Application Au Mur Enrouleurs Orientables Munis; De Boîtier S. 440; Aplicación A Pared Enrollatubo Orientable Cerrado S. 440 Pag; Anbringung An Der Wand Der Schwenkbaren Aufroller - RAASM s. 560 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para s. 560:
Tabla de contenido

Publicidad

FR
APPLICATION AU MUR
ENROULEURS ORIENTABLES
MUNIS DE BOÎTIER s. 440
Fixer la patte de fixation [A] à
l'enrouleur en faisant attention à
la position exacte d'installation par
rapport à la patte de fixation fixée
au mur [B] (cf. fig. 13).
Positionner les 6 vis en les fixant en
séquence (fig. 14). Appliquer en-
suite aux trous libres les bouchons
angulaires en plastique [C] (fig. 15).
Appliquer la patte de fixation [B]
au mur (fig. 16).
Accrocher pour finir l'enrouleur
à la patte de fixation [B] et appli-
quer les deux anneaux de retenue
(fig. 18).
Si l'enrouleur doit être installé dans
une des positions "non orientable",
fixer les deux boulons [D] avec les
écrous de sûreté correspondants
comme indiqué dans la fig. 19.
NO
VEGGINSTALLASJON
AV LUKKET DREIBAR
SLANGEOPPRULLER s. 440
Fest konsollen [A] til slangevinden.
Vær oppmerksom på den riktige
installasjonsposisjonen i forhold til
konsollen i veggen [B] (se fig. 13).
Merk av for de 6 skruene, og fest
dem deretter (fig. 14).
Etterpå må vinkelpluggene i plast
[C] (fig. 15) settes inn i de ledige
hullene.
Fest konsollen [B] i veggen (fig. 16).
Fest slangevinden til konsollen [B]
med de to sikkerhetsfjærringene
(fig. 18).
Hvis slangevinden skal installeres
i "ikke-dreibar" posisjon, må de to
boltene [D] festes med de tilhø-
rende selvlåsende mutrene som
vist på fig. 19.
DE
ANBRINGUNG AN DER
WAND DER SCHWENKBAREN
AUFROLLER MIT
GEHÄUSE s. 440
Befestigen Sie die Halterung [A]
am Aufroller. Achten Sie dabei dar-
auf, daß die Position genau mit der
der Wandhalterung [B] überein-
stimmt (siehe Abb. 13).
Stecken Sie die 6 Schrauben ein
und schrauben Sie sie nacheinan-
der fest (Abb.14).
Drücken Sie dann die Winkelver-
schlüsse aus Plastik [C] in die freien
Löcher (Abb. 15).
Bringen Sie anschließend die
Halterung [B] an der Wand an
(Abb. 16).
Hängen Sie zum Schluß den Auf-
roller in die Halterung [B] ein und
bringen Sie die beiden Seegersi-
cherungen an (Abb. 18).
Wenn der Aufroller in einer der
Positionen "nicht schwenkbar" ins-
talliert wir, befestigen Sie bitte die
beiden Mutterschrauben [D] mit
den entsprechenden selbstblo-
ckierenden Muttern so, wie in Abb.
19 zu sehen ist.
SE
PLACERING PÅ VÄGG AV
INKLÄDD JUSTERBAR
SLANGUPPRULLARE s. 440
Fäst bygeln [A] vid slangupprulla-
ren. Var uppmärksam på det exakta
installationsläget i förhållande till
väggbygeln [B] (se fig. 13).
Förankra de 6 skruvarna genom att
fästa dem i ordningsföljd (fig. 14).
Placera därefter de fyrkantiga
plastpluggarna [C] i de lediga hå-
len (fig. 15).
Placera bygeln [B] på väggen
(fig. 16).
Haka slutligen fast slangupprul-
laren på bygeln [B] och placera de
två seeger-ringarna (fig. 18).
Om slangupprullaren installeras i
ett av de "ej justerbara" lägena ska
de två bultarna [D] och tillhörande
självlåsande muttrar fästas enligt
fig. 19.
ES
APLICACIÓN A PARED
ENROLLATUBO ORIENTABLE
CERRADO s. 440
Fijar el estribo [A] al enrollador
poniendo atención a la posición
exacta de instalación respecto del
estribo a pared [B] (ver fig. 13).
Colocar los 6 tornillos fijándolos en
secuencia (fig. 14).
Aplicar luego a los orificios libres
las tapas angulares de plástico [C]
(fig. 15).
Aplicar el estribo [B] a pared
(fig. 16).
Enganchar finalmente el enrolla-
dor al estribo [B] y aplicar los dos
seegers de seguridad (fig. 18).
Si el enrollador se instala en una de
las posiciones "no orientables" fijar
los dos bulones [D] con sus res-
pectivas tuercas autobloqueantes
como indicado en fig. 19.
FI
SUOJATUN KÄÄNNETTÄVÄN
LETKUNKELAUSLAITTEEN
ASENNUS SEINÄÄN s.440
Kiinnitä uloketuki [A] letkunkelaus-
laitteeseen seinään asetettavan
uloketuen [B] tarkan asennusasen-
non mukaisesti (katso kuva 13).
Merkitse 6 ruuvin paikat ja kiinnitä
ne peräkkäin (kuva 14).
Aseta tämän jälkeen muoviset kul-
makorkit [C] vapaisiin reikiin [C]
(kuva 15).
[B]
Aseta
uloketuki
(kuva 16).
Kiinnitä lopuksi letkunkelauslaite
uloketukeen [B] ja aseta kaksi tur-
varengasta (kuva 18).
Kiinnitä kaksi pulttia yhdessä itse-
lukkiutuvien muttereidensa kanssa
kuvan 19 osoittamalla tavalla, mi-
käli letkunkelauslaite asennetaan
"ei käännettävään" asentoon.
-35-
PT
APLICAÇÃO DE PAREDE
ENROLADOR DE TUBO
ORIENTÁVEL FECHADO s. 440
Fixar o suporte [A] à roldana tendo
cuidado da posição exata de ins-
talação em relação ao suporte de
parede [B] (veja-se fig. 13).
Preparar os 6 parafusos fixando-os
em sequência (fig. 14).
Aplicar aos furos as tampas angula-
res de plástico [C] (fig. 15).
Aplicar o suporte [B] à parede
(fig. 16).
Engatar, enfim, a roldana ao supor-
te [B] e aplicar os dois seegers de
segurança (fig. 18)
Se a roldana for instalada em uma
das posições "não orientáveis",
fixar os dois parafusos [D] com
relativas porcas auto-bloqueantes
como indicado na fig. 19.
RU
УСТАНОВКА НА СТЕНУ
ПОВОРОТНОЙ РАЗДАТОЧНОЙ
КАТУШКИ В КОЖУХЕ 440
Прикрепить скобу [A] к разда-
точной катушке, при этом обра-
щая особое внимание на точную
позицию установки скобы на
стене [B] (см. рис. 13).
Вставить 6 болты в соответству-
ющие отверстия и поочередно
закрутить их (рис. 14).
Затем вставить в свободные от-
верстия пластмассовые угловые
заглушки [C] (рис. 15).
seinään
Закрепить скобу [B] на стене
(рис. 16).
Agganciare infine l'avvolgitubo
alla staffa [B] e applicare i due
seeger di sicurezza (fig. 18).
Если раздаточная катушка уста-
навливается не в "поворотную"
позицию, закрепить два болта
[D] при помощи специальных
самоконтрящихся гаек, как пока-
зано на рис. 19.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido