Descargar Imprimir esta página

Westin 27-1815 Instrucciones página 2

Para ford expedition 1997-08; ford expedition el 2007-08

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

FOR THIS INSTALLATION. NOTE: AVOID AREAS OF EXCESSIVE HEAT, VIBRATION, PINCH OR ROTATION WHEN SECURING HARNESS TO
VEHICLE. CAUTION: ALWAYS USE A FUSED(+) POSITIVE SUPPLY SOURCE. UNDERCOAT SEAL FOR HARSH WEATHER.
HINT: Molded Step Boards: For longevity, check rubber seals before installation. Rubber grommets around red and blue wires
going into rear sockets, should be inserted and recessed about 1/4". NOTE: Remove bulbs and apply white grease into sockets and
replace bulbs. Apply RTV Silicone where lights go into socket. Install lights and run wire loom as shown. SEE FIGURE 4. For Sure-Grip
Running Boards, run wire loom down center as shown. SEE FIGURE 3.
STEP 7.
Determine whether your vehicle has a positive or negative switching courtesy system or an auxiliary light source (most Fords). Obtain
an accurate wiring diagram for your vehicle's courtesy light system.
For positive and negative switching:
Locate a pass-through point (usually under carpet at driver side door sill) for the wire harness. Locate main courtesy wire (usually wire
lead to dome light). NOTE: If you do not use the main courtesy wire, lights will only function when one door is open. Route wire
harness so that the 2 female connections (from step board) are nearest to pass thru point.*Connect opposite step board lead to
either connection. Connect the splicing lead to remaining female socket and route one wire thru pass thru point. SEE FIGURE 7.
VERY IMPORTANT - Double check that your system has positive or negative switching.
For positive switching only: Connect positive wire to main courtesy system, (usually wire lead to dome light). TEST CONTINUITY
BEFORE CONNECTING BY OPENING AND CLOSING ALL DOORS. Ground remaining wire.
For negative switching only: Connect negative wire to main courtesy system, (usually wire lead to dome light but sometimes from
dome light to courtesy ECU). TEST GROUND CONTINUITY BEFORE CONNECTING BY OPENING AND CLOSING ALL DOORS. Connect
remaining wire to battery using a 5A fuse.
**Be sure that you have not routed any wires near moving parts (i.e.. driveshaft) or near any heat generating source (i.e..
transmission, engine, exhaust).
Auxiliary Light source:
Locate auxiliary light source connection under vehicle (usually attached to back side of front or rear fender well (refer to vehicles
owners manual). SEE FIGURE 7. TEST SOURCE BEFORE CONNECTING. Connect splicing leads to aux light source. test step board
lights for proper function by opening and closing doors.
STEP 8.
Under-coat board, brackets and electrical wires, connections and lenses for harsh weather conditions. Reinstall plastic cover on
underside of Step boards. INSTALLATION IS COMPLETE.
FINISH PROTECTION
Westin products have a high quality finish that must be cared for like any other exposed finish on the vehicle. Protect the finish with a non-abrasive automotive
wax, (e.g. Pure Carnauba) on a regular basis. The use of any soap, polish or wax that contains an abrasive is detrimental, as the compounds scratch the finish and
open it to corrosion.
Retire el contenido de la caja y verifique que ninguna pieza se haya dañado. Compruebe que no falte ninguna pieza. Lea y comprenda las
PASO 1.
instrucciones antes de comenzar.
PASO 2.
Retire las cintas de la parte interna del panel bajo la puerta que cubren los agujeros de montaje. NOTA: los pernos autoroscantes de 5/16"
reemplazan a los pernos de 8 mm para la sujeción de los soportes si los agujeros de fábrica no son agujeros ahusados para pernos de 8 mm.
PASO 3.
Instale los soportes como se muestra en la parte inferior del panel de la carrocería. No apriete. VEA LA FIGURA 1.
PASO 4.
Inserte los pernos con cabeza cuadrada como se muestra (3 por ranura, 6 por estribo). VEA LAS FIGURAS 3 y 4. NOTA: Para los estribos con
