Avvertenze Generali; Instructions Generales; General Instructions; Algemene Aanwijzingen - RAASM s. 560 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para s. 560:
Tabla de contenido

Publicidad

IT

AVVERTENZE GENERALI

- Per l'installazione dell'avvolgitubo assicurarsi
che la superficie di appoggio sia piana e verifi-
care che la consistenza del muro sia idonea a
sopportare il peso dell'avvolgitubo.
- L'allacciamento dell'avvolgitubo alla tubazio-
ne dell'impianto di distribuzione va eseguito
impiegando raccordi idonei e utilizzando si-
gillante di tenuta nei punti di connessione (ad
esempio Teflon® e Loctite®).
- Si ricorda che sottoporre frequentemente
i tubi a pieghe con raggi di curvatura troppo
piccoli potrebbe, a lungo andare, pregiudicare
l'integrità del tubo stesso, facilitandone la fes-
surazione.
- Durante il riavvolgimento il tubo deve esse-
re sempre accompagnato tenendolo con la
mano, è vietato il rilascio del tubo durante
la fase di riavvolgimento, al fine di non sotto-
porre il tubo a urti o abrasioni che ne compro-
mettano l'integrità ed evitare danni a persone
o cose.
- Non esporre il tubo a fonti di calore e proteg-
gerlo dagli urti meccanici prevedibili in relazio-
ne all'ambiente di installazione.
- I nostri avvolgitubo possono essere installati
anche all'esterno.
Installare opportune tettoie o pensiline
per proteggerli dagli agenti atmosferici
e dal sole (principale causa di invecchia-
mento dei tubi in gomma).
NL

ALGEMENE AANWIJZINGEN

- Alvorens de slanghaspel te installeren moet
u zich ervan verzekeren dat de ondergrond
vlak is en moet u controleren of de muur ste-
vig genoeg is om het gewicht van de haspel te
dragen.
- Voor de aansluiting van de slanghaspel op
de leiding van de distributie-installatie moe-
ten er geschikte aansluitkoppelingen gebruikt
worden en moet er op de verbindingspunten
een afdichtingsmiddel aangebracht worden
(bijvoorbeeld Teflon® of Loctite®).
- Denk eraan dat als de slangen vaak in een te
kleine hoek gebogen worden, zij op den duur
beschadigd kunnen worden en dat zij hierdoor
makkelijker kunnen barsten.
- Tijdens het wikkelen moet de slang altijd
begeleid te worden met de hand, het is
verboden de slang tijdens het wikkelen
los te laten, zodat de slang niet beschadigd
raakt door botsen of schuren en om schade
aan spullen en verwondingen bij personen te
voorkomen.
- Stel de slang niet bloot aan warmtebronnen
en bescherm de slang tegen mechanische sto-
ten die al naargelang de plaats waar hij geïn-
stalleerd wordt te voorzien zijn.
- Onze slanghaspels kunnen ook buiten geïn-
stalleerd worden;
dan moeten er geschikte afdaken of lui-
fels worden geïnstalleerd om de slang-
haspels tegen weersinvloeden en de
zon te beschermen (hoofdoorzaak van
de veroudering van rubber slangen).
GB

GENERAL INSTRUCTIONS

- For installing the hose reel make sure that the
support surface is flat and check that the wall is
suitable for supporting the weight of the reel.
- Connection of the hose reel to the distribu-
tion system tubing must be carried out using
suitable fittings and tight sealant in the con-
nection points (e.g. Teflon® and Loctite®)
- Remember that frequent bending of the hose
at very tight angles could eventually com-
promise the integrity of the hose, facilitating
cracking.
- During rewinding, the hose must always be
guided by hand, it is forbidden to release
the hose during the rewinding phase, to
avoid subjecting the hose to impact or abra-
sions that may compromise its integrity and to
avoid damage to people or things.
- Do not expose the hose to heat sources, and
protect it from mechanical impacts possible in
relation to the place of installation.
- Our hose reel may be installed externally.
Installations carried out under shelving
and roof eves will protect the hose from
premature ageing caused by atmos-
pheric conditions.
DK

