Descargar Imprimir esta página

3M SEALED-BLOK EN360 Manual De Instrucciones página 13

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Numer/numery seryjne:
Numer modelu:
Przegląd przeprowadził:
Komponent:
Przegląd:
Urządzenie
Przejrzeć pod kątem poluzowanych śrub i zgięć lub uszkodzonych części.
samohamowne
Skontrolować obudowę (A) pod kątem odkształcenia, pęknięć i innych uszkodzeń.
(Rysunek 13)
Skontrolować półkole obrotowe (B) pod kątem odkształcenia, pęknięć i innych uszkodzeń. Półkole obrotowe powinno być
pewnie zamocowane do urządzenia samohamownego, ale powinno się swobodnie obracać.
Linka asekuracyjna (C) powinna się rozciągać i zwijać bez żadnych opóźnień ani zwisów.
Upewnić się, że urządzenie samohamowne blokuje się przy mocnym szarpnięciu za linkę asekuracyjną. Blokowanie
powinno być pewne, bez poślizgu. UWAGA: Na potrzeby tego testu urządzenia samohamowne z RSQ powinny być
ustawione w trybie amortyzacji upadków (patrz rysunek 8).
Etykiety muszą być dostępne i całkowicie czytelne (etykiety są pokazane i opisane na ostatnich stronach niniejszej
instrukcji).
Przejrzeć cały moduł pod kątem oznak korozji.
Obrotowy
Sprawdzić obrotowy karabińczyk pod kątem uszkodzeń, korozji i warunków pracy. Okrętka powinna obracać się
karabińczyk i
swobodnie. Sprawdzić wskaźnik siły uderzenia. W przypadku gdy widoczny jest czerwony zakres (A) (tryb wskazany),
wskaźnik siły
doszło do obciążenia na skutek działania siły uderzenia, przez co urządzenie samohamowne należy wycofać z eksploatacji
uderzenia
i poddać inspekcji. Nie wolno podejmować prób zresetowania wskaźnika obciążenia. Urządzenie samohamowne należy
(Rysunek 14)
odesłać do autoryzowanego centrum serwisowego w celu zresetowania. UWAGA: Gdy wskaźnik siły uderzenia jest
ustawiony w trybie wskazanym, okrętka nie obraca się swobodnie.
FAST-Line to synonim DOŻYWOTNIEJ WYTRZYMAŁOŚCI: Jeżeli na wskaźniku siły uderzenia obrotowego
karabińczyka widoczny jest czerwony zakres (tryb wskazany), należy skontaktować się z fi rmą Capital Safety w sprawie
przeprowadzenia naprawy urządzenia przez Autoryzowane centrum serwisowe lub wymienić linkę asekuracyjną FAST-
Line zgodnie ze wskazówkami zawartymi w „Instrukcji serwisowej zestawu zamiennego linki asekuracyjnej FAST-Line
(5903076)" oraz zlecić przegląd tego urządzenia osobie kompetentnej.
Stalowa linka
Przejrzeć linę stalową pod kątem przecięć, supłów (A), zerwanych linek (B), rozkręcenia (C), odprysków spawalniczych
asekuracyjna
(D), korozji, obszarów kontaktu z substancjami chemicznymi lub obszarów poważnie startych. Wysunąć zderzak liny i
FAST-Line
sprawdzić tulejki pod kątem rys lub uszkodzenia, a samą linę stalową pod kątem korozji lub zerwanych pojedynczych
(Rysunek 15)
linek. Wymienić linkę asekuracyjną, jeśli jest w niej co najmniej sześć zerwanych linek w różnych miejscach jednej
warstwy lub co najmniej trzy linki jednego pasma w jednej warstwie. „Warstwa" liny to długość liny w paśmie (większa
grupa linek) składająca się na jeden skręt liny. Wymienić linkę ratunkową, jeśli są w niej jakiekolwiek zerwane linki na
odległości 25 mm od tulejek. Wymienić linkę ratunkową, jeśli z urządzenia samohamownego jest wyciągnięta rezerwowa
taśma linki ratunkowej i jest ona widoczna.
FAST-Line to synonim DOŻYWOTNIEJ WYTRZYMAŁOŚCI: Jeżeli w ramach przeglądu opisanego w poprzednim
kroku okaże się, że konieczna jest wymiana linki asekuracyjnej, należy skontaktować się z fi rmą Capital Safety w sprawie
przeprowadzenia naprawy urządzenia przez Autoryzowane centrum serwisowe lub wymienić linkę ratunkową FAST-
Line zgodnie ze wskazówkami zawartymi w „Instrukcji serwisowej zestawu zamiennego linki asekuracyjnej FAST-Line
(5903076)" oraz zlecić przegląd tego urządzenia osobie kompetentnej.
Elementy RSQ
Przed każdym użyciem elementów RSQ™ należy je pociągnąć, aby sprawdzić, czy są one sprawne:
(Rysunek 16)
1. Ustawić pokrętło do załączania trybu pracy RSQ w położeniu odpowiadającym trybowi opuszczania użytkownika
(schemat 4).
2. Chwycić za linkę asekuracyjną i mocną ją pociągnąć, aby załączyć mechanizm opuszczania użytkownika.
3. Rozwinąć powoli dodatkowy 1 m liny. Podczas rozwijania liny powinien być wyczuwalny równomierny opór.
Zintegrowana,
Skontrolować ramię korby (A) pod kątem odkształcenia lub innych uszkodzeń. Upewnić się, że uchwyt wyciągu (B) daje się
awaryjna
rozłożyć i zatrzymywać w pozycji obracania korbą.
korba ręczna
Upewnić się, że gałka przesuwania wyciągu (C) może być wyciągnięta do pozycji odblokowanej i następnie zwolniona,
do wyciągania
blokując tym samym ramię korby zarówno w pozycji zamocowanej, jak i niezamocowanej.
(Rysunek 17)
Przetestować funkcję wyciągu pod kątem prawidłowego działania, podnosząc i opuszczając odważnik testowy o minimalnej
masie 34 kg. Kiedy uchwyt wyciągu jest zwalniany, odważnik nie powinien się poruszać, a uchwyt wyciągu powinien
pozostać na swojej pozycji (bezruch). Podczas podnoszenia obciążenia powinien być wyraźnie słyszalny odgłos „klikania".
Działanie naprawcze/konserwacja:
Działanie naprawcze/konserwacja:
Działanie naprawcze/konserwacja:
Działanie naprawcze/konserwacja:
Działanie naprawcze/konserwacja:
Działanie naprawcze/konserwacja:
Działanie naprawcze/konserwacja:
Działanie naprawcze/konserwacja:
Tabela 2 – Dziennik inspekcji i konserwacji
13
Data zakupu:
Data pierwszego użycia:
Data inspekcji:
Osoba
upoważniona
lub ratownik
Zatwierdzone przez:
Data:
Zatwierdzone przez:
Data:
Zatwierdzone przez:
Data:
Zatwierdzone przez:
Data:
Zatwierdzone przez:
Data:
Zatwierdzone przez:
Data:
Zatwierdzone przez:
Data:
Zatwierdzone przez:
Data:
Kompetentna
osoba

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Sealed-blok en341Sealed-bloken en1496