40
.
FIG. 11
Dovendo accoppiare la forcella al cannotto
di sterzo (14) e necessario inserire
quest'ultimo nell'apposita sede sulla base di
sterzo (15). Per un corretto bloccaggio della
base di sterzo al cannotto ed alle canne
attenersi rigorosamente a questa sequenza
di operazioni:
1) Serrare a fondo le viti (9) di fissaggio del
cannotto e degli steli alla base di sterzo.
2) Procedere al montaggio dell'archetto di
irrigidimento (305) ai portaruota.
Coppia di serraggio consigliata per viti (9) e
(10):
- M6 11 N.m - (8 lb.ft)
Fare attenzione ehe i limiti superiori del tubo
portante e della base di sterzo corrispondano
e procedere al bloccaggio.
FIG. 11
lt is necessary to fit the steering stem ( 14)
into its seat on the lower yoke in order to fix
in it to the fork (15). To fix the lower yoke to
steering stem and stanchion tubes properly,
please observe the following operations:
1) Tighten the screws (9) of the steering
stem and the fork legs onto the bottom
crown.
2) Now assemble the brake arch (305) on
the sliders.
Suggested tightening torque for screws (9)
and (10):
- M6 11 N.m - (8 lb.ft)
Be sure that the upper ends of the stanchion
tube match those of the lower yoke and lock
them.