GENERELLE FORSKRIFTER

- Kontrollér, at slangetromlens støtteoverflade
er plan og kontrollér, at væggen er egnet til at
understøtte slangetromlens vægt.
- Slangetromlen skal sluttes til fordelingssyste-
mets slanger ved hjælp af passende koblinger
og forseglingsmiddel i tilslutningspunkterne
(eksempelvis Teflon® og låsevæske®).
- Vær opmærksom på, at hyppig bøjning af
slangerne med tiden kan øve indflydelse på
slangens tæthed og øge risikoen for sprække-
dannelser.
- Under tilbagespoling af røret skal man altid
holde det i hånden, og man må ikke slippe
røret under tilbagespolingen, for at røret
ikke udsættes for stød eller slitage, da det kan
kompromittere integriteten og for samtidig at
undgå person- eller tingskade.
- Udsæt ikke slangen for varmekilder og beskyt
den mod mulige mekaniske slag i installations-
lokalet.
- Vores slangetromler kan også installeres
udendørs.
I så fald anbefales det at installere eg-
nede overdækninger eller halvtage, som
beskytter dem mod vejr, vind og sol
(den vigtigste årsag til ældning af gum-
mislanger).
-10-
FR

INSTRUCTIONS GENERALES

- Pour l'installation de l'enrouleur, il faut s'assu-
rer que la surface d'appui soit plate et vérifier
que la consistance du mur soit adaptée à sup-
porter le poids de l'enrouleur.
- Le branchement de l'enrouleur à la tuyau-
terie de l'installation de distribution doit être
effectué en utilisant des raccords appropriés
et une colle de tenue aux niveau des points de
connexion (par exemple Teflon® ou Loctite®).
- Nous rappelons que soumettre fréquem-
ment les tuyaux à des pliages avec des rayons
de courbure trop petits pourrait, à la longue,
compromettre l'intégrité du tuyau et faciliter
la fissuration.
- Toujours accompagner le tuyau pendant
le réenroulement en le tenant avec la main.
Il est interdit de relâcher le tuyau pendant
la phase de réenroulement, pour éviter tout
choc et abrasion au tuyau pouvant porter
atteinte à son intégrité et éviter de causer des
dommages corporels ou matériels.
- Ne pas exposer le tuyau à des sources de cha-
leur et le protéger contre les chocs mécaniques
que l'on peut prévoir selon le milieu d'installa-
tion.
- Nos enrouleurs de tuyau peuvent être instal-
lés même à l'extérieur.
Installer des toitures ou des marquises ap-
propriées pour les protéger contre les agents
atmosphériques et le soleil (principale cause
du vieillissement des tuyaux en caoutchouc).
NO

GENERELLE ADVARSLER

- Når du installerer slangeopprulleren må du
passe på at overflaten er flat og kontrollere at
veggens fasthet er egnet til å tåle slangeopp-
rullerens vekt.
- Tilkoplingen av slangeopprulleren til forsy-
ningssystemet skal utføres med egnete kop-
lingsstykker og du skal bruke tetningsmidler
ved forbindelsene (f.eks. Teflon® og Loctite®).
- Husk på at dersom slangen bøyes for mye og
for ofte vil den lettere ødelegges og revne.
- Under opprullingen av slangen skal du alltid
følge slangen med hånden. Det er forbudt å
slippe ut slangen mens den rulles opp for å
unngå at den slår mot ting eller skrapes opp. På
denne måten varer slangen lengre og du unn-
går skader på personer og gjenstander.
- Slangen må ikke utsettes for varmekilder og
den må beskyttes mot mulige støt på installa-
sjonsstedet.
- Våre slangeopprullere kan også installeres
utendørs.
I dette tilfellet anbefales det å installere
egnede overbygg eller tak som beskyt-
ter dem mot vær, vind og sol (hovedår-
saken til forelding av gummislanger).

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido