40–100V 之内。