faros, pase el arnés del cableado antes de instalar los estribos sobre los soportes (consulte el paso 6). VEA LAS FIGURA 7. Pase el arnés de
cables más largo por el lado del acompañante.
PASO 5.
Para los estribos Sure-Grip, deslice la banda de cierre como se muestra. Ajuste los faros (si están incluidos) en la ubicación correcta. Instale los
estribos Sure-Grip como se muestra. VEA LA FIGURA 2. Realice una perforación en la banda de plástico y pase los cables como se muestra.
VEA LA FIGURA 5.
Instale el estribo sobre los soportes como se muestra. Asegúrese de que el estribo y los soportes estén alineados correctamente y que los
PASO 6.
sujetadores estén apretados. Torque recomendado: 16 libras-pie para los sujetadores de 8 mm, 5 libras-pie para los pernos autoroscantes de
5/16" y 10 libras-pie para los sujetadores con cabeza cuadrada de 8 mm. VEA LA FIGURA 6.
NOTA: Para la versión de estribos moldeados con faros, retire la tapa de plástico de cada extremo en la parte inferior del estribo. Continúe con
los pasos 7 y 8.
ADVERTENCIA: LA INSTALACIÓN DEL ARNÉS DE LOS FAROS REQUIERE CONEXIÓN AL SISTEMA ELÉCTRICO DEL VEHÍCULO. WESTIN RECOMIENDA DEJAR LA
INSTALACIÓN EN MANOS DE UN PROFESIONAL. NOTA: EVITE ÁREAS CON EXCESO DE CALOR, VIBRACIÓN, PRESIÓN O ROTACIÓN AL AJUSTAR EL
ARNÉS AL VEHÍCULO. PRECAUCIÓN: SIEMPRE USE UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA POSITIVA (+) COMBINADA. APLIQUE UN SELLADO DE
SUGERENCIA: Estribos moldeados: para una mayor duración, verifique los sellos de hule antes de la instalación. Los tapones de hule que
rodean los cables rojos y azules que se introducen en los tomas traseros deben introducirse y embutirse a aproximadamente 1/4". NOTA: retire
los focos y aplique grasa blanca en los tomas, y reemplace los focos. Aplique silicona RTV al introducir los focos en los tomas. Instale los faros y
pase el tubo de cables como se muestra. VEA LA FIGURA 4. Para los estribos Sure-Grip, pase el tubo de cables por debajo del centro como se
muestra. VEA LA FIGURA 3.
Determine si su vehículo tiene un sistema de luz de cortesía de interruptor positivo o negativo, o una fuente de luz auxiliar (la mayoría de los
PASO 7.
modelos de Ford). Obtenga un plano preciso del cableado del sistema de luces de cortesía de su vehículo.
Para interruptores positivos y negativos:
Identifique un punto de paso (generalmente debajo del tapete del umbral de la puerta del lado del conductor) para el arnés de cables.
Identifique el cable principal del sistema de las luces de cortesía (generalmente se provee un conductor a la luz del techo). NOTA: si no usa el
cable principal de las luces de cortesía, las luces sólo funcionarán cuando la puerta esté abierta. Pase el arnés de cables de modo que las
dos conexiones hembras (del estribo) queden más próximas al punto de paso. *Conecte el conductor del estribo opuesto a cualquier
conexión. Conecte el cable de conexión al toma hembra que queda libre y atraviese un cable por el punto de paso. VEA LA FIGURA 7.
MUY IMPORTANTE: vuelva a comprobar si su sistema tiene un interruptor positivo o negativo.
Para interruptor positivo únicamente: conecte el cable positivo al sistema principal de las luces de cortesía (generalmente se provee un
conductor a la luz del techo). ABRA Y CIERRE TODAS LAS PUERTAS PARA COMPROBAR LA CONTINUIDAD ANTES DE REALIZAR LA CONEXIÓN. Aterrice
el cable restante.
Para interruptor negativo únicamente: conecte el cable negativo al sistema principal de luces de cortesía (generalmente, el cable está
conectado a la luz del techo, pero a veces la conexión va desde la luz del techo a la unidad de control eléctrico de la luz de cortesía). ABRA
Y CIERRE TODAS LAS PUERTAS PARA COMPROBAR LA CONTINUIDAD A TIERRA ANTES DE REALIZAR LA CONEXIÓN. Conecte el cable restante a la
Se recomienda para instalar el Sure-Grip Gap Strip para las aplicaciones de estos vehículos.
IMPRIMACIÓN PARA CONDICIONES CLIMÁTICAS ADVERSAS.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

27-600027-001027-001527-613027-613527-6530 ... Mostrar todo