RAASM s. 560 Manual De Instrucciones página 14

Ocultar thumbs Ver también para s. 560:
Tabla de contenido

Publicidad

IT
namento di grisù e/o di polveri combustibili
(polveri di carbone).
-Se nelle versioni adatte al trasporto di liquidi
infiammabili NON SONO adatti a liquidi diver-
si da benzine e gasoli.
-Se nelle versioni adatte al trasporto di gas in-
fiammabili NON SONO adatti a gas diversi da
gas manifatturati o di città, gas naturale o me-
tano, gas di petrolio liquefatto (Gpl) (1°, 2°, 3°,
categoria UNI EN 437).
-Non sono apparecchi destinati all'aspirazio-
ne  / erogazione di fluidi con temperature in
ingresso all'avvolgitubo al di fuori dei limiti
previsti (vedi E.1 Uso previsto dell'apparec-
chio).
-Non sono apparecchi destinati a lavorare con
pressioni al di fuori dei limiti previsti (vedi E.1
Uso previsto dell'apparecchio).
-Non sono apparecchi destinati ad operare in
ambienti con concentrazioni di ossigeno su-
periori a 21 vol. %.
-Non sono apparecchi portatili o trasportati da
persone.
Ogni uso diverso dal campo d'impiego e desti-
nazione d'uso previsto è escluso.
NL
-Ze zijn niet bestemd voor ondergrondse werk-
zaamheden in mijnen en hun bovengrondse
instellingen die blootgesteld kunnen worden
aan het risico van mijngas en/of ontbrandbaar
stof (koolstof) gevaarlijk kunnen zijn.
-Als in de versies die geschikt zijn voor het
vervoer van ontvlambare vloeistoffen ZIJN ZE
NIET geschikt voor andere vloeistoffen dan
benzine en diesel.
-Als in de versies geschikt voor ontvlambaar
gas ZIJN ZE NIET geschikt voor ander gas dan
geproduceerd of stadsgas, aardgas of metaan,
vloeibaar petroleumgas (LPG)(1°, 2°, 3°, cate-
gorie UNI EN 437).
-De apparaten zijn niet bedoeld voor het aan-
zuigen/de distributie van vloeistoffen met
een temperatuur bij de inlaat van de haspel
die buiten de ingestelde limieten liggen (zie E.
1 Voorzien gebruik van het apparaat).
-De apparaten zijn niet bedoeld voor gebruik
bij druk die buiten de ingestelde limieten ligt
(zie E. 1 Voorzien gebruik van het apparaat).
-Apparatuur is niet bestemd voor werking in
omgeving waar de concentratie van zuurstof
hoger is dan 21 vol. %.
-Het is geen draagbare apparatuur of appara-
tuur verplaatst door personen.
Elk gebruik dat anders is dan het gestelde
gebruik en het vastgestelde bestemmingsge-
bruik wordt uitgesloten.
GB
damp and/or flammable dust (coal dust).
-The versions suitable for transportation of
flammable liquids ARE NOT suitable for liquids
other than gasoline and benzines.
-The versions suitable for transportation of
flammable gas ARE NOT suitable for gas other
than manufactured gases or city gas, natu-
ral gas or methane, liquefied petroleum gas
(LPG) (1°, 2°, 3°, category UNI EN 437).
-This equipment is not intended for suction/
delivery of fluids with temperatures at the
hose reel input above the expected limits (see
E.1 Equipment's intended use).
-This equipment is not intended to work with
pressures above the expected limits (see E.1
Equipment's intended use).
-This equipment is not intended for use in
environments with oxygen concentrations
higher than 21 vol.%.
-This is not portable equipment or equipment
to be transported by people.
Any use other than the intended context/use
is excluded.
DK
inden for mineindustrien samt i de tilhørende
anlæg over jorden, som kan udsættes for ri-
siko for frigivelse af metangas og/eller brand-
farligt støv (kulstøv).
-Heller ikke hvis de versioner, som er velegnet
til transport af brandfarlige væsker, IKKE ER
velegnet til andre væsker end benzin og die-
selolie.
-Heller ikke hvis de versioner, som er velegnet
til transport af brandfarlige gasser, IKKE ER
velegnet til andre gasser end forarbejdet gas
eller bygas, naturgas eller metan, flaskegas
(LPG) (1°, 2°, 3°, kategori UNI EN 437).
-Disse må heller ikke omfatte apparater, som er
beregnet til ind-/udgang af væsker med ind-
gangstemperaturer til slangetromlen uden for
de fastslåede grænser (se E.1 Tilsigtet brug af
apparatet).
-Disse må heller ikke omfatte apparater, som
er beregnet til arbejder med tryk uden for de
fastslåede grænser (se E.1 Tilsigtet brug af ap-
paratet).
-Disse må heller ikke omfatte apparater, som
er beregnet til brug i omgivelser med højere
iltkoncentrationer end 21 vol. %.
-Disse er ikke bærbare apparater eller appara-
ter til persontransport.
Enhver anden anvendelse end det tilsigtede
anvendelsesområde og den tilsigtede anven-
delse er udelukket.
-14-
FR
intérieures et/ou extérieures sous forme de
poussières inflammables classées zones 20
(conformément à 99/92/CEE - 2014/34/UE).
-Ils ne sont pas destinés aux travaux souter-
rains des mines et aux parties de leurs ins-
tallations de surface, susceptibles d'être mis
en danger par le grisou et/ou des poussières
combustibles (poussières de charbon).
-Si il s'agit de modèles appropriés au trans-
port de liquides inflammables, ILS NE SONT
PAS appropriés pour les liquides autres que
l'essence et le gasoil.
-Si il s'agit de modèles appropriés au transport
de gaz inflammables, ILS NE SONT PAS appro-
priés pour les gaz autres que les gaz manufac-
turés ou de ville, gaz naturel ou méthane, gaz
de pétrole liquéfié (GPL) (1°, 2°, 3°, catégorie
UNI EN 437).
-Ces appareils ne sont pas destinés à l'aspira-
tion/distribution de fluides avec des tempé-
ratures à l'entrée de l'enrouleur au-delà des
limites prévues (voir E.1 Utilisation prévue de
l'appareil).
-Ces appareils ne sont pas destinés à opérer
avec des pressions au-delà des limites prévues
(voir E.1 Utilisation prévue de l'appareil).
-Ces appareils ne sont pas destinés à opérer
dans des environnements avec des concen-
trations d'oxygène supérieures à 21 vol. %.
-Ce ne sont pas des appareils portatifs ou
transportés par des personnes.
Toute utilisation hors du champ d'application
et destination d'utilisation prévu est exclue.
NO
-I utgavene for transport av brannfarlige væs-
ker ER DE IKKE egnet for andre væsker enn
bensin og diesel.
-I utgavene for transport av brannfarlige gasser
ER DE IKKE egnet for andre gasser enn produ-
sert gass eller bygass, naturgass eller metan,
flytgass (LPG) (1°, 2°, 3°, kategori UNI EN 437).
-De er ikke utstyr til innsuging/fordeling av
væsker med temperaturer i inngangen til
slangeopprulleren som ikke er i samsvar med
oppgitte grenser (se E.1 Tiltenkt formål for ut-
styret).
-De er ikke utstyr til arbeid med trykk som ikke
er i samsvar med oppgitte grenser (se E.1 Til-
tenkt formål for utstyret).
-De er ikke utstyr til bruk i omgivelser med en
oksygenkonsentrasjon høyere enn 21 vol. %.
-De er ikke utstyr som er bærbart eller trans-
porterbart av personer.
Enhver annen bruk er forbudt.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido